En lisant les articles de Maître* intitulés « La volonté ne cède pas » et « Plus on approche de la fin, plus on doit être diligent, » j’ai vraiment eu honte. Mon état de xiulian est parfois bon, parfois mauvais et je n’ai pas été très diligent ces derniers temps. Les articles de Maître m’ont réveillé comme un coup de bâton sur la tête. J’ai fait mon examen de conscience avec soin et trouvé que mon plus gros problème est de tout aborder avec une pensée humaine. Je traite souvent les choses avec une mentalité humaine au lieu de recourir aux pensées droites d’un pratiquant. Ceci fait que je suis souvent coincé au niveau de la pensée humaine et je suis de moins en moins diligent.
Dans le processus de xiulian on se transforme progressivement de l’état d’être humain à l’état de divinité. Dans ce processus on devrait progressivement dans tout ce que l’on fait voir les choses de la perspective d’un être éveillé plutôt que d’un humain, c'est-à-dire avec des pensées droites. Maître a dit : « A la conférence de Loi européenne à Stockholm »
Puisque Maître a dit: « des divinités sont parmi les êtres humains », nous ne devrions pas recourir aux pensées humaines pour traiter les choses. Nous devions utiliser les pensées droites, même si l’on se conforme au maximum à la société humaine. C’est seulement ainsi que l’on peut bien faire les
Si je réfléchis, à chaque fois que je recours à la pensée humaine, je rencontre des interférences et des problèmes; chaque fois que je fais appel aux pensées droites, je fais bien les choses. Il y a quelques jours je suis allé dans un hôtel avec un autre pratiquant pour distribuer les « Neuf commentaires sur le Parti communiste ». L’autre pratiquant a dit que le livre des « Neuf commentaires » était trop épais pour le passer sous une porte. A ce moment là mes pensées droites étaient très fortes. Tout ce que je voulais c’était sauver les êtres. J’ai pensé qu’il devait bien y avoir un moyen de donner ces documents aux gens prédestinés dans l’hôtel. Quand nous sommes arrivés là-bas, nous avons réalisé que la fente entre la porte et le sol était suffisante. Il n’y avait aucun problème pour glisser les documents sous la porte. Mais à un moment donné une personne a essayé de nous en empêcher et j’ai oublié mon côté divin. J’ai pensé que s’ils ne voulaient pas que je distribue les documents j’arrêterais. Nous n’avons donc pas distribué les documents dans toutes les chambres. Si j’avais utilisé mes pensées droites, cela aurait été différent.
Récemment j’ai eu plusieurs leçons du même type. Par exemple, j’étais très attaché à mon travail. Avant de connaître le Falun Dafa, j’étais un « drogué de travail. » Récemment, j’ai soudain eu tellement de travail que je devais faire des heures supplémentaires. Au début j’arrivais à recourir aux pensées droites pour faire d’abord le travail de Dafa puis mon travail ordinaire, ou bien je dormais moins pour pouvoir étudier la Loi. Je ne me sentais pas fatigué et cela n’affectait pas mon travail. Mais par la suite mes pensées humaines se sont renforcées. J’avais peur d’avoir un accident de voiture si je manquais de sommeil, j’ai donc arrêté d’étudier la Loi. Chaque jour je pensais qu’après avoir fini mon travail je pourrais étudier la Loi, mais la charge de travail est devenue de plus en plus lourde. Quand j’avais fini une chose, une autre arrivait. Je n’arrêtais plus de travailler et n’avais donc plus le temps d’étudier la Loi. Récemment, j’ai compris le problème et émis des pensées droites pour me débarrasser de ces interférences. J’ai laissé de côté mon attachement au travail et la situation a commencé à changer.
Quand nous pratiquons parmi les gens du commun, il est très difficile de recourir aux pensées droites à la place des pensées humaines dans tout ce que l’on fait. Puisque nous sommes venus avec Maître dans ce monde humain pour valider la Loi, nous devrions nous débarrasser de nos pensées humaines et devenir vraiment altruistes.
Version anglaise : Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* Shi fu, le plus souvent traduit par Maître. Shi signifie ‘professeur’ en chinois et Fu veut dire ‘père’. Par conséquent, Shifu se rapporte à quelqu'un qui est à la fois votre professeur et votre père. Les Chinois n'appellent pas leurs enseignants habituels Shifu. C'est un terme spécial utilisé seulement dans le domaine de la
Traduit de l’anglais le 25 octobre 2005
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/22/66118.