Un historien chinois renommé qui habite aux USA, M. Xin Haonian, a fait un discours à un rassemblement de pratiquants de Falun Gong à Houston le 11 octobre 2003. Il a dit, " Amener Jiang Zemin en justice est une façon pour les pratiquants de Falun Gong de clarifier la vérité ".
M. Xin a dit dans son discours, " je suis touché de voir tant de pratiquants de Falun Gong sous le soleil ici dans le sud des USA. Beaucoup sont jeunes. Je regrette de ne plus être parmi les plus jeunes aujourd'hui, mais je suis très heureux. Il y a tant de bonnes personnes chinoises pratiquant le Falun Gong en dehors de Chine. La pratique de la cultivation est une très bonne chose, pourtant ce n'est pas facile à faire. Je me sens désolé que tant de Chinois ne puissent pas pratiquer librement dans notre vaste terre de Chine. D’où vient ma peine? Du régime totalitaire et du dictateur ".
Il a dit, " je pense qu'aujourd'hui aux USA et dans le monde tant de pratiquants de Falun Gong participent à amener Jiang en justice. Bien que ça n’ait aucune signification politique, les pratiquants de Falun Gong expliquent les faits, et les faits et la vérité apportent l'espoir à notre nation ".
Quel est l'espoir?
M. Xin a dit dans son discours, " Après les 54 dernières années [depuis que le parti communiste est venu au pouvoir], sommes nous de vrais Chinois? Que reste-t-il de l’excellente culture et tradition de notre nation après les 54 dernières années? Années pendant lesquelles notre peuple n'a pas été autorisé à suivre ses propres croyances. À ce moment, le Falun Gong apparaît. Les pratiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes qui disent la vérité. Je crois que notre nation se réveille. Je vois ici aujourd’hui l’avenir du peuple chinois. Je suis plein d'espoir. Merci à tous les pratiquants de Falun Dafa. Vous m'avez instruit aujourd'hui ".
Note: The renowned Chinese historian, Mr. Xin haonian, was a member of Chinese Writers' Association and professional writer of Anhui Branch of the Chinese Writers' Association. Since his first fiction was published in 1977, he has published more than 10 long and medium long fiction and theoretical works. His publications were translated into English and Japanese, which were published overseas and collected by US Congress Library and libraries of universities. His book Who is New China reconsiders modern Chinese history and has made considerable impact on Chinese overseas. The famous American professor, Andrew J. Nathan wrote a preface for the book. Currently, Mr. Xin is the chief editor of the journal, Huang Huagang
note: L'historien chinois renommé, M. Haonian Xin, était un membre de l'Association des Écrivains Chinois et écrivain professionnel de la Branche Anhui de l'Association des Écrivains chinois. Depuis que sa première fiction a été publiée en 1977, il a publié plus de 10 fictions et travaux théoriques. Ses publications ont été traduites en anglais et en japonais et ont été publiés outre-mer et rassemblées par la Bibliothèque du Congrès américain et les bibliothèques d'universités. Son livre « Qui est la Nouvelle Chine » reconsidère l'histoire chinoise moderne et a eu un impact considérable sur les Chinois outre-mer. Le professeur américain célèbre, Andrew J., Nathan a écrit une préface pour le livre. Actuellement, M. Xin est l'éditeur en chef du journal, Huang Huagang.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.