Le 11 septembre 2007 a eu lieu à la Cour Suprême de la Nouvelle-Galles du Sud une nouvelle audition contre l’ancien Secrétaire du Comité judiciaire et politique de la province de Guangdong et actuel secrétaire adjoint du comité du Parti communiste de Guangdong et Président du Comité politique consultatif. Le procès a été intenté par les pratiquants de Falun Gong Li Fuying et Xie Yan. Pour la première fois les deux plaignants ont paru à la cour après que la Cour leur ait permis de requérir un jugement par défaut. La cour a accepté d’accorder aux plaignants deux mois, afin de préparer les documents et matériels nécessaires au jugement. L’avocat des plaignants a dit qu’un avocat des droits de l’homme était entrain d’étudier les documents afin d’assister les plaignants dans leur recours à un jugement par défaut. L’avocat des plaignants pense que le processus légal d’une audition et d’un procès dans un tribunal australien aidera sans aucun doute les plaignants dans leur quête de justice – un dénouement à ne pas espérer en Chine où les crimes commis par les défendeurs contre les pratiquants du Falun Gong sont peu susceptibles d’être présentés devant un tribunal.
Actuellement, il y a plusieurs autres plaintes sur des cas des droits de l’homme déposées à la Cour Suprême par des pratiquants du Falun Gong contre des fonctionnaires de haut rang qui persécutent le Falun Gong. La plainte contre Jiang Zemin et Luo Gan intentée par la citoyenne Zhang Cuying et celle contre l’ancien gouverneur de la province de Liaoning Bo Xilai déposée par Pan Yu ont été remises. Si les défendeurs ne répondent pas à ces plaintes dans les deux mois à venir, les pratiquants du Falun Gong Zhang Cuying et Pan Yu pourront requérir un jugement par défaut.
De 1999 à ce jour, l a été rapporté qu’un grand nombre de citoyens australiens ou résidents ayant des membres de famille vivant en Chine ont été ou sont persécutés à cause de leur croyance en Falun Gong. Récemment, le
Résumé de la poursuite contre Chen Shaoji
En décembre 2006, les pratiquants de Falun Gong Li Fuying et Xie Yan ont déposé une plainte à la Cour Suprême de NSW contre Chen Shaoji, (Chef du bureau 610 de la province de Guangdong et ancien secrétaire du Comité judiciaire et politique de la province de Guangdong), pour crimes d’emprisonnement illégal et de torture. Ils ont aussi sommé à comparaitre le défendeur qui accompagnait une délégation à Sydney. Du 20 juillet 1999 à octobre 2005, il y a eu 64 condamnations à mort de pratiquants suite à la persécution dans la province de Guangdong, qui se place au 8ème rang pour ces crimes dans l’ensemble du pays. Les autorités provinciales persécutent les pratiquants du Falun Gong en utilisant des moyens brutaux et la situation est très grave.
Pendant cette période, Chen Shaoji a tenu plusieurs postes dont secrétaire du Comité judicaire et politique de la province de Guangdong et Ministre du Département de la sécurité publique. Il a activement participé à la persécution, dirigeant personnellement le bureau 610, donnant des ordres, supervisant, contrôlant, assistant et incitant les policiers à intensifier le lavage de cerveau et les attaques contre les pratiquants du Falun Gong. De ce fait, les pratiquants du Falun Gong de la région du Guangdong ont enduré une grave persécution. Chen Shaoji est aujourd’hui tenu responsable de ces crimes.
Li Fuying est dans sa 80ème année. Elle a été illégalement emprisonnée deux fois dans la ville de Guangzhou pour être restée ferme dans sa croyance en Falun Gong. Sa fille Yan Haiyu a été envoyée dans le camp de travail pour femme de Chatou pour deux ans sans procédure légale. Elle a souffert une torture physique et morale et a été plusieurs fois gavée de force. Une fois que Yan Haiyu a terminé sa peine elle a été illégalement envoyée dans le centre de lavage de cerveau légal de la ville de Guangzhu où ils laissaient entrer de l’air frais une fois tous les 24 heures. Elle a subi différents sortes de torture, un lavage de cerveau mené par des voyous et d’autres moyens de persécution cruels. Yan Haiyu a été gravement traumatisée en conséquence.
Un autre plaignante, Xie Yan, a été détenue dans un camp de travaux forcés pendant deux ans et trois mois pour avoir distribué des documents de
Traduit de l’anglais de :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/9/19/89678.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.