Mme Zhao Ye meurt après avoir été torturée dans le camp de travaux forcés pour femmes du Hebei

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Zhao Ye (赵烨)
Genre : Féminin
Âge : 43 ans
Adresse : Ville de Tangshan, Hebei
Profession : Designer pour l'Institut de recherche de céramique de Tangshan
Date de la dernière arrestation : Le 25 février 2011
Date de la dernière mort : Le 15 décembre 2012
Dernier lieu de détention : Camp de travaux forcés pour femmes du Hebei (河北省女子劳教所 )
Agglomération : Tangshan
Province : Hebei
Persécution endurée : Décharges électriques, travail forcé, condamnation illégale, passages à tabac, emprisonnement, interrogatoire, détention


Mme Zhao Ye, un pratiquante de Falun Gong de Tangshan, a été sévèrement torturée, maltraitée et abusée dans le camp de travaux forcé pour femmes du Hebei pendant presque un an, résultant finalement en son hospitalisation dans un état critique. Libérée pour raison médicale. Mme Zhao est décédée la nuit du 15 décembre 2012. Elle n’avait que 40 ans.


Mme Zhao Ye avant la persécution.

Mme Zhao après avoir été torturée au point d’être extrêmement émaciée. span>


Mme Zhao était designer pour l'Institut de recherche de céramique de Tangshan, où ses designs ont gagné plusieurs prix. Elle a aussi travaillé dans une entreprise de décoration d’intérieur. Quand elle avait la trentaine, elle était faible, affligée par diverses maladies et était d’un caractère emporté. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, ses maladies ont disparu et son humeur s'est améliorée.


Le 25 février 2011, les policiers du commissariat de Huoju ont " illégalement arrêté " Mme Zhao parce qu'elle avait donné un DVD de Shen Yun à quelqu'un. Le 11 mars 2011, le capitaine de la division de sécurité intérieure du département de police de Gaoxin, avec les policiers Liu Hong et Xie Lei, ont menotté Mme Zhao et l'ont amenée au camp de travaux forcés Kaiping pour une peine de 21 mois. En mai de la même année, Mme Zhao a été transférée dans la troisième brigade du camp de travaux forcés pour femmes du Hebei.


Les autorités du camp ont essayé de forcer Mme Zhao à abjurer sa foi. Mme Zhao leur a dit comment elle avait bénéficié de la pratique du Falun Gong et a refusé de renoncer à ses convictions.


Le 15 août 2011, les pratiquantes de Falun Gong détenues dans la troisième brigade se sont opposées à la persécution et ont protesté contre le travail d'esclave illégal. Mme Zhao était parmi elles. Les gardes se sont précipités vers elles avec des bâtons électriques de plus de 20 centimètres de long et 3 centimètres de diamètre. Le chef d'équipe Lu Yaqin a ordonné aux pratiquantes de se tenir debout en rang et a crié : " Je prolongerai toutes vos peines de 3 mois! "


Mme Zhao a été la première à être appelée. Les gardes l'ont traînée dans leur bureau, où il n'y a aucune caméra de surveillance et l’ont soumise aux décharges électriques. Ils ont retiré sa chemise pour choquer ses clavicules et son cou. Quand Mme Zhao a essayé de les persuader d’arrêter, un des gardes a mis le bâton électrique allumé dans sa bouche.


Lu Yaqin et Liu Ziwei ont activement participé à la torture, pendant que Feng Kezhuang était assis dans la pièce adjacente donnant les ordres. Plusieurs gardes criaient en dehors du bureau et les gens pouvaient entendre les décharges des bâtons électriques de l'extérieur. Après environ une demi-heure, ils ont traînée Mme Zhao hors du bureau.


Le jour suivant Mme Zhao a été forcée à se tenir debout immobile la journée entière. Quand elle a de nouveau refusé de renoncer à ses convictions le troisième jour, Liu Ziwei l'a de nouveau traînée dans le bureau et battue avec des bâtons électriques pendant une demi-heure. Quand Mme Zhao est ressortie, son bras supérieur droit était pourpre. L'après-midi, la garde Shi Jiangxia et son mari, Zhang Ning, également garde au camp de travail, l'ont menacée et forcée à réciter les règlements de la prison.


Par la suite Mme Zhao a été forcée à s'asseoir sur le sol de l'atelier toute la journée et à dormir dans le hall la nuit. Les gardes ont désigné quelqu'un pour la surveiller et lui interdire de parler aux autres..


Mme Zhao a été forcée à dormir dans le hall pendant environ 3 mois. En raison de la douleur et des lésions neurologiques infligées par la torture, les muscles de son bras droit ont commencé à s'atrophier et sa paume droite est devenue visiblement plus petite que sa paume gauche. Elle pouvait seulement utiliser sa main gauche pour manger, se brosser les dents et laver ses vêtements; son bras droit ne fonctionnait plus et semblait comme détaché de son corps. Elle a demandé plusieurs fois à être examinée dans un hôpital, mais le docteur du camp de travail prénommé Ma ( Homme, la quarantaine) a dit qu'aucun contrôle n'était nécessaire tant que les os n'étaient pas fracturés.


À la suite de la persécution à long terme, Mme Zhao était devenue extrêmement émaciée et son audition avait beaucoup décliné fin 2011. Les gens devaient crier pour qu'elle les entende. Sa condition a continué à se détériorer en 2012. Elle pouvait à peine manger et avait la diarrhée. Ses crachats étaient noirs, ses mouvements lents et tremblants et elle a commencé à avoir des hallucinations.


Quand Mme Zhao a été dans un état critique le 1 mars 2012, le camp l'a finalement fait admettre dans une clinique pour des intraveineuses. Le capitaine de brigade la surveillait, ne la laissant parler à personne. Plus tard, Mme Zhao a été transférée dans un hôpital.


La famille de Mme Zhao a reçu les nouvelles que Mme Zhao avait été hospitalisée dans un état critique le 14 mars 2012. Ils se sont immédiatement précipités au Camp de travaux forcés pour femmes de la Province du Hebei. Après de nombreuses demandes, le camp a finalement permis à sa famille de la faire sortir sous caution pour traitement médical.


Mme Zhao était dans un état demi-conscient et ne pouvait pas se prendre en charge seule. Elle avait une fièvre élevée persistante et ne pesait plus qu’à peu près 25 kilos. La famille de Mme Zhao a dépensé des dizaines de milliers de yuans pour ses soins médicaux, mais elle ne se rétablissait toujours pas et ne survivait que grâce aux injections et médications. Elle a dit à sa famille qu'elle avait peur d'avoir été empoisonnée par les gardes du camp de travail, parce qu'elle avait vomi une fois inexplicablement après un repas.


Après sa libération, le camp de travaux forcés pour femmes du Hebei a forcé sa famille à signaler son état de santé aux autorités chaque mois. Mme Zhao est décédée le 15 décembre 2012, à l'âge de 40 ans.


Les personnes qui ont participé à la persécution de Mme Zhao dans le camp de travaux forcé pour femmes du Hebei comprennent le troisième capitaine de brigade Wang Xin, le chef d'équipe Lu Yaqin, Shi Jiangxia, Wang Weiwei, Liu Ziwei et un docteur de la prison prénommé Ma. Davantage d'investigations sont en cours pour identifier d'autres participant à la persécution de Mme Zhao.


Article antérieur :
“Mme Zhao Ye torturée jusqu’au seuil de la mort dans le camp de travaux forcés pour femmes de la Province du Hebei” (http://fr.clearharmony.net/articles/201211/110878.html


Version chinoise

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.