Mme Du Juan était médecin au Centre Hospitalier Universitaire des Employés du Gisement de Pétrole du district de Yubei dans la ville de Chongqing. Après quatre ans et demie de torture subies au camp de travail, sa rate, ses poumons et son foie étaient tous endommagés. Du Juan est décédée le 14 avril 2006 à l'âge de 29 ans.
La pratiquante Du Juan |
En 2000, Mme Du a été
En mai 2002, afin d’augmenter le taux de soi disant “transformation”, le camp de travail a transféré plusieurs voyous mâles du camp de travail pour homme de Xishanping afin de persécuter les pratiquantes. Le voyou Li Bin a giflé Du Juan une douzaine de fois, en conséquence son visage a enflé et s’est déformé. Un jour les détenus Ma La et Zheng Xiuqin on donné des coups de pieds à Du Juan sur l’abdomen lui causant une douleur insupportable. Puis la police l’a jetée dans une cellule de confinement et a ordonné à six criminelles de la surveiller vingt quatre heures sur vingt quatre.
La cellule de confinement était remplie d’air fétide. Elle était froide et humide en hiver et chaude et humide en été. Du Juan n’avait qu’un baril pour lui servir de toilette. Une fois le couvercle du baril soulevé, toute la salle était remplie d’une puanteur au delà de toute description. En entrant dans cette salle deux ou trois minutes après on avait des difficultés à respirer. Du Juan avait du mal à dormir à cause des douleurs dans l’abdomen. Le 12 juin 2002, la douleur à l’abdomen a empirée et elle avait du mal à redresser son dos. La police en voyant qu’elle ne répondait pas aux appels a continué à la torturer. En conséquence Du Juan a perdu connaissance. Ce n’est qu’à ce moment que la police s’est décidée à l’envoyer à l’hôpital. On lui a diagnostiqué des blessures à la rate, au rein gauche et dans les intestins. De peur d’être tenue responsable la police la relâchée la même nuit.
Du Juan était méconnaissable. Son visage était enflé et tout son corps était couvert de bleus et de blessures. Elle marchait complètement courbée. Le 15 juin 2002 afin de cacher leurs crimes la police l’a de nouveau arrêtée et la envoyée de force à l’hôpital de Heping pour traitement. Une semaine plus tard, quand l’état de Du Juan s’est un peu amélioré, la police l’a de nouveau jetée dans le camp de travail.
Une autre méthode utilisée par la police était d’empêcher Du Juan de se laver. Dans la chaleur de l’été, pendant deux mois, ils ne lui ont pas permis de prendre un bain même une seule fois. Chaque jour on lui donnait une bassine d’eau où elle pouvait se rincer la bouche, se laver le visage et le corps et laver ses vêtements. Chaque jour la quantité d’eau qu’on lui donnait diminuait. Un jour un criminel qui la surveillait lui a donné un peu plus d’eau que d’habitude et a été réprimander par les gardes. Les draps de Du Juan étaient trompés de sueur mais elle ne pouvait pas les laver. Elle avait les cheveux complètement emmêlés mais elle ne pouvait pas se faire un shampoing Tout son corps sentait atrocement mauvais.
On obligeait aussi Du Juan à rester debout ou à s’accroupir pendant 17 à 18 heures d’affilées. En conséquence ses pieds étaient enflés tout au long de l’année. Plus tard ses deux jambes ausii ont enflées et elle ne pouvait plus mettre ses chaussures habituelles.
Comme ils n’arrivaient pas à la
Version anglaise disponible sur :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/4/30/72650.html
Version Chinoise disponible sur :
http://minghui.org/mh/articles/2006/4/24/125934.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.