Deux pratiquantes de la province de Shandong injustement condamnées à 4 ans d’emprisonnement

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Lors d’un voyage d’affaire, Tan Shuzhen est tombée d’un tracteur et a été sérieusement blessée. Elle a pris de nombreux médicaments et essayé différents traitements, mais rien n’a résolu le problème. L’année 1999, quelqu’un lui a présenté le Falun Gong. Depuis lors, elle a arrêté tous les médicaments et les traitements. En 2001, elle a été transférée à l’Usine de Textiles. Là, elle pratiquait pour être une bonne personne, suivant les principes de Vérité, Bienveillance, Patience, et depuis lors son attitude vis à vis du travail avait changé pour le meilleur. Elle travaillait dur, s’entendait bien avec les autres et avait un haut niveau éthique. Ayant elle-même fait l’expérience de la bonté de Dafa, elle alla clarifier la vérité au public et exposer les mensonges des médias d’état. Le 20 janvier 2003, elle fut enlevée par le personnel du « Bureau 610 ». Pendant sa captivité, on lui interdit de voir sa famille. Tian Shuzhen souffrit aussi la torture physique par la police. Comme elle refusait d’abandonner sa croyance en Falun Gong, elle fut condamnée à 4 ans de prison en août. Ses proches et ses amis ne furent pas informés, et l’audience ne fut pas ouverte au public lors du jugement. Seul le juge principal, deux autres juges, et les deux pratiquants (Wu Baozhi fut condamnée le même jour) étaient présents ce jour là. Wu Baozhi fit appel sur le verdict, mais sa demande fut repoussée. Le 23 septembre, les deux femmes furent envoyées à la prison pour femme à Shandong.

Le Falun Gong a été largement propagé pendant plus de dix ans. Les pratiquants ont bon cœur, et beaucoup de gens, après avoir pratiqué ont obtenu des changements spectaculaires dans leur état de santé. Mais en Chine tout est sous le contrôle de Jiang Zemin et n’a à se soumettre à aucune loi. Il utilise des mensonges pour tromper les gens et persécuter des innocents, dont le seul désir est de croire en Vérité, Compassion et tolérance. Ces dernières années, dans toute la Chine, les pratiquants de Falun Gong ont été brutalement persécutés. Ici à Shandong, on pratique le lavage de cerveau pour forcer les pratiquants à renoncer au Falun Gong. Même dire « Falun Dafa est une pratique droite » vous fera envoyer en prison, et condamné à 2000-5000 Yuan [le salaire moyen d’un travailleur urbain en Chine est de 500 yuan] Aussi, vous serez forcé à signer une « garantie » renonçant à votre croyance en Dafa. Si vous refusez de signer, vous serez peut-être détenu, et soumis à la torture, dont le fait d’être privé de sommeil pendant des jours. Si c’est aux alentours des périodes de fête nationale, la police va chez les pratiquants les harceler eux et leurs familles. C’est une violation des droits de l’homme des pratiquants de Falun Gong par Jiang Zemin, qui prétend « s’occuper du pays avec vertu. »

Nous lançons un appel urgent à la communauté internationale d’enquêter et défendre la liberté de croyance des pratiquants de Falu Gong et amener Jiang en justice à la cour de la moralité et de la conscience.
Wudi County Police Chief: Zhan Mingshan
Work Phone: 86-543-6320569; Home: 86-543-6320558; Mobile: 86-13505433926
Wudi County "610 Office" Chief: Cai Gangchang
Home Phone: 86-543-6323299; Mobile: 86-13905433166
Xing Chengdong: Home Phone: 86-543-6321946
Director of Prosecutor's Office: 86-543-6321651
Court Case Manager: 86-543-6321356; Implementation office: 86-543-6321976
Presiding Judge Cao: Home Phone: 86-543-6323950
Political and Legal Committee Party Secretary: Deng Wenping
Home Phone: 86-543-6321449


Version chinoise disponible à
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/10/21/59230.html
Traduit de l'anglais
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/11/2/41903p.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.