|
| Révéler la persécution >> Usage de faux et mensonges |
|
|
| Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | |
|
|
| juin 2007 |
|
|
| Le parti communiste orchestre une scène " touchante " à la prison des femmes de Pékin pour l'émission de BTV [06.06.2007] |
Le 10 mai 2007, le hall d'entrée de la réception de la prison des femmes de Pékin a été nettoyé jusqu'à être impecable et joliment décoré avec une profusion de fleurs fraîches. Plusieurs dizaine de détenues, quatre choisies dans chaque salle, y ont rencontré les membres de leurs familles. Chaque détenue avait un bouquet d’œillets à offrir à sa mère, venue lui rendre visite. « La salle était pleine d’harmonie et d’émotion humaine », comme s'en est vanté le Parti communiste chinois (PCC). L’équipe d'information de la chaîne de télévision de Pékin (BTV) a filmé cette scène « touchante » qui n'était cependant rien d’autre qu’un stratagème politique dicté par les hautes autorités aux fonctionnaires de la prison. |
|
| Le PCC cache son second verdict contre Cao Dong au Public [01.06.2007] |
La véritable raison pour laquelle ils ont condamné M Cao n’était pas quelques soi-disant « nouvelles activités » dans lesquelles M. Cao était impliqué dans la province du Gansu, mais le fait que M. Cao avait révélé la vérité de la persécution du Falun Gong au monde extérieur (M. Cao Dong avait rencontré M. McMillan-Scott le 21 mai 2006.) Lu Yanhong, le juge chargé du second procès contre M. Cao Dong a dit : « cinq ans d’emprisonnement pour M. Cao est une condamnation trop légère. Il devrait être condamné à sept ou huit ans juste pour avoir accepté l’interview d’un étranger. » |
|
|
| mai 2007 |
|
|
| La propagande du PCC déforme les faits et calomnie une personne innocente [24.05.2007] |
Vers 16h, l'après midi du 23 avril, sans présenter de mandat, plusieurs officiers de police du commissariat de police de Xinjiang dans l'agglomération de Harbin, ont fait irruption chez Mme Zhao Ying, pratiquante de Falun Gong, et l'ont arrêtée. Un article publié dans le journal 'Nouvelles du Soir' rapportait que lorsque le propriétaire de la maison était rentré, toutes les pièces étaient allumées, et qu'il avait appelé la police. L'article disait : "A 5h et demi du soir le 23 avril, la police de la région de Pingfang a reçu un appel d'un citoyen disant que sa maison avait été vandalisée. Le bâtiment est situé au 409 ave Xinjiang, dans la région de Pingfang ..." Cependant, il fait encore jour à cette heure dans la ville de Harbin, il n'y a donc aucune raison d'allumer la lumière et l'appartement de Mme Zhao n'a jamais eu de balcon. Mme Zhao Ying a été brutalement torturée. |
|
| Un officier de police force une personne à faire un faux témoignage contre M. Li Shaozhi de la province de Heilongjiang [13.05.2007] |
À neuf heures le matin du 21 avril, 2007, la cour criminelle du district de Xiangyang dans la ville de Jiamusi, province de Heilongjiang, a tenu un procès pour M. Li Shaozhi. À environ 8 heures, beaucoup de policiers, véhicules de police, et d'autres voitures ont entouré le tribunal, et des policiers ont gardé le carrefour. La ruelle piétonnière devant le tribunal était barrée. À l'intérieur de la cour, cela était fortement gardé. On a seulement autorisé les deux parents de M. Li et ses deux avocats à la cour. Li Shaozhi avait été torturé tellement méchamment qu'il était partiellement paralysé. Il ne pouvait pas marcher seul, et deux hommes ont dû le tenir debout. |
|
| Les agents du bureau de la sécurité nationale utilisent des techniques sournoises pour recruter les pratiquants de Dafa comme espions [06.05.2007] |
Il y a 4 ans, les agents du bureau de la sécurité nationale ont tenté de m'amener à collaborer avec eux en me trompant. J'ai refusé fermement. J'ai réalisé que mon arrestation et persécution étaient en fait des pièges qu'ils avaient préparés, pour m'inciter à travailler avec eux. |
|
|
| mars 2007 |
|
|
| Le pratiquant de Falun Dafa M. Xi Zhaojin est illégalement détenu au centre de détention de Kangboo (province de Hebei) – Sa vie est en danger [25.03.2007] |
Les parents de Xi Zhaojun ont appris qu’il était dans un centre de détention aussi ils sont allés à la police et se sont agenouillés devant les policiers pour leur prier de les laisser voir leur fils. La police leur a dit : « Si vous coopérez avec nous quelle que soit la chose que nous vous demandons pendant que nous vous filmons vous pourrez voir votre fils. » Ses parents étaient tellement anxieux de voir Xi Zhaojun qu’ils ont dit des choses fausses [contre Dafa et les pratiquants de Dafa] comme leurs ont demandé les policiers. Une fois leur but atteint, les policiers se sont rétractés et leur ont refusé l’autorisation de voir Xi Zhaojun. |
|
| La prison de Jilin invente des excuses pour persécuter violemment les pratiquants de Falun Dafa [25.03.2007] |
Début avril 2004, la prison de Jilin a violemment persécuté les pratiquants de Falun Dafa. Le personnel de la prison a fait porter à une dizaine de gardiens de prison des uniformes de prisonniers. Ces derniers feignaient d’être des pratiquants de Falun Dafa. Chacun d’eux tenait un bâton en bois à la main, ils ont commencé à frapper sur la porte en fer. Ils criaient : « Nous n’avons pas commis de crime, nous devons être relâchés. » Pendant ce temps, le département d’éducation de la prison a filmé la scène. Ils ont dit que les pratiquants de Falun Gong avaient planifié de poser une bombe pour perturber la prison. Une liste de crimes a été pernicieusement ajoutée aux accusations déjà portées contre les pratiquants de Falun Gong. |
|
|
| décembre 2006 |
|
|
| Les pratiquants de Falun Dafa dénoncent les accusations calomnieuses faites par la cour du district de Longshan, agglomération de Lioyuan dans la province de jilin [20.12.2006] |
À 8 heures 10 le matin du 6 décembre 2006, la cour de district de la ville de Longshan dans la province de Jilin a fait le procès de neuf pratiquants dont Mme Xiang Lijie (épouse d’un résident taiwanais), M. Zhao Yan, M. Liu Xingquan, M Zhang Shunhong (le jeune frère de M. Zhang Shunlong qui a été torturé à mort.) Mme Liu Xiangzhuo et d’autres. Ces neuf pratiquants ont résisté aux accusation calomnieuses avec leurs pensées droites. Après plus de trois heures, le procès s’est terminé sans qu’aucune décision ne soit prise |
|
|
| octobre 2006 |
|
|
| Le Camp de travaux forcés de Masanjia a caché la vérité et trompé les enquêteurs internationaux des droits de l’homme [12.10.2006] |
Une organisation internationale des droits de l’homme est allée enquêter en 2001 dans le Camp de Travail de Masanjia dans la ville de Shenyang, Province du Liaoning. Peu de temps avant que l’équipe d’enquêteurs n’arrive, près de 100 pratiquants du Falun Gong détenus là ont été secrètement transférés au Camp pour Jeunes délinquants. On a appris par la suite que l’administration avait évité l’investigation en déplaçant et cachant les victimes. |
|
|
| septembre 2006 |
|
|
| Le Bureau 610 de l’agglomération de Zhuozhou retourne les amendes illégales afin de dissimuler ses crimes (Photos) [08.09.2006] |
Il y a peu, M. Zhang Shun, directeur du Bureau 610 de l’agglomération de Zhuozhou, province de Hebei, a retourné les amendes illégales extorquées à Mme Liu Jizhi (pratiquante de Falun Gong violée par la police) . Zhang Shun les a donnés au comité de village de sa région de résidence de la ville de Dongchengfang, agglomération de Zhuozhou et a laissé l’argent à la disposition du comité. On pouvait lire sur le reçu que c’était un remboursement des ‘’honoraires de formation’’ à la Base Nanma. C'était en fait une tentative évidente de dissimuler les faits criminels et la vérité de la persécution. |
|
| Les fonctionnaires du camp de travaux forcés de Yinmahe bloquent toute information entourant la mort de M. Jia Jianfeng et intimident sa famille [04.09.2006] |
M. Jia Jianfeng a été en grève de la faim et a refusé de renoncer à Dafa. Les agents du bureau 610* de Jilin ont manipulé le système juridique et condamné Jia Jianfeng à 18 mois de travaux forcés. Jia Jianfeng a été envoyé au camp de travaux forcés de Yinmahe, situé dans la ville de Jiutai, province du Jilin. Il était extrêmement faible et a du être transporté. Au camp, il a continué sa grève de la faim et il y est mort dix jours plus tard. |
|
|
| février 2006 |
|
|
| Wang Bo raconte comment le PCC l’a trompée, lui a lavé le cerveau et l’a utilisée; 3ème partie ( Photo) [24.02.2006] |
Tout le temps, les gardiens de camp ont essayé de me "réformer ", mais ils n'ont pas pu me convaincre. Plus tard, j’ai appris l’incident de " l’immolation Place Tiananmen ". Par la suite, à deux reprises, les journalistes de l'agence de nouvelles Xinhua sont venus au camp de travaux forcés de Shijiazhuang pour interviewer des pratiquants de Falun Gong y compris moi-même. Ils se sont focalisés sur moi espérant réussir à me laver le cerveau et fabriquer des nouvelles pour tromper le public.
|
|
|
| juin 2005 |
|
|
| La police de la ville de Yinchuan a tendu un piége aux pratiquants de Falun Gong. [12.06.2005] |
Le 14 mai 2005, les membres du département de police de la ville de Yinchuan ont tenu une exposition pour diffamer Falun Gong. Elle incluait des photos du Maître et de la propagande au sujet de la mise en scène de l’incident de la Place Tienanmen. L’événement était organisé par le bureau ‘anti cultes pervers de Ningxia, le bureau de la rue de Xinhua, et le bureau de la rue Nord de Zhongshan. Zhang Zhizhong’ de la première division du département de police de la ville de Yinchuan était en tenue civile, portait plusieurs appareils photos digitaux et a pris des photos depuis l’extérieur de l’exposition. Un véhicule de police a amené aussi beaucoup de policiers en civil sur le site. |
|
| Les fonctionnaires du gouvernement de la ville de Pulandian dans la province de Liaoning conspirent pour faire croire à l’immolation d’un pratiquant de Falun Gong [08.06.2005] |
Après le début de la persécution du Falun Gong le 20 juillet 1999, pendant que Bo Xilai, gouvernait la province de Liaoning de 2001 à 2004, il y avait un conflit entre le gouvernement de la ville de Pulandian et les habitants à propos du relogement obligatoire de certains de ses citoyens. Il faut préciser qu’aucun d’eux n’étaient pratiquants. Par la suite un incident tragique s'est produit, un habitant nommé Luo, a protesté contre les conditions de son relogement peu raisonnable, en s’immolant par le feu. Face au tumulte public qui ne se calmait pas, le gouvernement de la ville de Pulandian a attribué l'immolation au Falun Gong. |
|
|
| avril 2005 |
|
|
| Comment le parti communiste Chinois répand des mensonges dans le but de persécuter le Falun Gong ( 1ère Partie) [23.04.2005] |
Le 20 juillet 1999, le régime de Jiang a commencé à arrêter les pratiquants de Falun Gong sur une large échelle. Selon ses ordres, tous les médias Chinois ont commencé à calomnier Falun Gong, trompant le pays tout entier au sujet de la véritable situation. L’effort mis dans ces médias a dépassé de loin, la propagande pour n’importe quel mouvement politique dans l’histoire. Plus de 2,000 journaux, 1,000 magazines, et plusieurs centaines de radios et de stations de télévision ont commencé à publier et à diffuser des matériaux incitant à la haine à l’encontre de Falun Gong parmi le peuple Chinois. Sous le bombardement massif et incessant de mensonges, les gens ont commencé à croire cette propagande. |
|
|
| janvier 2005 |
|
|
| Des fonctionnaires corrompus du gisement de pétrole du nord de la Chine diffament le Falun Gong et persécutent les pratiquants [30.01.2005] |
En plus de l’histoire fabriquée sur les cas des 1 400 morts, qui a été diffusée après le 20 juillet 1999 pour diffamer le Falun Gong, deux autres histoires fabriquées sont parties du Gisement de pétrole du Nord de la Chine Cas n°1, “Ma Jianmin s’est ouvert le ventre pour chercher une roue de la Loi” Ma Jianmin ainsi que d’autres membres de sa famille ont des problèmes psychiatriques. Quand Ma Jianmin est mort subitement, la CCTV (La Télévision Centrale Chinoise) est venu faire un reportage. Un des fils de Ma n’a pas cessé de déclarer que la mort de Ma Jianmin n’avait rien à voir avec le Falun Gong et a refusé d’être associé à ce reportage. |
|
|
| décembre 2004 |
|
|
| Des documents secrets exposent les tactiques criminelles du gang de crapules de Jiang [10.12.2004] |
J’ai vu que le jugement et l’issue du procès n’étaient pas basés sur l’examen des preuves afin d’établir si oui ou non un crime avait été commis. Au lieu de cela, la culpabilité était prédéterminée avec les preuves corroborantes concoctées ultérieurement. Ce qui est encore plus effrayant c’est que le soi-disant juge ne prononçait pas vraiment un jugement basé sur la loi et les faits, mais admettait que le jugement était proclamé comme si ç’avait été une tâche assignée, selon les instructions dictées par le Comité Municipal du Parti. |
|
|
| novembre 2004 |
|
|
| Les fonctionnaires du camp de travaux forcés de Tuanhe ont comploté pour tromper les enquêteurs de l'organisation du travail internationale de l'ONU [14.11.2004] |
Le 1er janvier 2004, l'Organisation du Travail Internationale de l'ONU a visité le Camp de Travaux Forcés de Tuanhe à Beijing pour enquêter. Comme s'ils affrontaient un formidable ennemi, les autorités du camp ont rassemblé tous les pratiquants de Falun Gong emprisonnés à l'intérieur et les ont confinés dans un seul endroit. Afin de mettre en place une soi-disant "interview libre" pour l'équipe d'enquête internationale, le Groupe 3 a arrangé que Pan Jun, un diplômé de l'Université de Droit, et Mu Yuan, un diplômé de l'Université de Technologie de Beijing répondent aux questions des visiteurs. Ces deux pratiquants ont eu le cerveau lavé et ont été bien préparés à l'avance. Ils ont aussi été prévenus qu'ils en "prendraient la responsabilité" si cela tournait mal. |
|
|
| mai 2004 |
|
|
| Les fonctionnaires de la ville de Daqing dans la région de Datong essaient de fabriquer un « Suicide du Falun Gong ». [14.05.2004] |
Les fonctionnaires de Datong ont appris la mort de Kong et sont venus avec un docteur chez lui.. Ils ont immédiatement voulu ouvrir l'estomac de l'homme décédé. Ils ont demandé à la famille de Kong de dire que Kong Zhaoyuan était devenu fou en raison de la pratique du Falun Gong. Ils leur ont même garanti de payer le coût des funérailles s'ils disaient cela . La famille de Kong Zhaoyuan a refusé, disant que le vieil homme ne pouvait aller aux funérailles avec une blessure à l’estomac « infligée par lui-même » , et il n'y avait aucun pratiquant de Falun Gong dans le village. Les fonctionnaires de Datong les ont alors menacés en disant « Si vous ne faites pas ce que l’on vous demande, nous vous accuserons d’avoir maltraité le vieil homme. » |
|
|
| février 2003 |
|
|
| Des officiels hors la loi mentent et prétendent que des appelants sont pratiquants de Falun Gong [21.02.2003] |
"Ils allaient se plaindre à propos de la corruption du gouvernement local et se faire rembourser leur argent. Avant le départ du train, quelqu’un les a dénoncés au gouvernement local. Il était trop tard pour que les fonctionnaires du gouvernement puissent les arrêter, aussi ont-ils contacté la police de la ville de Xinxiang, disant qu’il y avait des centaines de pratiquants de Falun Gong allant à Beijing faire appel, et ont demandé qu’ils soient arrêtés." |
|
|
| mars 2002 |
|
|
| Derrière la façade d’une "école de droit" une classe de lavage de cerveau tue des pratiquants de Dafa [07.03.2002] |
Dans la commune de Haizhu, ville de Guangzhou dans la Province du Guandong, au neuvième étage de l’Institut Social de Mme He Guirong dans la rue principale de Guangzhou, une classe de lavage de cerveau persécute les pratiquants de Dafa. On s’y réfère comme à une soi-disant « Ecole de Loi ». Là les personnes malveillantes ne suivent aucune procédure légale, ni ne présentent aucune preuve légale d’accusation contre les pratiquants de Falun Dafa innocents. Depuis Avril 2001, de nombreux pratiquants ont été persécutés là et certains y sont encore détenus pour de longs termes. |
|
| Mon point de vue sur le rapport de l’agence de presse Xinhua au sujet de Shenli Lin [03.03.2002] |
Après que l’agence de presse Xinhua ait coupé le discours du Président Bush à l’université Tsinghua, elle a publié le 24 février un rapport en anglais intitulé de manière toute créative : "Le pratiquant de Falun Gong Shenli Lin est libéré après avoir reçu des soins humanitaires." Après avoir lu l’article en entier, j’ai découvert que les soi-disant ‘secours humanitaires’ faisaient ici référence à la détention illégale de M. Lin pendant deux ans dans un camp d’éducation par les travaux forcés de Chine continentale. |
|
| Un piège du Bureau de la Sécurité Publique [01.03.2002] |
Le 5 février 2002, le Bureau de la Sécurité Publique de Changchun a installé trois panneaux d'affichage calomniant le Maître et Dafa. Ils les ont placés à côté d'un bâtiment sur la route Renmin, près du Bureau de la Sécurité Publique. Ils ont arrêtè des pratiquants en se postant près des panneaux pour voir qui s'en approcherait pour les déchirer. Le Bureau avait ordonné aux policiers de ne porter que des habits civils et de faire trois équipes de jour pour arrêter les pratiquants. |
|
|
| février 2002 |
|
|
| Je veux dire quelques mots justes. [26.02.2002] |
A l’occasion du festival de printemps l'an passé, la CCTV [chaîne de télévision de l'état] a diffusé certaines informations : A la veille du festival, quelques personnes se sont immolées sur la place Tiananmen afin d’atteindre l’éveil ! On a annoncé qu’ils étaient pratiquants de Falun Gong ! Cela m’a choqué ! Cette année, à la veille de janvier, la CCTV a diffusé un autre reportage qui disait que quelqu’un avait tué sa femme et sa mère afin de les envoyer au Monde de la joie parfaite. Selon la CCTV, "ils étaient également des pratiquants de Falun Gong !". Ces deux faits m'ont halluciné .... |
|
| Tournage d’un reportage truqué : un directeur écrase des tomates [20.02.2002] |
J’ai entendu une histoire véridique. Un jour de l'automne 1999, une équipe de télévision est arrivée au village de Shulinzi, dans le district de Xinchengzi, ville de Shenyang dans la province de Liaoning. Avec l’aide des officiels locaux, ils ont trouvé un ancien assistant du site de pratique du Falun Gong. Ils lui ont demandé de jouer un rôle dans un reportage bidon. Lorsqu’il a refusé, ils l’ont menacé : « Si tu refuses de coopérer, nous allons t’emmener en prison. Si tu es d’accord, nous te protégerons toi et ta famille. » ...
|
|
| Pratiquant de Falun Dafa, Gu Yalou a été torturé a mort par la section de la Sécurité d’État de la station de Police de la ville de Renqiu [17.02.2002] |
La police a dit qu’il était mort d’être sauté du haut du bâtiment, mais cela est évidemment un mensonge.La bosse sur sa tête résultait d’un coup donné avec un objet lourd, ce qui peut facilement tuer une personne. Pourquoi des soldats pour escorter son épouse et incinérer le corps d’une façon si précipitée? Qu'essayaient-ils de cacher? Y a-t-il une vérité indicible derrière cette mort? |
|
| Des pratiquants exposent une tentative de diffamer le Falun Gong [04.02.2002] |
Au début de janvier de cette année, Liu Yunhua, la nouvelle secrétaire du Comité Politique et judiciaire de la ville de Da’an a organisé une exposition de photos calomniant Dafa pour obtenir un crédit politique... |
|
|
| janvier 2002 |
|
|
| Fu Chunsheng, un pratiquant de la ville de Jilin, a été tué par le Bureau de Police de la Sécurité Publique. [28.01.2002] |
A minuit le 1er janvier 2002, la police avait battu Fu a mort. Apres quoi, ils l'ont envoyé aux “l’urgences” d’un hôpital et ont demandé au médecin d’écrire un certificat médical disant que Fu était mort d’un arrêt cardiaque. |
|
|
|
| |