Des rapports des Nations Unies documentent de nouveau la vaste répression du Falun Gong en Chine

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le Groupe de Travail sur les Droits de l'Homme du Falun Gong a récemment mis sur son site Internet plusieurs rapports de l'ONU concernant la violation des droits de l'homme par rapport à cette méthode en Chine. La persécution de Falun Gong en Chine reste toujours brutale et largement répandue. Certains cas enregistrés dans ces rapports sont décrits ci-dessous, tandis que les rapports complets peuvent être téléchargés du site suivant : http://www.falunhr.org/index.php?option=content&charger=view&id=1529&Itemid=0.

1. Rapport du Groupe de Travail sur les Disparitions Imposées ou Involontaires

Treize cas concernent les pratiquants de Falun Gong qui auraient été arrêtés ou enlevés en 2000 et 2001 par la police, les services de sécurité ou les fonctionnaires de l’administration locale. Dans un cas, on a rapporté qu’un garçon autiste a disparu en 2000 suite à son interrogatoire par des policiers de l'immigration de Hong Kong. Un autre cas concerne un citoyen chinois résidant aux Etats-Unis qui été aurait été détenu en 2002 par des gens du ministère de la sécurité publique. Dans un cas communiqué en 2004, on rapporte qu’un enfant de quatre ans a été enlevé de sa maison en 2004 par les policiers de l'équipe de sécurité nationale de la région de Tongnan. Selon le rapport, ses parents ont été persécutés pour avoir pratiqué le Falun Gong.

Rapport sur la Torture et autres Traitements ou Punitions Cruels, Inhumain ou Humiliants (Chine)
Mme Minghua Qiu, pratiquante de Falun Gong âgée de 54 ans, habitait à Yuan Xin Chun, route Ren Min Nan, zone de Wu Zhong, Suzhou, province du Jiangsu. Le 25 novembre 2004, les gens du bureau de la sécurité publique de Suzhou, Lumuzhen, Xiangcheng, se sont introduits dans son appartement et l'ont fouillé de 13 à 17 heures. L’équipement informatique a été confisqué. Quand Mme Qiu est rentrée chez elle autour de 15 heures, elle a été arrêtée et emmenée au centre de détention numéro 1. On lui a refusé de pouvoir rencontrer un avocat ou les membres de sa famille.

Mme Liu Yawen, âgée de 56 ans. Le 31 mars 2005, elle a été arrêtée par la police quand elle distribuait des vidéos et des CD du Falun Gong à Pékin. Elle est actuellement emprisonnée au centre de détention de la zone de Xuanwu. Après son arrestation, les policiers ont fouillé sa maison en cherchant d'autres documents du Falun Gong. On lui a refusé de pouvoir rencontrer les membres de sa famille et on ne sait toujours pas si elle a été accusée d’avoir commis tel ou tel délit.

Rapport sur les Arrestations Arbitraires (Chine)

Selon le communiqué, Mme Qiu Minghua, citoyenne de Chine, habitait dans la zone de Wu Zhong, Suzhou, province du Jiangsu. Le 25 novembre 2004, vers 13 heures, les policiers du commissariat de police de Suzhou se sont introduits dans l'appartement de Mme Qiu et son mari pendant que Mme Qiu était absente. En présence du mari de Mme Qiu, les policiers ont fouillé leur appartement jusqu'à environ 17 heures et ont confisqué plusieurs objets, incluant un ordinateur, une imprimante, des cartouches de toner, des téléphones portables, des annuaires téléphoniques et un carnet d'adresses. Mme Qiu est rentrée chez elle le même jour entre 14 et 15 heures. Alors les policiers l’ont arrêtée et l’ont emmenée à l’établissement de détention numéro 1 du bureau de la sécurité publique de Suzhou, qui se trouve à Lumuzhen, dans la zone Xiangcheng de Suzhou. Elle y est ecore actuellement en détention. Les autorités de la police ont informé Mme Qiu que son arrestation était en rapport avec son affiliation au Falun Gong. Cependant, ils n’ont présenté aucun mandat d'arrestation, d’arrêté de détention ou autre document écrit justifiant son arrestation.

Rapport sur la Violence contre les Femmes (Chine)

Lettre d'allégation

34. Le 13 septembre 2005, le Rapporteur Spécial, conjointement avec le Rapporteur Spécial sur la Liberté Religieuse et la Croyance, ont envoyé une lettre d'allégation concernant le cas de Mme RS, âgée de 42 ans, habitant dans la zone de Tiexi de la ville de Shengyang de la province du Liaoning, ainsi que de celui de Mme. LY, âgée de 32 ans, habitant dans le village de Yangjiazhuang dans l’agglomération de Junbukou. Selon l'information reçue, le 21 mai 2002, les policiers du commissariat de police de Zhonggong ont arrêté RS pour avoir pratiqué le Falun Gong. Plus tard elle a été condamnée à trois ans de travaux forcés et a été détenue au camp de travaux forcés de Longshan. Aucune accusation n'a été lancée contre elle et elle n’a pas passé par aucune audition devant une cour de justice. Elle a fait une grève de la faim pendant 64 jours. Pendant ce temps elle a été torturée et soumise à un dur travail pendant quinze heures par jour. Après avoir terminé sa grève de la faim, elle a continué à être torturée par les gardiens de prison, qui l'ont torturée avec des électrochocs. Le 22 mars 2004, elle a été transférée au camp de travaux forcés de Masanjia on l’a forcée à dormir sur le sol de ciment pendant trois mois. Elle a été libérée le 24 décembre 2004 dû à son état d’affaiblissement extrême – elle pesait moins de 40 kilos, alors qu'au moment de son arrestation elle pesait 80 kilos. Plusieurs plaintes que RS a déposées aux gardiens de prison, les seules autorités avec lesquelles elle était en contact, n’ont abouti à aucune réponse ou amélioration des conditions de sa détention.

En plus, le 21 janvier 2000, Mme LY a été arrêtée, pour avoir pratiqué le Falun Gong, par des policiers de l’agglomération de Junbukou de la ville de Weifang dans la province du Shandong. Aucune accusation n'a été lancée contre elle et elle n’est passée par aucune audition devant une cour de justice. Elle a été violemment battue, et on a forcé les hommes qui avaient aussi été arrêtés avec elle de battre sur les hanches Mme LY et les autres femmes arrêtées. Au cours de sa détention, on l’a obligée d’insulter le fondateur du Falun Gong, de boire de l'alcool et de fumer des cigarettes, ce qui est contraire aux principes du Falun Gong. Suite à cela, Mme LY a fait une fausse couche. Elle a été libérée le 20 janvier 2000 après avoir payé pour sa libération. Courant été 2001, elle a été de nouveau arrêtée pour avoir pratiqué le Falun Gong et elle a été de nouveau torturée, y compris avec des électrochocs. Comme résultat elle a fait une fausse couche pour la deuxième fois. Après vingt jours de torture, elle a été envoyée au centre de détention pendant encore un mois, et c'est seulement après qu'elle a été libérée.

Rapport sur le Droit à la Liberté d'Opinion et d'Expression (Chine)

142. Le 8 janvier 2004, le Rapporteur Spécial, conjointement avec le Rapporteur Spécial sur la Question de la Torture et le Rapporteur Spécial sur la Violence contre les Femmes, ses Raisons et Conséquences, ont lancé un appel urgent concernant Cui Suzhen, âgée de 61 ans, habitant dans le comté de Shenze de la ville de Shijiazhuang dans la province du Hebei. On a rapporté qu’elle était détenue dans le camp de travaux forcés de Shijiazhuang pour avoir pratiqué le Falun Gong. Le 8 avril 2001, on a rapporté qu’elle avait été transférée dans le camp de travaux forcés de Gaoyang dans la province du Hebei. Selon les informations reçues, en conséquence de la grève de la faim qu’elle a entamé pour protester contre le traitement qu’elle recevait, elle a été à trois occasions gavée avec des excréments humains et, par conséquent, elle a souffert d’une diarrhée grave. Suite à cela, on a rapporté qu’elle avait été envoyée à l'hôpital du comté de Gaoyang pour un traitement d’urgence. On rapporte que le médecin traitant a affirmé que nourrir quelqu’un avec une telle quantité d’excréments humains peut provoquer la mort. Après avoir été renvoyée au camp des travaux forcés, on rapporte qu’elle a été continuellement tabassée par les gardiens qui écrasaient ses mamelons et lui donnaient des coups avec des matraques électriques en projetant en même temps de l’eau sur elle. Ils ont également utilisé des pinces pour pincer sa chair et l'ont ensevelie dans la neige jusqu'à ce qu'elle ait perdu connaissance. Au moment de l’envoie de cette communication, on a signalé qu'elle était toujours détenue dans le camp de travaux forcés, et que l’on craignait qu’elle risquait d’être soumise au même sorte de traitement.

Source http://www.falunhr.org/index.php?option=content&charger=view&id=1529&Itemid=0
Traduit de l’anglais en Suisse le 10 juillet 2006


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.