Mme Jiang Shulan, une pratiquante de la ville de Da’an, province de Jilin, avait environ soixante ans. Elle est morte le 9 juin 2003 suite à quatre jours de gavage forcé avec une eau à haute teneur saline dans le Centre de Détention de Da’an.
En mai 2002, Jiang Shulan est allée Place Tiananmen à Beijing faire appel pour Falun Dafa et a été arrêtée par la police à Beijing. Elle a été ramenée par la police du Bureau de la Politique et de la Sécurité. Elle a été par la suite condamnée à deux ans de camp de travail forcé. En juin, elle a été envoyée au Camp de Travail de Heizuizi. En décembre, elle a été de nouveau transféré au centre de détention local de Da’an. Sept ou huit autres pratiquants ont été détenus là-bas pendant plus de huit mois. Pour protester de la torture, ils ont fait une grève de la faim le 14 mai 2003. Sous l’ordre du régime de Jiang, la police n’a eu aucune pitié pour sa condition déclarant « tu mérites de mourir de faim. Tu seras incinérée si tu meurs. ».
Le 21ème jour de la grève de la faim de Jiang Shulan, incités par Liu Yunhua, le chef du “Bureau 610” (une agence spécifiquement créée pour persécuter le Falun Gong, avec un pouvoir absolu sur chaque niveau d’administration dans le Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires), le directeur adjoint du bureau de la sécurité publique, le directeur du bureau de la sécurité et de la politique, le chef du centre de détention Zhang Xidong et un groupe de forces de police ont nourri de force Jiang Shulan. Le chef adjoint du centre de détention lui tenait les pieds, tandis que deux autres lui maintenaient la tête en arrière. Zhang Xidong a brutalement enfoncé un bâton de bois dans sa bouche, lui cassant quatre dents de devant et faisant instantanément saigner sa bouche. Puis Zhang Xidong a inséré une bouteille d’eau de source contenant une solution à haute densité de sel et de farine de riz dans sa bouche jusqu’à ce qu’elle perde connaissance et que ses yeux se révulsent.
Après un moment, Jiang Shulan eut la fièvre. Sa poitrine et son abdomen était particulièrement chaudes et elle perdit conscience. Ses joues avaient deux trous pour avoir été transpercés avec le bâton, et sa mâchoire supérieure était si sérieusement blessée que l’os apparaissait. Elle souffrait une telle douleur qu’elle tomba par terre et s’évanouit. Après que les détenus aient encore et encore appelé à l’aide, Wang Jian et une autre personne vinrent vérifier. Ils testèrent son souffle et dirent : « elle est encore vivante. » puis ils la rejetèrent sur son lit.Jiang Shulan était au seuil de la mort. Le docteur de la prison vint par la suite et dit : « elle est mourante. » Zhang Xidong cria pourtant « Jiang Shulan, ne fais pas semblant d’être faible. » Jiang Shulan ne fut envoyée à l’hôpital que trois jours plus tard après le gavage forcé. Le docteur dit après l’avoir examinée : « Elle n’a plus de pouls. Pourquoi l’envoyez vous quand même à l’hôpital ? » Chen Yamin et les autres la ramenèrent au centre de détention sans en informer sa famille. Le 9 juin, le quatrième jour après le gavage forcé, Jiang Shulan mourut.
Ce n’est qu’après que Jiang Shulan soit morte que le « Bureau 610 » local et le bureau de la politique et de la sécurité ont informé sa famille. La police l’a gardée étroitement à la morgue. Sa famille a vu que Jiang Shulan avait perdu ses dents de devant et était émaciée et ils ont voulu les poursuivre. Le « Bureau 610 » et le bureau de la sécurité et de la politique ont menacé sa famille et n’ont pas autorisé l’autopsie. Ils ont dit « il n’y a pas de raison de faire une autopsie. Nous prenons les décisions. Dépêchez vous de préparer les funérailles, sinon nous vous forcerons à l’incinérer. » Sept jours plus tard, le “Bureau 610” et le bureau de la sécurité et de la politique ont forcé sa famille à incinérer le corps. Par la suite ils ont offert 10 000 Yuan à la famille pour couvrir leur crime.
La principale personne responsible pour la mort de Jiang
Da'an Detention Center office phone #: 86-436-5222893
The head of the detention center Zhang Xidong: 86-436-5220465 (Home)
The assistant of the detention center: Chang xx
Police in detention center: Liu Mingxiao, Jiang Weidong, Wang Jian and others
The head of the "610 Office" Liu Yunhua: 86-436-5202692 (Office), 86-436-5255378, 86-13843635008 (Cell)
The assistant director of the public security bureau Xu Qiuxiang: 86-436-5228578 (Office), 86-436-5220588 (Home), 86-13904365699 (Cell)
The director of the political and security office Chen Yamin: 86-436-5222470 (Office)
The assistant secretary of the municipal party committee, Sun Hongjun: 86-436-5200198 (Office), 86-436-5200099 (H), 86-13843637000 (Cell)
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
Version chinoise disponible à
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/1/8/64311.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.