Entre le 16 et le 22 juin 2005, les pratiquants tchèques et slovaques ont pour la première fois reçu une grande attention des principaux médias.
Tout en exposant la brutale persécution du Parti communiste chinois, les pratiquants ont tenu des activités pour présenter les exercices et les principes de la pratique.
Xiong Wei, une pratiquante de Falun Gong d’Allemagne a été l’invitée spéciale. Xiong Wei a bénéficié d’une bonne santé mentale et physique grâce à la pratique du Falun Gong alors qu’elle était étudiante en Allemagne. Malheureusement elle a été envoyée pour deux ans dans un camp de travaux forcés en Chine. Parmi ceux qui ont accompagnés Xiong Wei et qui lui ont servi d’interprètes il y avait des pratiquants tchèques et slovaques
Journalistes d’une station de radio | Exposition anti-torture | Démonstration d’exercice |
Dans l’après midi du 1è juillet, les pratiquants locaux ont amené Xiong Wei à Cesky Rozhlas, la station de radio nationale de la République Tchèque. Le jeune journaliste a communiqué avec Xiong Wei en allemand.
Il connaissait déjà l’histoire de Xiong Wei. Au début il interrompait beaucoup Xiong Wei pour qu’elle ne devie pas des questions posées. Puis le journaliste s’est peu à peu calmé et un regard pensif sur le visage, il a suivi l’histoire de Xiong Wei d’un sujet à l’autre tout en continuant à poser des questions.
Les deux heures sont passées très vite. Le journaliste a lâché un grand soupir de soulagement et a dit avec enthousiastme « J’utiliserai le plus possible les éléments de votre discours. » Quand Xiong Wei lui a expliqué combien le Falun Gong l’avait aidée à mieux gérer les problèmes de la vie et à apprendre à vivre heureuse et sans anxiété, le journaliste s’est exclamé « Je veux apprendre aussi le Falun Gong ! »
Avant de partir, les pratiquants lui ont donné des informations sur les points de pratiques de Prague. Il les a accompagné jusqu’à la porte et a chaleureusement serré la main de chacun en leur disant au revoir. Il a salué particulièrement Xiong Wei comme s’ils étaient de vieux amis.
Traduit de l’anglais sur
http://en.clearharmony.net/articles/200507/27850.html
Version chinoise disponible sur
http://www.yuanming.net/articles/200507/43446.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.