Vancouver, Canada : Histoires d’un petit abri bleu ( 3ème partie) (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Par des pratiquants à Vancouver

1ère partie : http://fr.clearharmony.net/articles/200708/34588.html

2ème partie : http://fr.clearharmony.net/articles/200708/34588.html

La manifestation pacifique devant le Consulat chinois à Vancouver dure depuis cinq ans et onze mois. Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, trois cent soixante cinq jours par an, des pratiquants de Falun Gong sont venus volontairement et maintenu pendant deux mille et cent jours durant, la protestation qui se poursuit encore aujourd'hui..

Mme Li de Chine continentale: Mon souhait le plus cher est que la persécution cesse bientôt

Au stade initial de la protestation pacifique devant le Consulat chinois, Mme Li venait juste d’immigrer à Vancouver, moins de six mois plus tôt. En 2003, elle a déménagé vers une petite ville éloignée d’une heure de Vancouver. Elle devait changer de bus à trois reprises pour se rendre devant le Consulat chinois, et chaque matin, elle devait prendre le bus très tôt pour aller travailler. À plusieurs reprises, elle s’est endormei, a manqué l’arrêt et a du prendre le bus en sens inverse.

C’était il y a cinq ans et Mme Li continue à venir à la démonstration pacifique, une fois par semaine. Elle y a passé trois cent nuits. Elle déclare : ‘’ J’ai une famille et un emploi comme n’importe qui d’autre. Il y a cinq ans, j’ai passé la veille de Noël devant le Consulat chinois. J’ai à nouveau passé la veille de Noël ici, cette année. Chacun souhaite passer la veille de Noël avec ses proches. Mon souhait le plus cher est que la persécution de ceux qui pratiquent ‘ Authenticité, Compassion, Tolérance’ cesse bientôt.’’

Alors que Mme Li venait juste d’arriver au Canada, dés qu’elle entendait la musique familière des exercices de Falun Gong, elle ne pouvait empêcher les larmes de couler sur son visage. En Chine continentale, les pratiquants de Falun Gong n’ont pas le droit de pratiquer les exercices. Le régime de Jiang a décidé d’ ‘’éradiquer’’ le Falun Gong, et partant de là, personne n’est autorisé à pratiquer les exercices de Falun Gong dans les parcs. Une fois, elle a pris une natte et s’est rendu au parc pour faire la méditation assise. Avant même qu’elle ne commence, un policer est venu et a demandé : ‘’ Pratiquez-vous le Falun Gong ? ‘’ Elle a répondu oui, a été immédiatement arrétée et détenue illégalement.

Mme Li a dit: ‘’ Plus tard, mon lieu de travail s’est porté garant pour moi, mais les administrateurs ont eu peur. Au début de l’année, ils me félicitaient tous parce que le fait de pratiquer les exercices m’a donné une bonne santé et permis au pays d’économiser une grande somme en dépenses médicales. Ils demandaient à tous d’apprendre de moi. Moins de six mois plus tard, le Parti communiste chinois (PCC) a émis des documents et ordonné à tous de ne pas pratiquer le Falun Gong. Les administrateurs m’ont demandé immédiatement de cesser la pratique. Ils ont déclaré : ‘’ Nous pouvons pourvoir à vos dépenses médicales.’’’

Mme Li a poursuivi : ‘’ N’est-ce pas mon droit élémentaire d’être en quête d’une bonne santé? De nombreux compagnons pratiquants ont été arrêtés et détenus, leurs domiciles attaqués, et leurs biens personnels confisqués. Il y a encore de nombreux pratiquants détenus dans les centres de lavages de cerveau. A cette date, au moins trois mille soixante-deux pratiquants ont été torturés à mort. Ceci inclut deux pratiquants que j’ai bien connu—un était un professeur de collège âgé de quarante et un ans, l’autre était un fonctionnaire gouvernemental à la retraite de soixante-cinq ans.’’

Initialement, les membres de la famille de Mme Li étaient contre sa manifestation pacifique devant le Consulat chinois. Ils lui ont dit :’’ Tu es en sécurité au Canada. Tu devrais faire les exercices chez toi et ne causer aucun problème.’’ Elle répondit : ‘’ Vous savez clairement que le PCC persécute les bonnes personnes. Comment puis-je rester à l’écart et ne pas m’en soucier ? En particulier, les crimes récemment révélés de collecte d’organes sur des pratiquants de Falun Gong par le PCC, pour le profit ; c’est intolérable et contre le cours de la nature ! La persécution n’est pas seulement contre les pratiquants de Falun Gong, elle est aussi contre la conscience humaine. Tout le monde est impliqué. J’espère que la persécution cessera bientôt.’’

De jeunes enfants sont témoins de l’histoire

Beaucoup de pratiquantes de Falun Gong à Vancouver sont de jeunes mères; certaines d’entre elles ont pris part à la protestation pacifique alors qu’elles étaient enceintes; puis elles disparaissaient pendant un petit moment puis réapparaissaient, elles venaient avec une poussette. Ces enfants ont participé à la démonstration pacifique avant de naître ; ils sont aussi les témoins de l’histoire de la manifestation pacifique contre la tyrannie.

Lors du quatrième anniversaire de la manifestation pacifique, Xiao Deng et sa famille se sont assis en méditation devant le Consulat chinois

Mme Xiao Deng est une petite jeune femme. En plus de s’occuper de son enfant, elle travaille aussi trois jours par semaine. Elle a dit qu’elle ne sait pas comment elle a pu tenir pendant tant d’années. Peu importe l’intensité de la chaleur estivale ou le mordant du froid hivernal, elle vient passer huit heures devant le Consulat chinois. Habituellement, elle prend un simple petit-déjeuner et ne mange pas jusqu’à ce qu’elle rentre chez elle le soir. Elle prend du lait de bébé dans une glacière avec elle. Mme Deng tient son bébé d’un an contre sa poitrine pour attraper le bus et se sent parfois très fatiguée. Elle hésitait par le passé, lorsque le temps était rude. En pensant à Wang Lixuan qui s’est rendue à Pékin huit fois pour faire appel pour Falun Gong et qui a été torturée à mort avec son fils de huit mois, qui avait à peu prés l’age de son fils, elle prenait un parapluie et se rendait au Consulat.

Un jour, lors d’une tempête de neige, il a fallu une demi-heure à Mme Deng pour se rendre à la station de bus, au lieu des dix minutes habituelles, puis quarante-cinq minutes de la station jusqu’au Consulat chinois, au lieu de prés de quinze minutes, habituellement. Ce jour-là, de nombreuses personnes ont actionné leurs klaxons et agité les mains pour montrer leur soutien. Certains bus de tourismes ont fait un effort spécial pour conduire prés avec un chargement entier de personnes les saluant de la main, elle et son fils. Comme son fils grandissait, il devenait trop lourd à porter et elle commença à utiliser une poussette. Plus tard, un abri bleu fut construit, qui aide énormément lorsque le temps est rude.

L’époux de Mme Deng, Léo, s’est opposé au début à ce qu’elle participe à la manifestation pacifique, mais plus tard, il a commencé aussi à pratiquer Falun Gong. Maintenant, quelquefois, vous voyez la famille entière devant le Consulat de Chine, et le fils Zhaongzhong, âgé maintenant de six ans, émet des pensées droites avec eux.

Lorsque le cœur est droit, les aides sont tout prés

Parmi les pratiquants de Falun Gong qui prennent part à la protestation pacifique, se trouve un couple, M. et Mme Zhang, tous deux âgés de soixante-dix-neuf ans. Ils viennent du Nord-ouest de la Chine. Durant les trois dernières années, ils se sont rendus devant le Consulat de Chine pour faire une démonstration pacifique, chaque samedi, pendant huit heures. Ils avaient tous deux de nombreuses maladies dans le passé et Falun Gong leur a donné une seconde vie. Maintenant, ils souhaitent venir s’exprimer pour le Falun Gong. Ils vivent en banlieue, à deux heures, et doivent changer de bus pour se rendre sur le site. Ils ne parlent pas anglais et Mme Zhang se rappelle la route pour se rendre au consulat en utilisant des points de repère comme références. En avril 2006, le bus a changé de route et après avoir pris le métro, ils n’ont pas pu trouver la station de bus. Lorsque Mme Zhang a demandé sa direction, quelqu’un les a emmenés à la nouvelle station de bus qui se trouvait quelques pâtés de maison plus loin, et ils sont quand même arrivés à temps sur le site.

Que se passe t-il si elle rencontre quelqu’un qui ne parle que l’anglais? Mme Zhang dit : ‘’ J’utilise des gestes de main et le numéro du bus. Ils comprennent immédiatement et nous emmènent à la bonne station. Lorsque le cœur est droit, les aides sont tout prés.’’

Ce n’est pas toujours paisible devant le Consulat chinois. Des personnes tentent souvent de perturber et de détruire les bannières déployées, insultent les pratiquants et leur lancent des ordures. Un jour, alors que Mme Zhang était assise là seule, un jeune homme est venu et a tenté de détruire l’affichage. Lorsqu’elle a crié : ’’ Non !’’, il est parti immédiatement en courant.

De petites fleurs inébranlables

Parmi les pratiquants, M. Taik est un pratiquant japonais âgé de soixante-sept ans. Il a assemblé une vieille voiture or-orangée et des barres soudées à l’arrière de sa voiture pour monter un panneau d’affichage. Il transporte toutes sortes d’outils de réparation et de nettoyage dans sa voiture. M. Taik a préparé l’équipement sonore et des lampes pour l’abri bleu. Il vient tout le reste de la journée pour nettoyer les panneaux d’affichages, nettoyer l’abri, réarranger les nattes pour s’asseoir, et prend la lourde batterie chez lui pour la recharger. Il nettoie les feuilles et les ordures, les emmène dans sa voiture lorsqu’il fait chaud et enlève la neige à la pelle en hiver. Il s’acquitte calmement de ces petites taches ordinaires.

Au printemps 2002, M. Taik a apporté quelques fleurs et les a placées sous la grosse couronne, exprimant son chagrin pour ces compagnons de pratique qui ont été persécutés à mort. Il a planté des graines de fleurs à la base du mur et a été surpris de les voir fleurir cet automne. Les pratiquants de Falun Gong croient qu’un jour la manifestation pacifique devant le Consulat de Chine prendra fin et que ces panneaux d’affichage seront decrochés le jour où la persécution sera terminée.

Date de l’article original : 13/8/2007

Version chinoise disponible sur :
http://minghui.ca/mh/articles/2007/7/18/159003.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.