Afin de me forcer à leur dire doù venait le matériel de clarification de la vérité et où étaient les pratiquants, les policiers acharnés mont battue brutalement. Ils continuaient de me frapper aux bras, aux épaules, aux hanches et aux jambes avec leurs bâtons de caoutchouc. Wang Wenping, un policier du comté de Yanshan, ma attrapée par les cheveux et ma frappée la tête par terre,. Il ma soulevée et ma jetée à terre marrachant des touffes de cheveux. La torture ma beaucoup affaiblie. Je navais plus de force et jai perdu le contrôle de mes intestins et de ma vessie par trois fois.
Après cette nuit-là, ils mont torturée à tour de rôle et mont empêchée de dormir jour et nuit. Ils mont menottée les mains derrière le dos (une main passée au-dessus de la tête et lautre depuis le bas du dos), mont donné des coups avec des matraques électriques, mont percé les bouts des doigts avec des cure-dents, mont donné des coups dans les côtes avec des crayons, mont brûlé les poignets et les orteils avec des cigarettes allumées qui mont causé des ampoules aux orteils javais plus de 24 brûlures ne serait-ce que sur les poignets. Ils mont aussi donné des coups sur les pommettes avec des poignées de tournevis, sans mentionner les gifles routinières. Un policier a utilisé les photos de Maître Li [le fondateur de Falun Dafa] pour me gifler violemment le visage et la tête. Pendant quils me donnaient des coups, ils minsultaient, utilisant des mots extrêmement grossiers. Ils disaient que si je me pliais pas à leur satisfaction, ils me déshabilleraient complètement et me jetteraient dans les cellules des détenus hommes.
Ils ont utilisé toutes sortes de méthodes pour me torturer. Une fois, ils ont couvert ma tête dun seau de fer galvanisé, lont scellé dune serviette, et ont ensuite frappé le fonds du seau avec des bâtons. Je pouvais à peine respirer alors que jendurais le bruit assourdissant. Ils ont continué dabuser de moi de cette façon pendant plus de 20 minutes. Avant cette torture, ils se vantaient que personne ne pouvait endurer cette sorte de traitement pendant plus de quelques minutes. Une autre fois, sentant que me percer le bout des doigts avec des cure-dents nassouvissait pas leur colère, ils ont demandé à un policier de chercher une boite de punaises pour me les enfoncer sur le visage. Ce policier est sorti pendant un moment et est revenu, disant quil navait pas trouvé de punaises. Par la suite, il ma dit que ce nétait pas vrai"; il ne pouvait tout simplement plus supporter de les voir me torturer. Ils mont torturée de cette façon pendant six jours et six nuits, et pendant ce temps, je nai pas eu le droit de dormir du tout. Je leur ai toujours fait face avec des pensées droites. Jai fait une grève de la faim et ai refusé de manger et de boire. Je nai jamais coopéré avec eux.
Pendant cette période, le personnel du service de police du comté de Yanshan a aussi arrêté de façon illégale une pratiquante de Falun Dafa du nom de Li, et elle était détenue dans un bureau proche. Wang Wenping sest chargé de linterroger. Jentendais souvent les coups et les jurons extrêmement offensants qui sortaient de ce bureau. Ces jours-là, limmeuble du service de police du comté de Yanshan est devenu un endroit pour torturer des pratiquants de Falun Dafa de manière atroce.
Lorsquon ma envoyée au centre de détention du comté de Yanshan, la torture mavait rendue méconnaissable. Javais des plaies sur tout le corps. Mes mains, mes pieds, mes bras, mes épaules, mes hanches et mes jambes étaient enflés et mon visage était déformé. Je ne pouvais plus marcher. Je ne pouvais même pas aller aux toilettes sans aide. Me voyant dans cet état, toutes les détenues de ma cellule se sont mises à pleurer. Elles mont demandé quel crime javais commis et pour quelle raison les policiers étaient si cruels avec moi. Je leur ai répondu que jétais une pratiquante de Falun Dafa et que je navais commis aucun crime. Les gens du monde entier savent que nous, les pratiquants de Falun Dafa, qui nous cultivons pour être de bonnes personnes, sommes innocents ! Lorsque que ce dont on nous accuse sont des mensonges montés de toutes pièces et que nous sommes persécutés sans raison, serait-ce un crime daller clarifier la vérité et sauvegarder les principes de Vérité, Compassion et Bienveillance et faire appel pour la justice ? Pourquoi un gouvernement est-il effrayé parce que son propre peuple dit la vérité ?
Combien de pratiquants de Falun Dafa en Chine ont été illégalement arrêtés, battus, et sont morts sous la torture ? Les gens lucides peuvent facilement discerner qui a raison et qui a tort, et ce qui est bon et ce qui est mauvais.
Au centre de détention, jai continué ma grève de la faim, en signe de protestation contre la persécution. Les dirigeants du service de police du comté de Yanshan, plutôt que de punir les policiers sans frein, ont essayé de bloquer linformation sur ma torture. Ils mont gavée de force et ont empêché ma famille de me voir. Tous les gardiens et détenus au bon cur ont secrètement condamné ces policiers qui mavaient torturée. Une détenue ma affirmé quaprès sa libération, elle apprendrait vraiment le Falun Gong. Un détenu ma secrètement écrit une note, « je me souviendrai pour toujours de « Vérité-Compassion-Tolérance » et « Falun Dafa est bon ! ». Jétais vraiment touchée. Certains gardiens de centres de détention ont aussi appelé le service de police en de nombreuses occasions pour leur signaler la sévérité de mes blessures et mon état de santé très faible. Ils avaient aussi informé le procureur du comté de Yanshan de mes conditions de santé. Le procureur a envoyé quelques personnes pour vérifier mes blessures ; ils ont fait des rapports écrits et étaient très indignés. Les actions justes de ces gens ont été des représailles pour les mauvais officiers qui mavaient torturée. Par la suite, pour esquiver les responsabilités, les policiers ont demandé à ma famille de me ramener à la maison. Cependant, la police ma menacée, disant que je devais me présenter à eux chaque fois quils mappelaient, et que je ferai mieux de ne pas menfuir ; sinon, ils me rattraperaient.
Jai appris que le pratiquant de Falun Dafa dont le nom de famille est Li est toujours détenu. Jespère que tous les pratiquants qui lisent cet article feront tout ce quils peuvent pour laider. La situation des autres pratiquants est aussi périlleuse que la mienne.
Voici quelques uns des numéros de téléphone du service de police de Yanshan.
Yang Jianzhong, directeur et responsable des criminels sans loi, 011-86-317-6225106 (bureau)
Le bureau du service de police, 011-86-317-6221026
Wang Wenping, un policier du service de sécurité nationale, 011-86-317-6222712 (bureau)
Source:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/7/20/24309.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.