|
| Révéler la persécution |
|
|
| Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | |
|
|
| mai 2007 |
|
|
| Un garçon de six ans a disparu après l’arrestation de ses parents et d’autres pratiquants dans la ville de Yantai, province du Shandong [20.05.2007] |
A environ 9h le matin du 17 avril 2007, la pratiquante de Falun Dafa Mme Sun Guolan a été emmenée de force de chez elle par cinq ou six policiers. Mme Sun avait laissé sa porte ouverte pour que son fils puisse rentrer. La police a fait irruption dans sa maison et l’a traînée dehors. Après qu’ils soient sortis du bâtiment, Mme Sun a été poussée de force dans un fourgon. C’était le matin et beaucoup de gens sont sortis pour voir ce qui se passait. Beaucoup parlaient entre eux : « Qui sont ces personnes vêtues de noir ? on dirait des policiers mais ils étaient en civil et conduisaient une voiture de police. Le fils de six ans de Yu Haiyou a disparu depuis l'arrestation de ses parents. |
|
| Un pratiquant est arrêté tandis que son fils est emprisonné [20.05.2007] |
M. Wang Mingcai est un pratiquant de la commune de Honghua dans le comté de Tancheng, agglomération de Linyi, province du Shandong. Le 18 avril 2007, le Bureau 610 de l'agglomération de Xinyi a arrêté M. Wang alors qu'il distribuait des informations concernant le Falun Gong à Xinyi. Il est actuellement détenu dans le Centre de détention de Hedong dans l'agglomération de Xinyi. Un bras de M. Wang a été cassé durant un des passages à tabac qu'on lui a fait endurer. Le fils de M. Wang est aussi pratiquant de Falun Gong. Il y a quelques années, le Bureau 610 de l'agglomération de Xinyi l'a arrêté et condamné à 5 ans de prison, il est actuellement détenu à la prison du lac Weishan.
|
|
| Mme. Tian Biying arrêtée et détenue au Département de police de l'agglomération de Chongzhou - On n'a plus de nouvelles d'elle depuis [21.05.2007] |
Mme Tian Biying gagnait sa vie en réparant des chaussures à Xizangjidi dans l'agglomération de Chongzhou. Les officiers Liu Zengjie, Wang Xiang et d'autres l'ont passée à tabac en février 2005 jusqu'à ce qu'elle perde conscience. Ils l'ont illégalement arrêtée et emmenée au Centre de détention de l'agglomération de Chongzhou. Des pratiquants sont allés remettre des vêtements à Tian Biying en novembre 2006 mais les autorités du centre de détention ont dit qu'elle n'était plus là et qu'ils ne savaient pas où elle se trouvait. |
|
| L’hôpital du peuple du district de Qingyang dans l’agglomération de Chengdu persécute un autre pratiquant de Dafa à mort [20.05.2007] |
L’hôpital du peuple du district de Qingyang dans l’agglomération de Chengdu, province du Sichuan, coopère activement avec le Bureau 610 de la ville et le Parti communiste chinois (PCC). Ils ont systématiquement tué une dizaine de pratiquants. Le 5 mai 2007, une autre pratiquante y a été tuée, elle s’appelait Zhao Zhonglin et n’avait que quarante quatre ans. |
|
| Je suis devenue handicapée au Camp de Travail de Jiamusi (Province du Heilongjiang) [20.05.2007] |
Mon nom est Lu Demei. Je suis un pratiquant de Falun Gong de la ville de Hebei dans la Province de Heilongjiang. Lors de ma détention illégale dans le Camp de Travail de Jiamusi dans la Province de Heilongjiang, j'ai développé une hémiplégie à cause de la torture. J'ai été transporté hors du camp de travail par les membres de ma famille. |
|
| Douze pratiquants sont emmenés en garde à vue après que le secrétaire de Luo Gan ait visité Chicheng [19.05.2007] |
Aux environs de 23h cette nuit là, alors que les gens se reposaient chez eux, la police est arrivée chez les pratiquants Guo Xiulin et Lin Cuilian. Ils ont prétendu être du Bureau de la propriété afin de se faire ouvrir leurs portes. Ils ont arrêté les deux pratiquants et fouillé leurs maisons. La même nuit, plusieurs policiers sont entrés par effraction chez la pratiquante Mme Wang Yufeng et ont emporté ses livres et des articles. Aux environs de 7h le matin du 25 avril, ils ont arrêté Mme Wang chez sa mère. A ce moment, elle ne portait que ses sous-vêtements et était nu-pieds. La police l’a portée jusqu’au véhicule de police. C’était l’heure à laquelle les gens vont travailler ou à l’école. De nombreux résidents ont été témoins de la brutalité de la police persécutant de bonnes personnes. |
|
| Le Bureau de l’Éducation dans le comté de Xiong, province du Hebei persecute activement les pratiquants de Dafa [19.05.2007] |
Récemment, des fonctionnaires du Bureau de l’Éducation dans le comté de Xiong, province du Hebei ont commencé une autre série de persécution contre les pratiquants de Falun Gong dans les écoles. Ils font pression sur toutes les personnes dans les écoles pour qu’elles écrivent et signent une déclaration renonçant au Falun Gong. Ils ont aussi spécifiquement demandé que personne ne parle de la persécution contre le Falun Gong pendant les jeux olympiques. |
|
| Mme Zhou Zi fait une grève de la faim depuis deux mois pour protester contre la torture des pratiquantes à la prison pour femmes de Pékin [16.05.2007] |
Les gardiens à la prison pour femmes de Pékin violent la loi selon leur bon vouloir et torturent les pratiquantes de Falun Dafa. On ne permet pas aux pratiquantes leurs droits fondamentaux. Quiconque tente de révéler les tortures cruelles des gardiens aux échelons supérieurs est soumis à un mauvais traitement encore plus grave. Pratiquante de Falun Dafa, Mme Zhou Zi est détenue dans la prison pour femmes de Pékin. Elle a fait une grève de la faim de 73 jours, du 26 février au 9 mai 2007, pour protester contre la torture des pratiquantes de Falun Dafa incarcérées par les gardiennes. |
|
| De nombreux pratiquants ont été arrêtés dans la région de Daqing, province du Heilongjiang [16.05.2007] |
Le 24 avril 2007, les pratiquants madame Li Guixiang et Li Hui, employés de la Corporation de la ville de Daqing, groupe des matériaux et de l'équipement, déjeunaient dans la cantine. Yuan Jun du bureau de la sécurité de la corporation a emmené les agents de police du département de sécurité de la division de Daqing et les forces de police armée pour piller les maisons des deux pratiquants, ils ont confisqué un ordinateur. Le matin du 25 avril 2007, les agents ont arrêté madame Li Guixiang et l’ont emmenée au centre de détention de la ville de Daqing.
|
|
| La police du bureau 610 du district de Fengtai à Beijing arrête Liu Yonghui, sa femme et sa mère [16.05.2007] |
Aux environs de 14 heures le 24 avril, un groupe d'officiers de police ont emmené M. Liu chez lui. Sa mère Mme Yang Tiezhen, une pratiquante de Falun Gong, a refusé d'ouvrir la porte, aussi les officiers sont entrés de force et ont saccagé sa maison. Ensuite, ils l'ont emmené. Sa mère et sa belle-mère, qui habite dans une autre ville et qui était venue leur rendre visite, ainsi que le bébé de sa femme, qui a moins de deux ans, ont été laissés à la maison. Deux jours après, le 26 avril, la police est retournée pour arrêter Mme Yang Tiezhen. Le bébé a été laissé aux soins de la belle-mère de M. Lui. |
|
| La police de Qinhuangdao dans la province de Hebei arrête six pratiquants en utilisant l'excuse de défendre la sécurité en vue des Jeux Olympiques [15.05.2007] |
Le 14 avril, six pratiquants de Falun Gong locaux du District de Shanhaiguan dans la ville de Qinhuangdao dans la province de Hebei ont été illégalement arrêtés par des officiers de police corrompus. Le 28 avril, le couple M. Liu Changfu et Mme An Yumin, M. Yang Xiaoyong, M. Wei Danquan et Mme Chang Chao ont été envoyés dans un camp de travaux forcés. Pendant ce temps, M. Zheng Zhicheng, le mari de Mme Chang Chao est toujours détenu dans le Centre de Détention N°1 de la ville de Qinhuangdao, et il est rapporté que les autorités projettent de l'envoyer en prison. |
|
| Le parti persécute mon père, le calligraphe Gao Zongzhen, et toute ma famille [15.05.2007] |
Fin 2006, les policiers ont suspecté que nous cachions des matériaux de clarification des faits à propos du Falun Gong dans notre maison. Ils ont arrêté mon père et l'ont enlevé. Plusieurs policiers sont venus dans notre maison et l'ont mise à sac, comme des bandits. Ils ont éparpillé les affaires et cassé les vases et les tasses. Quand ma mère, petite et menue, a essayé de les arrêter, ils l'ont poussée si violemment qu'elle est tombée par terre. Ils se sont dirigés sur elle et ont crié, "Attention à ce que vous faites !" Même ma jeune sœur a été giflée violemment plusieurs fois. |
|
| La police corrompue de la ville de Daqing (province du Heilongjiang) pratique des arrestations massives avant les congés [15.05.2007] |
Les forces de police de Daqing sont en réalité une organisation criminelle, et le public est plus ou moins au courant de cela. Ils s’associent avec les gangs et font du trafic de drogue, d'armes, de munitions et de fausse monnaie. Ils ont aussi ouvert des bordels, soutiennent en secret des prostituées, errent dans les rues et commettent des crimes. Ils sont la cause de l’instabilité sociale et agissent comme une force perturbatrice dans la vie des gens. Lorsqu’ils arrêtent les pratiquants, ils ne tiennent pas compte des procédures, n’expliquent rien et ne s’identifient pas. Après que les pratiquants aient été arrêtés, un policier a déclaré : « Si vous me donnez 20 000 yuan, je vous libérerai ce soir. Ou alors, vous pouvez me donner une voiture d'occasion à la place. » Ces policiers sont des racketteurs qui extorquent de l’argent et des articles des pratiquants. |
|
| L'arrestation de M. Li Wenzhi de la province de Jilin laisse son jeune fils sans personne pour prendre soin de lui [14.05.2007] |
Les policiers de la sous-station de police de la ville de Dongguang, Yanbian, province de Jilin ont arrêté, le 18 avril, M. Li Wenzhi parce qu'il pratique le Falun Gong . En conséquence, le fils de 10 ans de M. Li Wenzhi n'a personne pour s'occuper de lui. La police a même menacé d'envoyer l'enfant dans une maison de repos pour personnes âgées où les conditions sont terribles ou de le donner à adopter. |
|
| La police arrête Mme Zhang Zhongyue et trois autres pratiquants du canton de Guangshan, province du Henan et leur extorque de l'argent [15.05.2007] |
Le 27 janvier 2007, vers 23 h 30, les pratiquantes Madame Dong Yurong, 50 ans, et Madame Zhang Zhongyue, 45 ans et un employeur du bureau fermier d'élevage de bétail, sont allées coller des affiches clarifiant les faits dans le quartier du poste de police de Chengnan . La police locale les a arrêtés. Les 28, 29 et 30 janvier, trois autres pratiquants - - Hu Qingxian, Chen Lianghe, et Yuan - - ont été arrêtés et leurs maisons ont été fouillées. La police a menotté Monsieur Yuan derrière le dos et l'a torturé pendant une nuit entière. Le lendemain sa famille s'est vu extorquer 5'000 yuan pour sa libération. Les autres pratiquants sont toujours détenus illégalement dans le centre de détention du canton de Guangshan. |
|
| La Sécurité nationale m'a contacté en Allemagne pour obtenir des informations [13.05.2007] |
"Ceux qui travaillent au Bureau 610 "m'ont contacté, en juillet. Ils m'ont signifié que comme j'avais obtenu le visa je devais travailler pour eux en tant qu'agent secret : leur fournir des photos d'Allemagne et leur transmettre des informations concernant les activités du Falun Gong et sur les élèves. Sur le moment, je suis resté sans voix, mais au fond de moi-même, je savais que je ne ferais pas ces choses-là. Alors, j'ai réservé mon billet d'avion rapidement, et j'ai quitté le pays..." |
|
| M. Li Lianjun laissé presque mort par la torture [13.05.2007] |
M. Li Lianjun, pratiquant de Falun Dafa de l'agglomération de Linghai, dans la province du Liaoning est actuellement détenu dans le Camp de travail de l'agglomération de Jinzhou. Lorsque sa famille lui a rendu visite récemment, il leur a dit : "leurs tortures m'ont presque tué." Il leur a dit qu'un jour il avait été soumis à la torture dite du "lit du mort". Pour le faire taire, les gardes lui ont baîllonné la bouche de 10h30 du matin à 4h de l'après midi. Il a été torturé de cette façon quotidiennement pendant un mois. |
|
| L’ancien officier militaire M. Wei Danquan a été arrêté, sa famille demande sa libération [13.05.2007] |
Le 14 avril 2007, le pratiquant de Falun Gong Wei Danquan a été arrêté et sa maison mise à sac sous la direction de Zao Ran, le nouveau chef de la police de Shanhaiguan. La famille de Danquan s’est rendue au commissariat de Shanhaiguan pour essayer de connaître la raison de l’arrestation de Wei Danquan et pour demander sa libération. Cependant la police n’a donné jusque là aucune réponse. |
|
| La pratiquante Mme Wang Hongyu est handicapée par la torture et condamnée à cinq ans de prison à Longkou , province du Shandong [13.05.2007] |
Le 22 avril 2007, des officiers de l'agglomération de Longkou, dans la province du Shandong, ont condamné une pratiquante de Falun Dafa, Mme Wang Hongyu, qui était handicappée suite à la torture et portait un plâtre de protection à la jambe, à cinq ans de prison. Elle a été emmenée à la Prison de Jinan.
|
|
| Mme Wang Yunxiu du canton de Fenxi, province du Shanxi a reçu des injections de substances inconnues [13.05.2007] |
En 2001, Mme Wang Yunxiu a été illégalement emprisonnée au centre de détention du canton de Fenxi. Elle a fait une grève de la faim pour protester contre la brutalité du personnel. Au septième jour de grève de la faim, la gardienne Wang Lijun a traîné Mme Wang par les pieds dans une cellule et lui a fait une intraveineuse. Sous la douleur extrême, Mme Wang Yunxiu a hurlé : « Ne faites pas cela. Ça fait mal ! » Wang Lijun a rétorqué en criant : « Regardez, son désordre mental est revenu. Dépêchez-vous, faites-lui deux piqûres. » Puis elle a incité Guo Hongwei à mélanger deux fioles de substances inconnues pour les lui injecter. Mme Wang Yunxiu a immédiatement eu des vertiges, elle a crié dans la confusion : « Qu'êtes-vous en train de me faire ? Que m'avez-vous injecté ? Je ne me sens pas bien du tout. » Puis elle a perdu connaissance. |
|
| Mme Xie Lijuan souffre d’une dépression nerveuse suite à la persécution au camp de travaux forcés pour femmes de Heizuizi à Changchun, province du Jilin [13.05.2007] |
Mme Xie Lijuan de Changchun, dans la province du Jilin, a été illégalement emprisonnée dans la première division du camp de travaux forcés pour femmes de Heizuizi, elle souffre de désordre mental suite aux nombreux mauvais traitements pendant la persécution. |
|
| Le dernier rapport de l'ONU mentionne le prélèvement d'organes à vif de pratiquants de Falun Gong [13.05.2007] |
Selon une information diffusée le 9 mai 2007 sur la radio Sound of Hope, le rapport de l’ONU récemment publié inclut le dernier rapport par le rapporteur spécial de l’ONU sur la torture, Manfred Nowak. Il y récapitule des cas particuliers. En plus des cas liés au Falun Gong, il a également répertorié les cas de Gao Zhisheng et des prélèvements d’organes de pratiquants de Falun Gong vivants. Ce qui suit est une partie du rapport sur les prélèvements des organes. |
|
| Une pratiquante est gavée de force avec de l'huile de moutarde et agressée sexuellement avec un bâton [13.05.2007] |
Au mois de février et mars 2007, le Département de Police de la ville de Jilin a arrêté 19 pratiquants. Le policier Di Shigang était impliqué. Les fonctionnaires Du Xingze et Di Shigang continuent à interroger les pratiquants détenus. Un des pratiquants, Mme Zhao Yingjie, a été gavée avec cinq bouteilles d'huile de moutarde, ce qui a causé de graves dommages à son visage et à sa bouche. En plus, la police l'a sexuellement agressée avec un bâton. La pratiquante Mme Wang Liqui a été gavée avec huit bouteilles d'huile de moutarde et elle a perdu connaissance. Les fonctionnaires ont versé de l'eau froide sur elle pour la ranimer afin de continuer à la torturer. A cause de la persécution, Mme Wang a des problèmes de cœur et sa santé s'est détériorée. Mme Liu Yu, une pratiquante originaire de la ville de Huadian dans la Province de Jilin, a été si sévèrement torturée qu'elle n'arrive plus à marcher. |
|
| Un officier de police force une personne à faire un faux témoignage contre M. Li Shaozhi de la province de Heilongjiang [13.05.2007] |
À neuf heures le matin du 21 avril, 2007, la cour criminelle du district de Xiangyang dans la ville de Jiamusi, province de Heilongjiang, a tenu un procès pour M. Li Shaozhi. À environ 8 heures, beaucoup de policiers, véhicules de police, et d'autres voitures ont entouré le tribunal, et des policiers ont gardé le carrefour. La ruelle piétonnière devant le tribunal était barrée. À l'intérieur de la cour, cela était fortement gardé. On a seulement autorisé les deux parents de M. Li et ses deux avocats à la cour. Li Shaozhi avait été torturé tellement méchamment qu'il était partiellement paralysé. Il ne pouvait pas marcher seul, et deux hommes ont dû le tenir debout. |
|
| Les familles des pratiquants arrêtés dans la ville de Jilin, Province de Jilin, tentent de les secourir [13.05.2007] |
Cinq pratiquants de la ville de Jilin--Mme Wang Liqiu, M. Zhao Guoxing, Mme Mu Chunhong, Mme Zhao Yingjie et M. Liu Yuhe – ont été arrêtés le 12 février 2007. La police les a emmenés au Poste de Police Municipal de Jilin et les a torturés. L’officier Di Shigang a gavé Mme Wang avec huit bouteilles d’huile de moutarde noire, à lui faire perdre connaissance. Il l’a ensuite aspergée d’eau froide pour la ramener à elle et de nouveau il l’a gavée. Mme Wang manifeste à présent les symptômes d’une maladie cardiaque. |
|
| Un professeur enseignant l'art aux enfants, M. Zhang Yingfu, est arrêté par la police de l'agglomération de Shenzhen (province du Guangdong) [11.05.2007] |
Tard dans la nuit du 21 avril 2007, des policiers du district de Bao'an de l'agglomération de Shenzhen ont arrêté le professeur d'art des enfants et pratiquant de Dafa Zhang Yingfu et l'ont emmené au Centre de détention du district de Bao'an. La police s'est saisie de son ordinateur au travail et a fouillé la salle de repos des professeurs. Ils n'ont pas réussi à trouver quoi que ce soit et sont partis en laissant la pièce en désordre. |
|
| Mme. Li Fengying de Pékin est transférée au camp de travaux forcés pour femmes de Daxing [11.05.2007] |
Le 21 mars 2007, Mme Li Fengying, pratiquante de Dafa, du district de Shijingshan à Pékin, a été emprisonnée dans le Centre de détention du même district. On lui a 'refusé les visites de sa famille. Des nouvelles récentes indiquent que Mme Li aurait été persécutée au point de s'effondrer physiquement. Le matin du 25 avril, les gardes du centre de détention ont transféré Mme Li Fengying au Camp de travaux forcés pour femmes de Daxing. |
|
| De nombreux pratiquants de la ville de Weifang dans la province du Shandong ont été arrêtés le 18 avril 2007 [11.05.2007] |
Le soir du 18 avril 2007, les autorités du commissariat de police de la ville de Weifang ont conspiré pour arrêter plus de 10 pratiquants de Falun Gong. Les pratiquants arrêtés incluent M. Dai Zongzhen, Mme Dai Juan, M. Wang Peng, M. Tan Foli et son épouse, M. Wang Xinmin, M. Wang Yu, M. Wang Jilin et son épouse, Mme Wang Guifang, M. Qiu Zhenhua, Mme Liu Suxiang, M. Qiu Zhaohua, M. Zheng, M. Song, M. Liu, et M. Jiao. M. Dai Zongqiu (frère de Dai Zongzhen de la ville d'Anqiu) a été également arrêté le même jour. D'autres pratiquants ont été aussi arrêtés. |
|
| Mme. Song Wenjuan est torturée au Camp de travaux forcés Wanjia dans l’agglomération de Harbin, province du Heilongjiang [10.05.2007] |
Dans le Camp de travaux forcés Wanjia, Mme Song a été menottée dans le dos au montant du lit superposé par deux fois, ses pieds ne touchant pas le sol. Les gardes l’ont attachée sur une chaise de fer avec des menottes et des chaînes pendant plus de deux mois. Ils lui ont enlevé ses vêtements et l’ont laissé attachée sur la chaise de fer les pieds nus et ont ouvert la fenêtre. Ils l’ont aussi choquée avec un bâton électrique qu’ils lui ont enfoncé dans la bouche jusqu’à ce qu’elle saigne. Les gardes de l’ « équipe d’entraînement intensif » l’ont choquée avec un bâton électrique, suspendue, battue et frappée à coups de pied, ils lui ont donné des coups de bâton et l’ont humiliée. |
|
| Mme. Luu Huiwen du comté de Yilan, province du Heilongjiang, est envoyée en camp de travaux forcés pour la deuxième fois [10.05.2007] |
La division de la Sécurité nationale du Bureau de la Sécurité publique du comté de Ylan, dans la province du Heilongjiang, a brutalement arrêté la pratiquante Mme Luu Huiwen il y a deux semaines et l’a envoyée au Camp de travaux forcés des femmes de l’agglomération de Harbin où elle a été torturée. |
|
| Le PCC harcèle les familles de pratiquants australiens en Chine [11.05.2007] |
Les pratiquants de Falun Dafa, Mme Gao Yang et son père, le calligraphe Gao Zongzhen, ont été à plusieurs reprises persécutés par les membres du Parti communiste chinois (PCC) parce qu'ils persistaient dans leur pratique du Falun Gong. Plus tard, ils sont allés en Australie pour continuer à cultiver et pratiquer dans un pays libre. Cependant, les membres de leur famille à Pékin, sont harcelés par le PCC. Ce qui suit est un rapport de Mme Gao Yang. |
|
| Deux sœurs persécutées dans la ville de Rushan, province du Shandong [11.05.2007] |
Mlle Feng Xilan et sa sœur, Mlle Feng Xisong, toutes deux pratiquantes, ont été persécutées dans la ville de Rushan, province du Shandong parce qu'elles ont persisté dans leur croyance. Feng Xilan a été condamnée à neuf ans de prison. Elle a été libérée au début avril 2007 quand sa vie était en danger à cause de la torture qu'elle avait subie. Feng Xisong a été arrêtée par le groupe de la sécurité de l'État de Rushan, au milieu du mois d'avril et a été condamnée à deux ans de travaux forcés. |
|
| Le pratiquant de Dafa, M. Lin Xiaoquan de la province du Sichuan est illégalement emprisonné; La famille se voit refuser les visites pendant deux mois [09.05.2007] |
Lorsque les membres de famille de M. Lin se sont présentés au poste de police pour demander sa libération, la police a menti et dit qu'ils ne l'avaient pas arrêté, et que c'était la police de Chengdu qui l'avait arrêté, ajoutant, si vous insistez c'est vous que nous allons arrêter !" Sa famille ne l'avait pas vu depuis plus de deux mois et s'inquiétait pour sa sécurité. On sait que si un pratiquant se voit refuser les visites de sa famille, il est probablement en incarcération solitaire et souffre de terribles mauvais traitements ou qu'il a été torturé si gravement que la police ne veut pas que quiconque puisse constater son état. |
|
| La santé du pratiquant Jiang Anming s’est rapidement détériorée après les passages à tabac dans le centre de détention de Yubei de la ville de Chongqing [09.05.2007] |
Le 10 avril 2007, M. Jiang Anming, 69 ans, a été arrêté pour avoir clarifié les faits à propos du Falun Dafa. Il est détenu dans le Centre de Détention de Yubei de l'agglomération de Chongqing. A cause des mauvais traitements aux mains de la police et des gardes, sa santé s’est rapidement détériorée, son état demande une attention urgente |
|
| Monsieur Wu Lei pratiquant de la ville de Shijiazhuang a été illégalement arrêté et détenu en rapport au procès de Wang bo et de ses parents. [09.05.2007] |
Il a été dit que le gouvernement communiste a envoyé des forces de police de la ville de Shijiazhuang et des zones environnantes pour arrêter tous les pratiquants de Falun Gong qui essaieraient d’assister au procès. Le juge a menti et dit aux avocats : « Nous avons retardé l’ouverture du procès parce que nous voulons attendre les personnes qui viennent assister au procès. » En dépit de protestations énergiques de la part des avocats, seulement huit personnes ont été autorisées à s’asseoir dans la section réservée au public, à la cour. Monsieur Wu Lei un pratiquant d'une vingtaine d'année qui travaille à Shijiazhuang a été arrêté par la police parce qu’il prenait des photos.
|
|
| Brutalité de la police à la Prison pour femmes de la province du Liaoning [09.05.2007] |
A la prison pour femmes de la province du Liaoning, le chef de la division N°7, Li Ying, le chef politique Wang LIan, le garde Guo Xiaorui et quelques autres ont ordonné aux prisonniers de surveiller les pratiquantes de Dafa 24h sur 24 pour les empêcher de parler. Ils les ont suspendues chaque jour et leur ont fait d'horribles choses comme introduire un liquide pimenté dans leurs parties intimes. Pendant l'hiver, ils ne laissaient les pratiquantes porter rien d'autre que leurs sous-vêtements, elles devaient rester nu-pieds et étaient privées de sommeil. Ils ont mis des clips de fer aux seins d'une pratiquante, versé de l'urine sur les têtes, les maltraitant chaque jour, et restreint l'usage des toilettes. Des pratiquantes, Zhang Shuxia est celle qui a le plus souffert. |
|
| Mme Su Xiying de la ville de Chongqing est morte des suites de la persécution [08.05.2007] |
Mme Su Xijying, pratiquante de Falun Dafa, 53 ans, était une employée de l’Usine de Changan (une grosse entreprise d’Etat) de la ville de Chongqing. Elle a été persécutée à plusieurs reprises pour sa ferme croyance en Falun Dafa. Elle était en bonne santé mais a été torturée au point où ses vertèbres lombaires n'étaient plus alignées. Elle ne pouvait plus marcher et est morte le 18 avril 2007. |
|
| M. Ma Qinghai soumis à une torture poussée dans la Prison de Chifeng dans la région autonome de Mongolie intérieure [08.05.2007] |
Le 31 octobre 2005, le pratiquant de Falun Dafa M. Ma Qinghai a été arrêté par Gong Chuanxing, un officier de la Division de la Sécurité d’Etat en Mongolie intérieure. En décembre 2005, M. Ma a été condamné à neuf ans de prison et envoyé à la prison de Chifeng. |
|
| Deux cas de pratiquants disparus [08.05.2007] |
M. Yan Xuejun et sa femme du district de Nankai dans l'agglomération de Tianjin ont été enlevés une nuit en 2002. Leur maison a été mise à sac. Depuis lors personne n'a plus eu de leurs nouvelles. Leurs familles se sont informées au département de la police locale, mais les fonctionnaires y ont répondu qu'ils ne savaient rien à leur sujet. Aujourd'hui le PCC vend des organes humains. Leurs proches, leurs amis et les autres pratiquants s'inquiètent à leur sujet.
|
|
| Des agents de police chassent un avocat hors du tribunal pendant le second procès de Wang Bo [07.05.2007] |
Le second procès a commencé à 8h 30 heure du matin, et a fini à environ 14h00. Six avocats de Pékin défendent ouvertement la famille de Mme Wang Bo. Pendant le procès, cependant, les agents de police ont porté de force l'un d'entre eux hors de la salle du tribunal. Après que le second procès se soit achevé, la famille de Mme Wang a été emmenée dans un fourgon de police aux vitres opaques ne laissant rien voir rien de l'extérieur. Selon les avocats, il n'y a pas eu de condamnation dans le deuxième procès et ils attendent d'autres nouvelles. |
|
| La grave persécution du pratiquant Monsieur Zhou Jiangang à la prison de Qinduankou, province du Hubei [07.05.2007] |
Zhou Jiangang a été placé dans l'équipe de surveillance stricte à la prison de Qinduankou. Le 25 avril 2006, Zhou Jiangang, menotté et attaché, a été forcé de se tenir face à un mur. Xiao Weihua, un fonctionnaire de la section administrative de la prison, Qin Lin, directeur adjoint de l'équipe de surveillance stricte, et d’autres membre de l’équipe ont alors ordonné aux prisonniers, Wang Zhonghuan et d'autres de frapper Zhou Jiangang par derrière avec des objets lourds. En conséquence ses sixième et septième vertèbres ont été fracturées de manière complexe. Il est resté au sol sans connaissance. |
|
| Mme Chuai Cuijun a été condamnée à une peine de cinq ans de prison pour avoir distribué des imprimés – Quatre membres de sa famille ont été arrêtés pour avoir fait appel à la Cour de Tangshan (Province de Hebei) [05.05.2007] |
Le 16 avril 2007, quatre membres de la famille de Mme Chuai Cuijun, pratiquante de Dafa du quartier de Qianxi, ville de Tangshan dans la Province du Hebei, accompagnés par des membres de la famille de Chen Baihe, se sont rendus à la Cour de Quanxi pour demander justice au sujet des condamnations illégales de Mme Chuai et de Mme Chen. Ils ont demandé à ce qu'elles soient libérées, mais au lieu de cela ils ont été arrêtés par l'Equipe de la Sécurité Nationale et détenus illégalement. |
|
| Comment le régime communiste chinois m’a forcé à être leur espion (photo) [07.05.2007] |

Après quelques jours de détention, j’ai été torturé mentalement et épuisé physiquement. Je n’ai plus pu supporter la pression qu’ils m’imposaient et j’ai signé la lettre de repentir contre ma volonté. La lettre disait que j’abandonnais volontairement la pratique du Falun Gong. Une fois que j’ai signé ils m’ont demandé d’ajouter : « Je viendrai peu importe le moment où je serai appelé et ferai tout ce qui me sera demandé. » Cette dernière ligne m’a éclairé sur leurs vraies intentions en m’enlevant : me transformer en espion à leur service... |
|
| Les pratiquantes Zuo Li et Li Lin sont détenues à la prison pour femmes de Xi'an; leurs vies sont en danger [06.05.2007] |
En février 2004, les deux pratiquantes distribuaient des dépliants de clarification de la vérité dans la rue et ont été illégalement arrêtées. Elles ont été emmenées au centre de détention du comté de Chenggu et menottées à la fenêtre en métal pendant 24 heures par les gardes Yuan Yu et Zhang Zhigang. Les deux pratiquantes ont résisté à la persécution en faisant une grève de la faim. Elles ont été gavées, ce qui a endommagé leur œsophage. Elles ont toutes deux reçu une lourde peine du département de police de Chenggu : Mme Zuo a été condamnée à cinq ans et six mois et Mme Li a été condamnée à six ans. Elles sont emprisonnées dans la prison pour femmes de Xi'an où elles sont torturées. Quoique leurs vies soient dans un état critique, les gardes de la prison continuent à les torturer. |
|
| M. Yu Huaicai est mort après avoir été maltraité au camp de travaux forcés de Changlinzi, dans la ville de Harbin, province du Heilongjiang [06.05.2007] |
Au camp de travaux forcés, la famille a vu M. Yu Huaicai pour la dernière fois quatre jours avant sa mort. La bouche ouverte, il regardait fixement sa famille. Il a déplacé sa langue mais n'a pu prononcé aucun son. Il était menotté. La famille a demandé aux fonctionnaires du camp de travaux forcés, « Pourquoi le menotter quand il est déjà dans un tel état ? » Les autorités ont répondu, « C'est la règle ». Ils ont fini par enlever les menottes de M. Yu, à la demande de la famille. Les yeux de Yu Huaicai étaient enflés. Il a saisi sa chemise devant sa poitrine et a à plusieurs reprises frappé ses mains contre le mur. Il semblait en proie à une grande souffrance. |
|
| Ouverture du deuxième procès de Wang Bo et de sa famille; Cinq avocats défendent l’innocence de la famille, un avocat assiste au procès (Photos) [06.05.2007] |
Le deuxième procès de Wang Bo et des ses parents de l’agglomération de Shijiazhuang, dans la province du Hebei a commencé le 27 avril 2007 à 8h30 à la Cour Intermédiaire de Shijiazhuang pour se terminer à 13h 40 l’après midi. Cinq avocats, Li Heping, Li Xiongbing, Zhang Lihui, Li Shunzhang et Wu Hongwei ont défendu l’innocence de la famille Wang sur la base de la constitution chinoise qui garantit la liberté de croyance et les droits de l’homme. Ils ont fait des déclarations sous l’aspect législatif, celui du processus judiciaire et ceux appartenant aux faits légaux. Teng Biao, un sixième avocat assistait au procès.
|
|
| M. Wang Jitao meurt suite à la torture [05.05.2007] |
M. Wang Jitao, 54 ans, vivait dans l'agglomération de Chengde, province du Hebei. Le 1er septembre 2003, il a été arrêté par les agents de la Sécurité d'Etat et détenu au centre de détention de Chengde. Il y a été inhumainement torturé. Il a a eu des côtes cassées sous les coups et des blessures internes à la tête. Après avoir été relâché ses fractures se sont remises mais il souffrait de constants maux de tête. Le 29 avril, le médecin a trouvé un épanchement de liquide dans son crane. Il est mort le 30 avril 2007. |
|
| Persécution féroce au camp de travail pour femmes de Pékin ; Mme Zhang Lianying toujours incarcérée (Photo) [05.05.2007] |
Le 20 avril était l'anniversaire de Mme Zhang Lianying pratiquante de Falun Dafa. Un mois auparavant, elle avait souffert de saignements graves à la tête après avoir été brutalement battue au camp de travail pour femmes de Pékin. Voulant rendre visite à Mme Zhang, qui est détenue à l'hôpital de Tiantanghe situé à l'intérieur du camp de travail, Niu Jinping, le mari de Mme Zhang, et sa fille de 3 ans, Qingqing, sont allés à de nombreuses reprises au camp de travail. M. Niu a de nouveau demandé la libération inconditionnelle de Mme Zhang et que les auteurs du crime soient poursuivis en justice.
|
|
| Information additionnelle au sujet de Zhao Wenpeng qui a été sauvagement persécuté à mort par l'hôpital de la sécurité publique de Guiyang [05.05.2007] |
Zhao Wenpeng a été soumis à différentes formes de tortures physiques par les gardiens du centre de détention. Le 3 décembre, après avoir été illégalement détenu et torturé au centre de détention pendant trois mois et vingt-quatre jours, le corps entier de Zhao Wenpeng était enflé. Sur le côté gauche de sa cuisse il avait un gros trou ulcéreux d'où suppurait continuellement du pus. A ce moment-là, il a été transféré à l'hôpital de la sécurité publique de Guiyang pour y être persécuté davantage. Zhao Wenpeng est mort le 7 mars 2007. Il était âgé de 41 ans. |
|
| Les agents du bureau de la sécurité nationale utilisent des techniques sournoises pour recruter les pratiquants de Dafa comme espions [05.05.2007] |
Il y a 4 ans, les agents du bureau de la sécurité nationale ont tenté de m'amener à collaborer avec eux en me trompant. J'ai refusé fermement. J'ai réalisé que mon arrestation et persécution étaient en fait des pièges qu'ils avaient préparés, pour m'inciter à travailler avec eux. |
|
|
|
| |