Déclaration de presse le 11 avril 2005
Le 7 mars 2005, un jeune couple marié et leurs deux jeunes enfants ont été expulsés dans leur pays natal, la Chine. Samedi, le mari a été emmené dans un camp de travail. Ils avaient demandé l’asile parce qu’ils pratiquaient le Falun Gong. Regrettablement, les autorités ont cru que cette demande était invalide, ils ont cru que le jeune couple voulait rester en Allemagne, ils n’ont pas accordé crédit à leur demande et l’ont rejetée. L’Association de Falun Gong allemande s’est portée garante pour eux et a soumis une déclaration comme quoi ils étaient pratiquants de Falun Gong. Dans cette déclaration, ils mettaient en garde les autorités que les services secrets chinois avait à l’œil tous les pratiquants de Falun Gong vivant à l’étranger. En retournant en Chine, ils sont identifiés d’après une liste et en danger d’être immédiatement arrêtés, torturés et assassinés.
Cette erreur judiciaire perpétrée par les autorités allemandes a eu pour résultat une tragédie en Chine. Après quatre semaines sous surveillance et des interrogatoires interminables, Jiang Rengzheng a été arrêté le vendredi 8 avril à Benxi, à proximité de la ville métropolitaine de Shenyang. Sans procédures légales, sans verdict et sans conseiller légal, le personnel de l’agence de la sécurité locale l’a condamné à trois ans de travail forcé. Il a été séparé de sa femme et de ses deux jeunes enfants, qui font face à présent à un sort incertain.
Avant d’être arrêté, Jiang Renzheng a pu contacter ses amis en Allemagne en appelant de son téléphone portable et les a tenus au courant des interrogatoires.
Le 17 mars, la police de la sécurité chinoise est venu chez le père de Jiang pour la première fois. Ils ont demandé Jiang à propos de sa demande s’asile et l’ont informé que les autorités allemandes leur avaient tout dit en détails. On lui a demandé de documenter tout ce dont il avait fait l’expérience étant à l’étranger. Il a refusé, ce qui a mis son père dans une grande détresse. Par conséquent le jeune Jiang a subi une pression des deux côtés. Il a finalement décrit un des appels devant l’ambassade de Chine en Norvège. Le père et le fils ont été interrogés pendant seize heures, jusqu’à 4h du matin. Depuis cet interrogatoire, son père a complètement changé. Il a perdu la faculté de penser clairement et est par moment incapable de reconnaître ses proches. La père de Jiang pleure la plupart du temps.
Jiang a alors été interrogé pendant des heures. On lui a montré des photos qu’il avait envoyées à ses parents. On lui a demandé de faire une déclaration et il leur a dit, « Ce sont mes affaires personnelles, pourquoi posez vous toutes ces questions ? » le chef de la police a répondu, « Ne sais-tu pas qui tu es ? Nous avons le droit d’examiner tout ce qui te concerne, » et « Tu es en Chine à présent. Tu dois respecter la loi chinoise et tu ne dois plus pratiquer le Falun Gong. » Ils l’ont maintenu ainsi trois heures sur la sellette.
Note : Très probablement en réponse à la publicité internationale, plusieurs numéros de téléphone du gouvernement chinois ont été bloqués. Les numéros de portable de ceux ayant des responsabilités dans ce cas sont encore actifs.
Public Security agency of Benxi City, Lianoning Province, phone: 0086 - 414 2822183 (still functioning)
Director of Public Security, Mr. Hong Juren, 00861370414199 (mobile)
Deputy Director Mr. Yang Li, 008613704142418 (mobile)
Mr. Ma Jingying, 008613704146004 (mobile)
Mr. Guo Zhiyi, 008613704146005 (mobile)
Mr. Zhao Guangfan, 008613904142619 (mobile)
Mr. Han Qi, 008613704146007 (mobile)
Mr. Gao Xiang, 008613604146699 (mobile)
Benxi Slave Labor Camp: Wei Ning Ying, Mingshan Precinct, Benxi City,
PLZ: 117008
Phone: 0086 – 414 – 4618990 (still functioning)
###
NEWS - Apr. 11, 2005
German Falun Gong Information Centre
Rappel
Le Falun Gong, ou Falun Dafa, est une méthode de méditation et d’exercices avec un enseignement basé sur le principe universel « Authenticité – Bienveillance – Patience ». C’est une méthode qui a été enseignée en privé pendant des milliers d’années avant d’être rendue publique en 1992 par Me. Li Hongzhi. Falun Gong prend ses racines dans la culture chinoise traditionnelle, mais est différent du bouddhisme et du taoïsme. Depuis son introduction en 1992, la méthode s’est transmise rapidement de bouche à oreille à travers la Chine, et on la pratique maintenant dans plus de 60 pays.
D’après les estimations du gouvernement, le nombre de pratiquants ayant atteint les 70-80 millions, le dirigeant chinois Jiang Zemin a interdit cette pratique pacifique en juillet 1999 (rapport), de peur qu’elle n’ait plus de succès au sein du peuple que le Parti Communiste lui-même. Mais, dans l’incapacité d’ébranler les convictions de millions de personnes qui avaient bénéficié de la pratique du Falun Gong dans leur vie quotidienne, le régime de Jiang a intensifié la propagande pour tourner l’opinion publique contre cette méthode et ainsi pouvoir tranquillement emprisonner, torturer et même tuer ceux qui la pratiquent.
Le Centre d’Information du Falun Dafa a pu documenter plus de 1170 cas de morts (rapport / sources) depuis le début de la persécution du Falun Gong en Chine en 1999. Cependant, les dirigeants chinois rapportent que le nombre de morts dépasse les 1 600 et des experts estiment que le chiffre doit être beaucoup plus élevé. Des centaines de milliers de personnes sont détenues, dont plus de 100 000 ont été condamnées aux camps de travaux forcés, souvent de manière arbitraire.
Translated from German at http://www.clearharmony.de/articles/200504/23297.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.