Le 17 et 18 janvier 2004, La Chorale Européenne des pratiquants de Falun Gong, appelée « Je suis venu pour vous”, donna son premier concert public au Centre Culturel de Manhattan à New York. La chanson « Je suis venu pour vous » fut inspirée par l’appel des 36 pratiquants de Falun Gong à la Place Tienanmen en novembre 2001. C’est un appel sincère au peuple chinois pour qu’il apprenne à connaître le Falun Gong et puisse voir à travers les mensonges répandus par le régime de Jiang. Un des chanteurs qui a chanté les deux soirs devant une audience de 2500 personnes étaient Mikko Mattila, un pratiquant de Finlande âgé de 25 ans. Plus tard, un journaliste de Clearharmony interviewa Mikko sur ses expériences et ses sentiments sur le fait d’avoir chanté dans la chorale.
Interview
Mikko, Peux tu nous donner quelques informations sur cette chorale?
L’idée est venue après que nous ayons écouté une chorale interprétant une chanson sur les droits de l’homme, qui est devenue très connue dans le monde. Nous fumes inspirés pour faire notre propre chanson, afin de clarifier les faits au peuple chinois sur ce qui arrive au Falun Gong en Chine, et pour montrer que tous les pays européens sont préoccupés par cette situation très sérieuse. L’idée est venue donc, de notre volonté de faire cesser la persécution et de sauver des vies en Chine
Q’est ce qui t’a motivé pour rejoindre la Chorale ?
Une des choses qui m’a motivé est la chanson. Je pense que la musique est très importante. Si vous chantez quelque chose, il faut que ça ait une signification. Pour moi-même, pour ce que je voudrais dire au peuple chinois. Quand j’ai entendu la chanson pour la première fois, je fus très touché. J’ai eu vraiment un sentiment très spécial.
Est-il vrai que plusieurs personnes qui sont dans la chorale sont allées à Beijing pour faire appel ?
Oui. La plupart d'entre elles n'y sont pas allées le 22 novembre, (avec le groupe des 36 pratiquants européens dont les actes ont inspirés la chanson) mais plus tard. Moi-même j’y suis allé. Laissez moi vous faire un petit topo. Quand j’ai commencé la pratique du Falun Gong, j’en bénéficiais beaucoup. Cela m’a aidé à résoudre des problèmes personnels qui me préoccupaient, ma santé s’améliora et mon attitude envers la vie, la société et les gens devint plus tolérante et positive. Avant j’avais des comportements peu recommandables qui faisaient du mal aux autres et à moi-même et me mettaient à l’écart de la société. Le Falun Gong enseigne, Vérité, Compassion et Tolérance. Je l'ai vécu comme je changeais moi-même, avec ces principes les choses ont changées, par exemple mes relations avec ma famille. Je réussis à trouver du travail et ma santé allait en s’améliorant. C’était en 2001. Je lisais sur Internet ce qui se passait en Chine. Tous les jours, il y avait des informations sur des gens tués dans les camps de travaux forcés sous le régime de Jiang. Je voyais aussi tous les mensonges propagés par le régime de Jiang sur le Falun Gong. Je réalisais que je ne pouvais pas rester assis tranquillement chez moi, quand 100 millions de personnes étaient persécutés et que des millions de chinois étaient induits en erreur par les mensonges. En Chine, le seul moyen de faire appel est d’aller sur une place publique ; la Place Tienanmen est la place la plus connue de Chine. Je voulais aller là-bas et dire au peuple chinois que le monde entier dit "Falun Dafa est bon" et montrer que les Finnois acceptaient le Falun Gong. Aussi je sentais que c’était un moyen d’aider à arrêter la persécution et soutenir les pratiquants chinois.
Pourquoi pensez vous qu’il est important d’expliquer les faits au peuple chinois ?
Le régime de Jiang a peur que les gens apprennent les faits, parce que toute la persécution est basée sur sa campagne de propagande mensongère et comme les medias sont contrôlés par l’état, c’est comme s’il n’y avait qu’un média unique. Avant 1999, le gouvernement chinois soutenait le Falun Gong, car il était bon pour la santé. Comme il y avait plus de pratiquants que de membres du parti communiste, Jiang en tant que dictateur ne pouvait l’accepter, aussi voulut-il se débarrasser du Falun Gong. Le moyen qu’il a trouvé pour y arriver était de monter une propagande contre le Falun Gong et de le propager parmi le peuple, pour justifier la persécution. Le moyen le plus efficace pour arrêter cette persécution est de permettre à la population de connaître les faits.
Donc cette chanson est surtout pour la population chinoise?
Les paroles de la chanson parlent du « Précieux Peuple Chinois »…, mais il est vrai il n’y a pas que le peuple chinois qui a été trompé, aussi ça servira pour tout le monde. D’autre part la chanson est belle. Ce n’est pas une chanson pour faire des profits, être connu ou quelque chose comme ça. C’est une véritable musique. Je pense que les gens qui l’écouteront pourront l’apprécier. Et toute la chanson est inspirée par Falun Dafa et écrit par des pratiquants, aussi…Si vous écoutez la chanson, vous y entendrez la compassion, l’énergie qui se dégage du Falun Gong. Ces gens ne chantent pas pour eux-mêmes, c’est une sorte de compassion. Comparée à la plupart des musiques ou artistes où il ne s’agit que de se faire de l’argent, où chaque nouvelle chanson sert à faire de l’argent, ça représente une grande valeur, peut être la plus grande valeur du monde de la musique (il rit).
Les membres de la Chorale viennent-ils de toute l’Europe ?
Oui, laissez moi voir de combien de pays? … Suède, Norvège, Danemark, Angleterre, Irlande, France, Suisse, Allemagne, Autriche, Italie, Grèce, Hollande. Ca fait 12.
Comment les gens trouvent-ils le temps de faire cela, trouver le temps pour répéter?
Beaucoup de gens pensent que c’est très important, aussi ils ont utilisé leurs temps de repos et leurs congés pour les répétitions et le concert. Ce n’est pas facile, mais ils voulaient le faire car c’est très important.
A-t-il été difficile d’apprendre le chinois pour la chanson ?
Je pense que pour la plupart d’entre nous ça l’a été, moi y compris. Ca nous a pris la plupart du temps pour apprendre les mots et leur signification. L’une des choses que nous avons faite, c’est de comprendre vraiment les mots que nous chantions, nous ne nous contentions pas d’imiter le son chinois, mais nous pensions chaque mot que nous chantions. Pour beaucoup de gens il a été très agréable d’apprendre le chinois, parce que le Falun Gong vient de Chine et la plupart des pratiquants aiment vraiment la culture et le peuple chinois, et ils ont trouvé que la langue par elle-même est déjà très riche.
Qu’est ce qu’on éprouve à chanter tous ensemble?
A New York, au niveau musical, ce fut harmonieux de former une seule voix ensemble, aussi c’était très agréable. Et quand les gens l’ont entendue, ils se sont sentis bien. Quand nous chantions et nous répétions, nous partagions les mêmes pensées sur cette chanson, aussi notre cœur était dans la chanson. Ce fut une expérience très forte. Et quand nous chantâmes à New York, nous sentions une bonne réaction de l’audience, particulièrement du public chinois.
Je pense que la chanson est très belle. Quand les gens l’entendent, ils ont une bonne impression. Ca représente les pensées et le comportement des pratiquants. Vous pouvez entendre que nous pensons chaque mot que nous chantons.
Finalement. Comme tous pratiquent le Falun Gong, pensez vous que ça fait une différence avec les autres chorales?
Comme je l’ai déjà dit, nous ne recherchons rien pour nous. Nous chantons pour les autres. C’est comme ça. Voilà la différence.
Merci Mikko
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.