Agonie silencieuse et conscience torturée

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Clearwisdom a publié plus de preuves de témoins concernant les prélèvements d’organe des pratiquants de Falun Gong vivants dans le camp de concentration secret de Suijiatun. L’ex-mari du témoin était un des chirurgiens prélevant des organes dans le camp de concentration—il faisait principalement des prélèvements de la cornée. L’hôpital prélevait beaucoup de reins, de foies et les cornées des pratiquants. Même pire, les pratiquants étaient incinérés dans un four crématoire reconverti d’une ancienne chaudière, après que leurs organes aient été enlevés de leurs corps- afin de détruire toutes preuves.

Le prélèvement d’organe a commencé en 2001 et a culminé en 2002. Le camp de concentration a secrètement détenu approximativement 6000 pratiquants de Falun Gong. A ce jour, aucun pratiquant n’a quitté le camp vivant.

Participer au prélèvement d’organes sur des vivants et brûler leurs corps tourmente énormément ce docteur. Egalement, le témoin a divorcé de son mari à cause de ce problème. En racontant l’histoire, le témoin était énormément perturbé et elle avait du mal à contrôler ses émotions.

Lorsque les pratiquants sont sur la table d’opération et que les docteurs prélèvent leurs organes, les pratiquants ne peuvent pas exprimer leur profonde douleur en criant fort. Cependant, la souffrance silencieuse des pratiquants est imprimée dans l’esprit des chirurgiens ; cela torture leur esprit et interroge la conscience des chirurgiens. Ce crime odieux a commencé il y a cinq ans, toutefois la souffrance innommable des pratiquants assassinés n’a pas été entendue par le monde extérieur jusqu'à aujourd’hui. Leur douleur torture à présent notre esprit et interroge notre conscience à tous.

Ceux qui sont suspicieux concernant ces nouvelles devraient examiner leur conscience. Est-ce que le monde n’a pas assez témoigné des crimes du parti communiste chinois (PCC) ? Le régime pervers a pris les vies d’au moins 80 millions de chinois ; dans tous les mouvements politiques de son histoire, le PCC a tué ouvertement et impudemment les gens.

Le PCC ne s’arrête devant rien. Le PCC est responsable des tortures et du meurtre de Mme. Chen Zixiu et du défigurement de Mme. Gao Rongrong. Des nombreux cas comme cela ont été rapportés sur Clearwisdom et d’autres sites. Combien de crimes en plus est ce que le PCC doit commettre avant que le monde se débarrasse de ses illusions sur le PCC.

Lorsqu’un témoin risque sa vie en révélant de telles nouvelles, la communauté internationale devrait immédiatement ouvrir une enquête et intervenir pour arrêter les crimes et sauver les personnes innocentes en danger.

Il y a dans le monde occidental le problème de “charge de la preuve”— c’est-à-dire, qui a la responsabilité de fournir des évidences et des preuves? D’après les nombreux crimes du PCC et de ses efforts extrêmes pour les couvrir et bloquer toute information, aucune personne ou media ne devrait avoir à fournir des preuves en béton en accusant le PCC sur les sujets afférant soit à la moralité ou aux lois. Imposer la « charge de la preuve » aux plaignants est un reflet d’une moralité et d’une sagesse confuses. En fait, ces gens absolvent le PCC de ses crimes et de sa tyrannie et l’aident à nuire cruellement à la population.

Ceux qui demeurent sans réaction en ce qui concerne ce problème devraient également examiner leur conscience. Les gens ont témoigné de beaucoup trop d’injustices et d’atrocités commises par le PCC. Beaucoup de gens sont impuissants lorsqu’ils sont confrontés à la tyrannie du PCC. Ils dérivent avec le courant, recherchant la victoire ou à minimiser leurs pertes.

Dans la Chine d’aujourd’hui, parce que le coeur des gens a été empoisonné pendant plusieurs années par le PCC, des actions violentes n’indignent plus les gens. La souffrance tragique ne fait pas naître la sympathie des gens. Au contraire, ces tragédies et ces brutalités amènent les survivants sans honneur à se pavoiser dans leur confort et leur sécurité temporaires. Mais n’oubliez pas, une injustice envers une personne est une injustice envers tous. L’atrocité tombe sur d’autres personnes aujourd’hui mais demain elle peut tomber sur vous et vos êtres chers. Aujourd’hui, vous êtes sourds face aux souffrances des autres ; demain votre douleur sera aussi ignorée.

Le témoin a dit que les cornées ont été prélevées principalement sur des personnes âgées et des enfants. Est-ce que ces personnes âgées et ces enfants ne sont pas nos parents et nos enfants ? Lorsque d’autres se noient, nous nous noyons aussi. Lorsque les autres souffrent, nous souffrons aussi. Réveillons tous nos consciences et faisons entendre nos voix. Joignons tous cet effort pour arrêter cette persécution perverse—non seulement pour ceux qui furent assassinés pour leurs croyances mais aussi pour nous-mêmes.

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/3/21/123399.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.