"Un jour dans les cieux équivaut à un an sur la terre" disons-nous souvent. Dans certains endroits, c’est même plus qu’un an. Dans une autre dimension associée à la terre, une demi-journée équivaut à 12 ans sur terre.
Wen Guangtong était du village de Teng das le canton de Chenxi, situé à environ 30 miles en amont de Chenzhou du côté nord de la rivière.
Apprendre de ses erreurs
Dans la 26ème année du règne de l’Empereur Wen de la dynastie Liu Song (420-479 av. J.C.), Wen Guantong découvrit un jour un cochon sauvage en train de manger les légumes de son jardin. Il tira une flèche sur le cochon et le blessa.
Il suivit l'animal jusqu’à l’entrée d'une grotte et y entra. Quelques centaines de pas plus loin, il se mit tout coup à faire jour, et des centaines de maisons apparurent.
Il vit le cochon courir et entrer dans une porcherie près de l’une des maisons.
Un vieil homme sortit de la maison et lui demanda : “C’est vous qui avez tiré sur mon cochon ? "
Guantong répondit : “ Le cochon mangeait mes légumes. Ça n’a pas été fait sans raison. "
Le vieil homme rétorqua : “Ce n’est pas juste que quelqu’un laisse sa vache piétiner le jardin d’un autre mais c’est encore pire de voler la vache parce qu’elle a piétiné vos légumes."
Guantong prit conscience que ce que le vieil homme disait était sensé et s' excusa auprès de lui pour avoir tiré sur son cochon.
Le vieil homme répondit en disant : " C’est une bonne chose que vous compreniez la réalité de votre erreur. C’est la rétribution que mérite le cochon, donc vous n’avez plus besoin de vous excuser. "
Paisible et merveilleux
Le vieil homme invita Guantong à entrer chez lui. A l’intérieur, il vit plus de 10 personnes en tenue d’étudiants. Un maître leur expliquait les enseignements de Lao Tseu. Du côté ouest de la maison, il y avait 10 autres personnes qui jouaient une très belle musique. Tout en écoutant, un serviteur finissait de préparer le repas et tous y firent honneur. Se sentant très à l'aise et à moitié ivre, Guantong s’arrêta de boire.
Il commença à observer les gens dehors dans les rues. Leur tenue vestimentaire était peu différente de celle des gens du monde extérieur mais ce lieu était si paisible et merveilleux. Il aurait été difficile de trouver quelque chose de comparable dans le monde extérieur. Guantong sentit qu'il voulait y rester pour toujours.
Le gardien
Mais le vieil homme auquel appartenait le cochon ne voulait pas le laisser rester. Il demanda à un jeune garçon de le reconduire puis verrouilla la porte à double tour de sorte que personne ne puisse entrer.
Comme ils s’en allaient, Guantong interrogea le jeune garçon au sujet des gens qu’il avait vus dans la maison.
“ Les gens dans la maison sont tous des sages”, déclara le garçon. " Ils sont venus ici pour échapper au régime cruel de King Jie de la dynastie Xia (1728-1657 av. J.C.). Ils sont tous devenus des immortels après avoir appris le Tao. Le maître s’appelle Heshang Gong (Le Sage du bord de la rivière)
"Mon nom est Wang de la dynastie Han. Je suis venu ici car je m’interroge à propos de Lao-Tseu et du Tao Te Ching. J’ai servi pendant 120 ans et maintenant je suis gardien, mais je n’ai toujours pas obtenu les véritables enseignements de Lao-Tseu.
Après être arrivés à l’entrée de la grotte, ils se dirent adieu à contre cœur, sachant qu’ils ne se reverraient jamais plus.
Quand Guantong sortit de la grotte, il trouva ses flèches là où il les avait laissés mais elles étaient rouillées et en pièces. Douze années s’étaient écoulées dans le monde humain et sa famille avait depuis longtemps organisé ses obsèques. Quand il fit son apparition dans le village, tout le monde était choqué !
Le lendemain il emmena les villageois à la grotte. Ils trouvèrent l’entrée, mais elle était bloquée par un énorme rocher qui s'avéra impossible à déplacer.
D'après une adaptation du livre 'Wuling'.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.