Selon le journal télévisé du 5 avril 2007, de la Télévision Neo-Zélandaise (TVNZ) du Consulat à Auckland, le Parti communiste chinois (PCC) a appelé des officiels Néo-Zélandais pour les prévenir de ne pas assister aux représentations données par la troupe ‘Divine Performing Arts’ sur la culture Chinoise. Des dizaines de notables, qui avaient prévu d’y assister ont reçu des appels téléphoniques similaires. Ils ont dit avoir senti une forte pression, mais qu’ils étaient quand même allés au spectacle comme ils l’avaient prévu.
La TVNZ parle du spectacle de culture Chinoise donné par la troupe ‘Divine Performing Arts’ |
Le reportage disait que le spectacle retraçait 5 000 ans d’histoire de la culture Chinoise, mais que le Parti communiste est allé très loin et a essayer de perturber le spectacle.
Le reportage a dit également qu’il a été dit aux étudiants Chinois que si ils étaient photographiés dans l’assistance, ils ne seraient pas autorisés à rentrer dans leur pays. Charlotte Cuthbertson, l’organisatrice de l’évènement a dit, “Ils seront étiquetés comme pratiquants du Falun Gong, ce qui évidemment leur causera d’énormes problèmes à leur retour en Chine, parce que c’est une pratique interdite là-bas." [Note de l’Editeur: le Falun Gong, une pratique paisible pour l’élévation de l’esprit et bénéfique pour le corps est l’objet de la persécution par le PCC depuis juillet 1999.]
Toujours dans le reportage, il est dit que la troupe de la ‘Divine Performing Arts’ de New York a dit que les dignitaires communistes Chinois ont essayé de saboter leur spectacle dans la plupart des pays visités lors de leur tournée et que la Nouvelle-Zélande ne faisait pas exception. La danseuse Vina Lee a dit, "Nous avons rencontré une situation similaire dans d’autres pays et villes. Je vis en Australie depuis plus de 15ans et je ne pense pas que c’est juste parce que c’est un pays où il y a la liberté d’expression."
La journaliste Wendy Cao a dit, "je lui ai dit [le Maire Wood] que cela [tournée du Spectacle] est indépendante. Nous ramenons avec nous la Culture Traditionnelle Chinoise".
Le reportage dit que le Consulat Chinois à Auckland et l’Ambassade de Chine à Wellington se sont refusés à tout commentaire.
La Radio Chinoise d’Auckland a interviewé des artistes de la troupe ‘Divine Performing Arts’
La ‘Chinese Voice Broadcasting’ (CVB) une station de radio chinoise à Auckland, a interviewé le 3 avril, un des artistes de la troupe ‘Divine Performing Arts’, Guan Guimin, ainsi que le coordinateur du spectacle, Li Xinhong. Les deux invités ont présenté les membres de la troupe de la ‘Divine Performing Arts’ et les valeurs du spectacle. Ils ont aussi répondu aux questions des auditeurs.
Pour commencer, Guan Guimin a présenté les membres de la troupe de la ‘Divine Performing Arts’. Il a dit que les artistes de la troupe sont principalement des chinois. La plupart d’entre eux sont de la deuxième ou de la troisième génération nés à l’étranger. Ils aiment beaucoup la culture traditionnelle chinoise. Concernant le spectacle, Guan Guimin a dit qu’il s’articulait sur des fresques dansées et que toutes sont des danses traditionnelles chinoises, qui demandent un haut niveau d’aptitudes basiques des artistes. Ces aptitudes sont du style traditionnel chinois, différent de celles exigées dans les Ballets occidentaux.
Li Xinhong a répondu aux questions des animateurs de la radio sur la signification de la préparation de ce spectacle. Elle a dit que le but principal est de mettre en avant une authentique culture traditionnelle chinoise, en espérant que les gens comprennent le sa signification profonde de la culture chinoise d’inspiration divine.
Guan Guimin à continuer en disant qu’il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996. Avant cela, il souffrait d’une cirrhose hépatique et était incapable de se produire sur une scène. C’est le Falun Gong qui lui a permis de remonter sur les planches et d’y exercer son art. Li Xinhong a ajouté que depuis que le PCC est arrivé au pouvoir en Chine, il a détruit la culture chinoise sur une grande échelle. En fait les gens de nos jours, ne comprennent plus ce qu’était l’ancienne culture chinoise. C’est une des raisons pour laquelle ce spectacle est présenté.
Li Xinhong a également répondu aux questions des auditeurs sur les horaires du spectacle, l’itinéraire et les points de ventes des billets.
Version chinoise disponible à
http://minghui.ca/mh/articles/2007/4/6/152277.html
Traduit de l’anglais de
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/4/8/84361.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.