|
| Témoignages individuels |
|
|
|
| janvier 2004 |
|
|
| Le pratiquant de Falun Dafa, Xie Guichen, de la ville de Shulan, province de Jilin, est empoisonné et battu par la police au point de devenir handicapé [18.01.2004] |
Le 4 juillet 2003, la police du commissariat de police de la ville de Baiqi et le département de police de la ville de Shulan ont kidnappé M. Xie Guichen alors qu'il distribuait des documentations de Dafa. La police l'a ensuite torturé pour obtenir une confession.Ils lui ont volé 12.000 Yuan. Selon une source interne du département de police de Shulan, le pratiquant Xie Guichen a été récemment condamné à 8 ans de prison. La prison de Tiebei, de la ville de Changchun, a refusé de l'accepter parce qu'une de ses jambes était handicapée du fait de la brutalité de la police. Il a été détenu au centre de détention de la ville de Shulan pendant plus de 5 mois. M. Xie a commencé une grève de faim pendant sa détention pour protester contre l'incarcération illégale. Pour le punir, la police l'a alimenté de force avec une solution saline fortement concentrée. La police a aussi cassé 2 de ses dents de devant pendant l'alimentation forcée. Le docteur de la prison l'a en outre alimenté de force avec des drogues toxiques. Quand les drogues sont entrées en vigueur, la douleur et la démangeaison de sa poitrine étaient tellement insupportables qu'il se grattait fortement jusqu'au sang. |
|
| Allemagne: À l’ancien élève Wang Weiyu de l’Université Tsinghua " Nous serons toujours avec toi " [16.01.2004] |
"Il est maintenant tard en Chine. Est-ce une nuit sans sommeil pour Weiyu, séparé de sa femme? Depuis qu'il a été enlevé par le Bureau de la Sécurité Publique du gouvernement chinois en août 2002, ils ne se sont pas revus. Est-ce aussi une nuit blanche pour les parents de Weiyu? Leur fils a été remarquable depuis l’enfance et il a toujours été leur fierté et leur joie, mais demain il fera face à une poursuite judiciaire. Je m'assieds devant mon bureau. Weiyu, ma vision court au fond de l'obscurité jusqu'à ce que je puisse voir ton modeste visage, sincère. Je sais que tu es dans un endroit où bien et mal sont en pagaille. Ce n'est pas ta faute. Cela ne fait que rendre ton innocence encore plus claire. Les gens jugés par l’histoire ne seront pas toi ou d’autres pratiquants de Falun Gong. Ce seront les gens qui vous poursuivent et les instigateurs de cette persécution. " |
|
| Des apparences de façade données aux Camps de Travaux Forcés pour Dissimuler la Persécution de Falun Gong aux Médias et Aux Investisseurs Etrangers. [16.01.2004] |
Depuis que Jiang Zemin a commencé à emprisonner les pratiquants de Falun Gong dans les camps de travaux forcés, ceux-ci ont exposé la persécution au monde. Lorsque les organisations internationales des droits de l’homme et les médias étrangers ont demandé à enquêter sur la persécution présumée contre les pratiquants de Falun Gong en Chine, le groupe de Jiang a commencé à dépenser des sommes d’argent considérables des contribuables pour donner aux camps de travaux forcés une apparence de façade, puis ils ont invité les médias étrangers a organiser des tournées de camps soigneusement sélectionnés et préparés, espérant dissimuler la persécution a la communauté internationale |
|
| Un étudiant de doctorat Wang Weiyu fait face à un procès illégal [12.01.2004] |
Wang Weiyu est un étudiant de doctorat à l’Université Qinghua. Le 12 août 2002, il a été enlevé par le Bureau de la Sécurité Nationale alors qu’il était en voyage d’affaires. Après avoir été illégalement détenu pendant quatorze mois par le Bureau de la Sécurité Nationale, il a alors été transféré au Centre de détention du district de Chaoyang à Beijing aux alentours d’ octobre 2003. En octobre 2003, le « dossier » de Wang Weiyu a été remis au bureau du procureur. Comme il n’y avait pas suffisamment de preuves contre lui, il a été renvoyé au Ministère de la Sécurité Publique. Récemment, on a entendu dire que le « dossier » de Wang Weiyu avait été déposé à la cour. La cour va probablement le juger illégalement, mais le nom du juge chargé de l’affaire n’a pas encore été confirmé. Le procureur chargé du cas de Wang Weiyu est : mme Zhang Dongqing (prononcé ; JAHNG-DOHNG-CHING). Elle est procureur au Bureau des Procureurs du Peuple du district de Chaoyang à Beijing. Son numéro de téléphone est le 86-10-65061291 |
|
| Témoigner pour l’histoire : Une pratique collective le 18 juin 2000 à Daqing, province du Heilongjiang [09.01.2004] |
Après avoir fini les exercices debout, une pratiquante dans la rangée de devant a déployé une bannière avec écrit « Falun Dafa est Bon ». Un groupe de policiers s’est précipité pour attraper la bannière, mais elle la tenait très fermement et ne la lâchait pas. À ce moment la police l’a sévèrement battue, lui cassant plusieurs os. Un autre pratiquant qui était venu plus tôt nous a dit que deux autres pratiquants avaient ouvert des bannières avant elle, mais avaient déjà été emmenés par la police. Nous sommes venus pour protéger nos pratiquants et les bannières, et les avons reprises à la police en lui disant que Falun Dafa était bon et qu’ils ne pouvaient pas battre les gens. Quand je me rappelle de ce moment, les larmes me viennent encore aux yeux. La police était stupéfaite par la droiture des pratiquants et s’est retirée. À ce point quelques pratiquants se sont avancés à l'avant et ont ouvert la bannière à nouveau et le reste des pratiquants s’est réaligné pour continuer les exercices. |
|
| Yoko Kaneko se rappelle les 548 jours qui ont suivi son enlèvement par les suppôts de Jiang Zemin et Son Régime, Partie 3 [08.01.2004] |
Après la première manifestation du SRAS en Chine, quelques-uns des pratiquants autour de moi ont été progressivement libérés à la fin de 2003, mais j'étais encore emprisonnée. J'ai demandé à mes ravisseurs pourquoi je n'étais pas libérée, mais ils ne me répondaient pas. Ils ne pouvaient pas me torturer, mais ne pouvaient pas me libérer non plus parce qu'ils avaient peur que je raconte aux gens ce qui s'était passé pendant mon emprisonnement. |
|
| En mémoire de Liu Chengjun, tué pour avoir intercepté les programmes télévisés en Chine afin de diffuser la Vérité à propos du Falun Gong [08.01.2004] |
"Je ne peux toujours pas croire qu’une si jeune vie a été torturée à mort. Cette tragédie ne peut que permettre aux gens de voir plus clairement la vraie nature de ce régime pervers. Par sa violence il causera sa propre destruction ! Je crois fermement qu’un jour, l’histoire reviendra sur cette page d’aujourd’hui. D’ici là, les gens reconsidéreront chaque chose qui s’est passée et se rappelleront ce nom — Liu Chengjun." |
|
| Yoko Kaneko se souvient des 548 jours suivant son Enlèvement Par les suppôts de Jiang Zemin et Son Régime (Partie 2) [06.01.2004] |
L'Hôpital Tiantanghe est l'hôpital désigné pour la Section d’Expédition du Camp de travail Forcé pour Femmes de Beijing. La plupart des détenus qui ne sont pas consommateurs de drogue sont pratiquants de Falun Gong. Beaucoup de ces consommateurs de drogue souffrent de maladies contagieuses comme le SIDA, les maladies de foie ou la tuberculose pulmonaire. Cependant, tous les détenus doivent vivre ensemble, et les contagieux ne sont pas isolés. Les conditions sont très mauvaises et la police surveille de prés les pratiquants de Falun Gong. Ils ne leur permettent pas de parler entre eux, et sont surveillés par les criminels toxicomanes. |
|
| Les téléphones cellulaires de tous les policiers ont sonné presque au même moment pendant une réunion portant sur la persécution du Falun Gong [03.01.2004] |
Un jour au mois de décembre, les policiers du Département de Police de Shulan (Province de Jilin) ont tenu une réunion afin de discuter la question de la persécution du Falun Gong. Soudain, tous les téléphones cellulaires dans la salle de réunion ont sonné presque en même temps. Les policiers ont regardé leurs téléphones. C’était des appels provenant tous de pratiquants de Falun Gong outremer. L’organisateur de la réunion était extrêmement effrayé et a ordonné aux policiers d’éteindre immédiatement leurs téléphones cellulaires. L’action coordonnée des pratiquants outremer a terrifié la police. Ils craignent vraiment que les faits criminels de leur persécution soient exposés au public. |
|
| Témoignage tardif - Mme. Wang Qiuxia a été battue à mort dans le camp de travaux forcés de la ville de Dalian [01.01.2004] |
"De la fenêtre de la cellule, j'ai à plusieurs reprises vu des personnes sortir de l'entrepôt. Après qu'ils aient enlevé leur sueur avec de l'eau, ils retournaient pour continuer les coups. Ceci a continué jusqu'à ce que la pratiquante de Dafa Wang Qiuxia soit morte. Duan, le chef de la cellule où j'étais détenu, est revenu et a dit, "Wang ne peut pas respirer ! Ils lui font la respiration artificielle. Quelqu'un est allé rapporter ce qui s'est produit." Alors j'ai vu le chef de division, dont le nom de famille est Ma, arriver. Après qu'il ait jeté un coup d'oeil à l'intérieur de l'entrepôt, il est parti à la hâte. Un court moment plus tard, Ma a amené le docteur du camp de travail (un homme d’environ 40 ans), et ils ont pris de l'oxygène à l'entrepôt. Peu après, j'ai vu que plusieurs personnes portaient mme. Wang dehors. J'ai vu que les jambes de mme. Wang étaient noires et bleues." |
|
| Yoko Kaneko se rappelle les 548 jours qui ont suivi son enlèvement par les complices de Jiang et son régime , 1ère partie. [30.12.2003] |
Le 24 mai 2002, deux pratiquantes de Falun Gong et moi-même sommes parties du Japon pour aller faire appel Place Tienanmen à Beijing. Nous avons été arrêtées, vers 11h du matin en allant là-bas, alors que nous distribuions des documents sur la vérité à propos du Falun Gong aux gens dans la rue et dans une zone résidentielle. La police a emmené les deux citoyennes japonaises ce soir là et parce que je suis chinoise, ils m’ont enfermée seule sous la surveillance de trois policiers dans un sous-sol...
|
|
|
| décembre 2003 |
|
|
| Un pauvre villageois recouvre la santé en pratiquant le Falun Gong, puis est torturé à mort au centre de détention de Weiyuan [29.12.2003] |
Quand Zhang Congming quitta le centre de détention, il ne pouvait plus bouger ni marcher normalement. Il avait constamment mal au ventre et des élancements dans les jambes, il y avait du sang dans son urine et dans ses matières fécales et il toussait et vomissait du sang suite à de graves lésions internes causées par les coups des gardiens et des détenus criminels . La famille de Zhang étant très pauvre Zhang a dû endurer la souffrance sans aucun traitement médical. Sa santé a continué à se détériorer et le 11 août 2003, il est mort dans une totale agonie. Les personnes hors-la-loi du gouvernement de la ville de Gaoshi ont donné à sa famille 300 yuan comme dessous de table pour leur silence. Un honnête fermier qui croyait en Vérité, Compassion, Tolérance a été brutalement assassiné par des fonctionnaires qui ont suivi le régime de Jiang. Loin d’être poursuivis, les persécuteurs n’ont pas reconnu leur culpabilité dans la mort de Zhang. Cela s’est passé pendant la période que Jiang Zemin (l’ancien président de la Chine) prétend être « La meilleure époque des Droits de l’Homme en Chine ! » Nous appelons toutes les personnes bienveillantes à prendre acte de cette cruauté en soutenant la droiture et aider à punir les meurtriers. |
|
| Un pratiquant de Falun Gong de Hong Kong écrit au Conseil Législatif pour demander de l’aide pour sa soeur arrêtée à la douane de Luohu à Shenzhen [28.12.2003] |
Après de nombreuses investigations, j’ai appris que ma soeur était détenue dans un centre de rééducation. J’ai téléphoné plusieurs fois au centre et me suis renseigné su la date de sa libération. Un directeur m’a dit que ma soeur était une « personne clé ». Une femme ordinaire peut-elle être considérée comme une « personne clé » ? Un tel mensonge est ridicule et lamentable. Je suis très inquiet sur le sort de ma soeur. |
|
| Le Docteur Lin Yanqing Endure de Grandes Souffrances Pour Avoir eu le Courage de Faire Appel pour le Falun Gong [28.12.2003] |
Déterminé à aller à Pékin pour dire la vérité au sujet du Falun Dafa, le Docteur Lin a suivi les rails jusqu'à Pékin. C'était une soirée glaciale de janvier, le mois le plus froid dans le nord est de la Chine, qu'il a commencé son long trajet à pieds . [Note: La distance entre Harbin et Pékin est approximativement de 1000 kilomètres. On ne sait pas au juste où le Docteur Lin s'est échappé du train.] Il a marché sans arrêt de minuit jusqu'à l'aube, le froid lui causant des engelures sur les mains, le visage et les oreilles. Lorsqu'il est finalement arrivé chez ses beaux parents à Pékin, ils l'ont immédiatement enmené au Département chrirurgie de l'hôpital affilié à la compagnie ferroviaire de construction de Pékin. Les officiers de polices réussirent à suivre sa piste jusqu’à l'hôpital, mais ils décidèrent de retarder temporairement leurs plans de persécution, voyant que le Docteur Lin avait perdu sept doigts suite au gel. |
|
| Ce que je sais au sujet de la mort du pratiquant de Dafa Mr. Wei Laihe dans la Ville de Tangshan. [27.12.2003] |
Depuis le 20 Juillet 1999, Wei Laihe a été détenu plusieurs fois parce qu’il continuait sa pratique de Falun Gong. Je me rappelle encore ce qui est arrivé un matin du printemps 2000. Après que Wei Laihe fut détenu depuis quinze jours à son unité de travail, trois personnes l’ont poussé dans un véhicule de police pour retourner chez lui, et lui ont demandé d’aller chercher 400 yuan [ 500 yuan est le salaire moyen d’un ouvrier en Chine] afin de leur payer les « frais de séjour ».Sa famille ne disposait pas de cet argent à l'époque et durent emprunter à un voisin pour le donner à la police. Wei Laihe fut envoyé au Centre de Détention du District de Hexi et gardé là pendant quinze jours pour ne pas avoir écrit une « Déclaration de Garantie » déclarant qu'il renonçait à pratiquer. |
|
| Persécution impitoyable des pratiquants de Falun Dafa dans l'hôpital de la prison de Dabei [25.12.2003] |
Un matin, Huang Guirong a dit que Falun Dafa est bon. Elle a été immédiatement giflée par les deux prisonniers qui l'observaient, puis ils ont utilisé un édredon pour couvrir sa tête et essayer de l’étouffer. Plus tard, un docteur de l'hôpital des prisonniers est venu pour informer la prison d'un tel accident. Craignant que leurs crimes ne soient exposés, les autorités de la prison ont secrètement déplacé Mme. Huang à un endroit secret. Le prisonnier qui a torturé Mme. Huang le plus fréquemment est appelé Fu Dianjuan. Fu a été condamné à dix ans pour fraude, mais maintenant sa peine a été réduite en raison de ses "accomplissements" en persécutant des pratiquants de Falun Gong. |
|
| Une Professeur Adjoint du Collège de Médecine de l'Université de Jiamusi, Mme Yang Yongping, est emprisonnée illégalement pour avoir pratiqué le Falun Gong [23.12.2003] |
En janvier 2001 Professeur Yang formait les candidats au poste de professeur à l’école secondaire. Elle mentionnait ce qui est inconnu dans la connaissance humaine, l’exploration de la vie, et y incorporait des discussions sur le Falun Gong et la science moderne. A cause de ces activités, Qu Yufeng, le chef du département de chimie, l’a dénoncée au “Bureau 610”*. Mei Xuesong et Li Changfeng du Bureau 610 de l’Université de Jiamusi ont planifié son arrestation. Le 11 avril 2002 aux environs de 20 h certains policiers de la station de police de Xinghua et du département de police de Xiangyang sont entrés par effraction dans sa résidence. Après avoir fouillé agressivement toute sa maison, la police a arrêté mme. Yang et l’a détenue au centre de détention de Jiamusi. La Cour du District de Xiangyang a tenu une audience secrète le 4 juin 2002. Elle a été illégalement condamnée à 3 ans de prison et renvoyée du service public. En septembre 2002 elle a été transférée du centre de détention de Jiamusi à la prison des femmes de Harbin, ou elle a été gravement maltraitée. |
|
| Liu Chengjun à nouveau transféré dans la prison de Jilin [22.12.2003] |
Selon des sources, le pratiquant du Falun Dafa Liu Chengjun a été retransféré depuis l'hôpital provincial de la police à la prison de Jilin. Après en avoir pris connaissance, les membres de sa famille ont demandé la permission de lui rendre visite, mais la police a refusé. La police leur a dit: « Revenez au moment ou il sera d’accord d’écrire la ‘lettre’ ». Cela signifie que les policiers exigent de Liu Chengjun d’écrire une lettre diffamant le Falun Dafa selon leurs propres conditions; autrement ils ne permettront pas à sa famille de lui rendre visite. |
|
| Témoigner pour l’Histoire : Les pratiquants de Dafa de la Ville de Jinan font une pratique collective le matin du 18 janvier 2000 [22.12.2003] |
"La Porte Est de la ville de Jinan, dans la province de Shandong a été le premier, et un des plus grands points de pratique établis par les pratiquants de la région de Jinan après que le fondateur et enseignant du Falun Dafa, M. Li Hongzhi soit venu à Jinan enseigner le Falun Dafa. Il se situe dans les bois à proximité des douves loin de la zone résidentielle, et c’est un bon endroit pour la pratique matinale des exercices. Chaque matin les pratiquants de Dafa y faisaient les exercices au son de la belle musique de Dafa. La formation ordonnée, les mouvements gracieusement mis en scène et les contenances paisibles des pratiquants formaient une scène splendide que les passants s’arrêtaient souvent regarder, et faisait depuis longtemps partie du décor pittoresque à la Porte Est..." |
|
| Un chercheur titulaire d’un doctorat à l’Académie des Sciences de Chine est arrêté pour sa pratique du Falun Gong [21.12.2003] |
A la suite de l’arrestation arbitraire de cinq universitaires pour leur pratique du Falun Gong le 19 septembre 2003, le “Bureau 610’ de Beijing Haidian et la sécurité publique ont continué leur actions illégales d’arrêter des pratiquants sur leurs lieux de travail et chez eux. Cette méthode de persécution s’intensifiant a été codée « Grosse Affaire » par la police du district de Haidian. |
|
| Contraint de battre de bonnes personnes [21.12.2003] |
Je suis membre de la milice. Le 27 septembre 2002, on nous a donné l'ordre d'aider à faire un travail de soins et d'assistance. C'est seulement quand nous sommes arrivés à destination que nous avons réalisé que nous devions apporter de l'aide à une «Classe d'Étude Légale» et que notre tâche était de «transformer» les pratiquants du Falun Gong qui étaient présents. Si nous ne pouvions les «transformer», nous devions les battre à coups de poings et de pieds. Les officiers du «Bureau 610*» nous ont demandé de prendre toutes les mesures nécessaires contre les pratiquants. Nous étions autorisé à les battre sur toutes les parties du corps, excepté le visage. Nous devions faire attention de ne causer que des lésions internes plutôt que des blessures externes. On nous a demandé de les forcer à s'agenouiller, de demeurer dans une position fixe pour une longue période de temps, de faire des fouilles corporelles, de verser de l'eau sur eux, de les empêcher de parler entre eux et de les prévenir de penser. |
|
| Un professeur assistant à l’Institut d’Architecture et d’Industrie de Anhui, Mme. Wu Xiaohua a été arrêtée de multiples fois. [21.12.2003] |
Récemment relâchée d’une condamnation illégale au camp de travail forcé, Mme Wu Xiaohua, professeur assistante à l’Institut d’Architecture et d’Industrie de Anhui, a été de nouveau arrêtée pour avoir exposé les faits de la persécution contre le Falun Gong. Selon une information interne, c’est la neuvième fois qu’elle a été arrêtée Clé : cas de persécution
|
|
| Lorganisation de re-éducation par le travail forcé de la province de Shandong promeut activement l'utilisation du travail desclave pour le profit [19.12.2003] |
Après la lecture de l'article "Les camps de travail forcé chinois forcent les pratiquants de Falun Gong à travailler comme des esclaves," du 9 novembre 2003 sur Minghui.net, j'ai senti la nécessité de faire connaître au public les informations sur la façon dont le système "de re-éducation par le travail forcé" transforme les pratiquants de Falun Gong en esclaves. Ce qui suit est l'information apprise d'un ami qui a travaillé dans le système du travail forcé. |
|
| Le Maire de la ville de Shulan dans la province de Jilin : "Nous ne le relâcherons pas même mort " [16.12.2003] |
Le pratiquant Zhu Yujun de la ville de Shulan a été détenu pendant deux mois depuis son arrestation sur son lieu de travail (le Département forestier de Shulan 86-432-8224688). Il a fait une grève de la faim et a été envoyé deux fois à lhôpital pour traitement durgence. Malgré quil ne pouvait plus marcher après le traitement, les autorités lont emmené pour le gaver de force. |
|
| Lheureuse vie de famille dune enseignante est anéantie par la persécution [15.12.2003] |
A laube du 6 septembre 2002, Mme Xin a été arrêtée par la police de Daqing Ranqu et transférée au camp de détention de Daqing. Elle s'est mise en grève de la faim pendant un mois dans le but de protester contre la persécution. Les prisonniers l'ont brutalement alimentée de force. Plus tard, elle a été transférée au camp de détention de Daqing Saqu, où elle a continué sa grève de la faim. Le 3 décembre 2002 elle a été transférée au centre de réhabilitation pour drogués de Harbin et ensuite condamnée à trois ans de travaux forcés. Linformation étant scellée, nous navons pas dinformations détaillées sur sa situation dans le camp de travaux forcés. |
|
| Une jeune pratiquante est jetée dans le camp de travaux forcés de Masanjia à l'âge dix-sept ans, trois ans après, elle est condamnée à sept ans de prison [15.12.2003] |
Cheng Ling, âgée de 20 ans, a été illégalement condamnée à sept ans de prison seulement pour avoir fabriqué des documents de clarification de Falun Gong. En 2001, elle n'en avait alors que 17, Cheng Ling a été jetée dans le camp de travaux forcés de Masanjia pour deux ans. La mère de Cheng Ling et sa soeur aînée ont été envoyées aussi à ce même camp pour y être persécutées. Sa mère y est toujours détenue. Son père a lui aussi été illégalement détenu de nombreuses fois. |
|
| Dans la province de Heilongjiang : Le pratiquant du Falun Dafa M. Guan Zhaoqi condamné à 6 ans de prison suite à un procès secret [15.12.2003] |
Le 6 septembre 2002, M. Lin le directeur du bureau de la sécurité publique de la ville de Daqing avec plus de dix personnes sont entrés par effraction chez Guan Zhaoqi. Il lont kidnappé et détenu au bureau de la sécurité. Le 20 septembre, il a été envoyé au centre de détention de la ville de Daqing. Le 25 mars 2003, un procès secret a eu lieu à la cour du district de Daqing Ranghulu et Guan a été condamné à six ans de prison. Le 3 juin 2003, il a été envoyé à la prison de Daqing. À cause du blocage des informations, on ne connaît pas sa situation. Sa famille na pas le droit de lui rendre visite. |
|
| Témoigner pour lHistoire : Un appel au Bureau des Appels du Gouvernement provincial de Guangdong [12.12.2003] |
Tôt le matin du 18 juin 2002, plusieurs pratiquants se sont rassemblés au site de pratique du Parc Central de Guangzhou à six heures comme nous le faisions avant la persécution. Lorsque nous avons fini la première série dexercices, la police est venue et a poussé les pratiquants un après l'autre dans les voitures de police. A ce moment, un de nous a dit : « Regardez ! Il y a une pratiquante qui na pas été embarquée et qui pratique encore. » Jai regardé par la fenêtre. Une pratiquante enceinte faisait lexercice « Lier les deux pôles cosmiques ». Liang Guozhen, qui était en charge de persécuter le Falun Gong dans la succursale du District de Yuexiu du Département de la Police de Guangzhou, a dit : « Ne vous inquiétez pas de son bébé. Même si elle fait une fausse couche à la suite , ce sera de sa faute. « Cependant, la pratiquante demeurait toujours imperturbable. Lorsque les voitures où nous étions sont parties, elle pratiquait toujours calmement sous le regard vigilant des policiers qui lentouraient. La pratiquante était Hao Runjuan, qui plus tard fut torturée à mort par la police du District de Baiyan à Guangzhou, Province de Guangdong. |
|
| Témoigner pour l Histoire: conférence de presse Secrète à Beijing le 28 octobre 1999 - Un pratiquant suédois raconte [11.12.2003] |
"Quand les médias sont arrivés (sept journalistes), nous avons commencé la conférence. Jiang, un pratiquant de la ville du sud-est de Fuzhou, a lu notre déclaration de presse dans laquelle nous demandions laide des groupes des droits de l'homme Internationaux, gouvernements et gens de conscience chez nous et à l'étranger pour aider à arrêter la persécution des pratiquants de Falun Gong. La déclaration sacheva avec une demande au gouvernement chinois dannuler le mandat darrêt concernant Maître Li Hongzhi, de relâcher les pratiquants de Falun Gong détenus, dinocenter le nom de Falun Gong et de permettre aux pratiquants de continuer leur paisible pratique."
|
|
| Condamnée à 19 années de prison, une pratiquante de Dafa du Shandong, Mme Luu Guiling, est présentement en grève de la faim [11.12.2003] |
Mme Luu Guiling est une pratiquante de Dafa âgée de 40 ans du village de Jiangjiazhai, municipalité de Wenquan, district de Huancui, de la ville de Weihai, dans la province de Shandong. Mme Luu a été illégalement condamnée à 19 années de camp de travaux forcés parce quelle avait participé à la diffusion de programmes vidéos de clarification de la vérité sur la télévision chinoise. Elle est présentement détenue dans la prison pour femmes de Jinan, province de Shandong. Elle est en grève de la faim depuis presque deux mois. Sa vie ne tient quà un fil |
|
| M. Lin Yanqing, post-doctorant à lUniversité Industrielle de Harbin, a souffert de torture brutale , il ne lui reste que trois doigts [10.12.2003] |
M. Lin Yanqing, âgé de 34 ans, était à lorigine un étudiant en ingénierie mécanique à lécole dingénierie architecturale de lUniversité Industrielle de Harbin. Il a été le plus jeune détenteur dun post-doctorat de l'Université. Il a été détenu au mois doctobre 2002 alors quil sétait rendu au département de police de Quanzhou pour demander une résidence permanente enregistrée. Ensuite, il a été envoyé à la ferme de travail Lujiang à Fuzhou pour y être « réformé » par le travail forcé. M. Lin Yanqing est maintenant handicapé puisquil ne lui reste que trois doigts de mains, résultats dengelures causées lorsqu'il a été jeté hors du train qui le ramenait chez lui contre sa volonté. Il doit donc à présent utiliser ses pieds pour laver son linge à la ferme de travail. Un homme comme lui nest pas seulement soumis à la « réforme » par le travail forcé, mais aussi aux lavages de cerveau. |
|
| Le pratiquant de Dafa Qian Fajun reste ferme dans sa croyance malgré la torture [10.12.2003] |
M. Qian Fajun de Linxi dans la province du Shandong, est un pratiquant de Falun Gong âgé de 30 ans. Il a été enlevé début 2003 par la police locale du comté de Lunan et est actuellement détenu au camp de travaux forcés du village de Wang. Il a été cruellement torturé par la police pendant deux mois. Pendant cette période, il a subi toutes sortes de mauvais traitements comme la torture par électrochocs, être forcé à rester debout en forme de croix, en équilibre sur une jambe, etc. Face à la torture et à la persécution, le corps couvert de blessures et dhématomes, la peau et la chair brûlées par les matraques électriques, Qian Fajun est resté ferme et na jamais cédé à la pression |
|
| Lesclavage barbare et les mauvais traitements infligés aux pratiquants de Dafa dans la Prison du Comté de Xinbing, dans la Province de Liaoning [08.12.2003] |
En avril 2003, la prison du Comté de Xinbing à Wushun, dans la Province de Liaoning a détenu arbitrairement de nombreux pratiquants de Dafa dont M Jin Zhe, M Cong Xiu, M Liu Xicai et M Zhang Zhongcheng. Les gardiens ont forcé les pratiquants détenus à labourer la terre pour la prison et les ont forcés à tirer de lourdes charrues, comme sils étaient des bêtes de somme.Les pratiquants ont protesté de cette détention arbitraire et de la violence des policiers en entamant une grève de la faim, le personnel de la prison les a alors soumis au gavage forcé dune façon barbare. Alors quils souffraient atrocement, les autres policiers encerclaient les pratiquants et se moquaient deux. En retournant à la cellule après avoir été gavé de force, M Jin Zhe a vomi du sang |
|
| Les Vertèbres Lombaires de Mme Long Ying ont été brisées par les Autorités au Camp de Travaux Forcés de Baimalong dans la Province dHunan [08.12.2003] |
Le 27 juillet, elle a subi la torture de "Passer dans latelier"ne forme de torture dans laquelle une personne est tirée, soulevée, traînée, lancée, frappée, et menottée pendant pas moins de cinq heures). Cela a dépassé sa tolérance physique et elle a essayé déchapper à latelier où elle était torturée en sautant du deuxième étage. Elle sest gravement blessée en sautant. Le diagnostic du deuxième Hôpital de Zhuzhou a montré que plusieurs de ses vertèbres lombaires ont été touchées, dont lune gravement fracturée. Selon le médecin, elle devait rester au lit pendant au moins trois mois avant dessayer de marcher. Après la blessure de Long Ying, les policiers pervers ont essayé dempêcher les nouvelles de se savoir. Sans informer sa famille, ils lont transférée à lHôpital de la Centrale Chimique de Zhuzhou et lui ont menotté les deux mains au lit pendant dix jours avant de la renvoyer au camp de travail et de ly enfermer encore une fois. Elle est présentement enfermée à la 3ème Brigade, ou elle est alitée.
|
|
| Brutalités au camp de travaux forcés de Suihua : les coups répétés et les chocs électriques blessent sérieusement les pratiquants de Dafa [07.12.2003] |
Au mois de mars 2003, sous la direction des officiers de police Fan Xiaodong, Liu Wei et Gao Zhonghai, les détenus criminels Wang Rong, Ma Chunli et quatre autres ont à tour de rôle battu le pratiquant Zheng Shuzhong. M. Zheng affligé de blessures sévères en est presque mort. Il est resté au lit pendant plus de 20 jours. Il vomissait tout ce quil mangeait. Pendant une période de plus de trois semaines, M. Zheng a enduré des douleurs inimaginables. |
|
| Notre famille est persécutée parce que nous ne voulons par renoncer à notre croyance en « Authenticité, Bienveillance, Tolérance » [07.12.2003] |
Aux alentours du jour de lan 2002, ma plus jeune sur sest fait prendre alors quelle distribuait au public des dépliants qui expliquaient les faits sur la persécution contre le Falun Dafa. Ainsi elle a été arrêtée. Pour plus dune année, nous n'avons pas su où elle se trouvait. Avant septembre dernier, nous ne savions pas quelle avait été condamnée à sept années de prison. Cependant, la police na permis à aucun membre de la famille de lui rendre visite. Au milieu du mois de mai 2003, mon frère plus âgé a distribué des documents clarifiant la vérité et a également été arrêté. Après son arrestation, il a disparu sans laisser de traces pendant plus dun mois. Maintenant, même après six mois passés, la police ne nous permet toujours pas de lui rendre visite.
|
|
| Trois pratiquantes de Falun Gong sont dans un état critique dans le centre de détention de la ville d'Anshan [03.12.2003] |
Mme. He Xiaoqiu, une résidente de la ville de Fuxin, province de Liaoning, a été arrêtée le 19 mars 2002 avec quatre autres pratiquants pour avoir intercepté le câble TV et diffusé des programmes sur le Falun Gong. Lune des pratiquantes, mme. Zhang Li, a déjà été torturée à mort au centre de détention de la ville d'Anshan. Pendant la détention, mme. He a souffert de tortures inhumaines. Plus tard, elle a été condamnée à 14 ans de prison sans aucune procédure légale. Cependant, la prison a refusé de la prendre en raison de son état physique. Actuellement, Mme. He est détenue au centre de détention de la ville d'Anshan. |
|
| Mme. Du Hongfang, pratiquante de Dafa, résiste aux tentatives du camp de travail forcé pour femmes de Heizuizi de la forcer à renoncer à Dafa [03.12.2003] |
Dans le camp de travail, le « taux de transformation » a une quota à maintenir à un niveau de 90%. Pour réaliser ceci, 7 ou 8 policières, dirigées par leur surveillante, l'ont torturée à lextrême. Cependant, leurs efforts pour la forcer à renoncer à sa croyance ont tous été en vain. Puis, elles ont sorti des rapports « dacte de transformation » pour qu'elle les signe. Elle a refusé, bien entendu. Les policières l'ont fait tomber à terre, certaines l'ont saisie par les bras, alors que les autres serraient et tenaient ses jambes. Deux d'entre elles ont tenu sa main et ont imposé de force son empreinte digitale sur l'accord. |
|
| Mme Wang Li, récompensée en tant qu'une des "Dix Jeunes les Plus Exceptionnels dans la Ville de Wuhan", Est de Nouveau Illégalement Envoyée vers un Camp de Travaux Forcés [01.12.2003] |
Mme Wang Li, une pratiquante de Falun Dafa de la ville de Wuhan, a été par le passé reconnue comme une des "Dix Jeunes gens les Plus Exceptionnels dans la Ville de Wuhan". Elle était également journaliste pour le Journal de la Femme de Chine à l'agence de la Ville de Wuhan. En Septembre 2003, quelques policiers ont arrêté Mme Li. La police a utilisé laccusation de "distribution de dépliants de Falun Gong" et la illégalement détenue pendant un mois. Récemment, en utilisant de nouveau la même accusation, la police l'a condamnée à un an de travaux forcés. Elle a été transférée du Centre de Détention N° 1 de la Ville de Wuhan à la division féminine du Camp de Travail Hewan de la Ville de Wuhan. Un témoin a dit que Mme Wang Li n'avait à ce moment là aucun dépliant sur elle. Laccusation qui a servi à l'emmener au camp de travail a été complètement fabriquée. Sa famille n'a plus aucun moyen de faire appel. |
|
| Une pratiquante de la ville de Harbin est torturée au point dêtre infirme et est illégalement condamnée à quatorze ans de prison [30.11.2003] |
Le 15 mai 2003, la pratiquante Mrs Sun Fenghua fut arrêtée par la police de la ville dHarbin dans la province dHeilongjiang. Lorsqu elle fut en détention, la police lui donna des électrochocs plusieurs fois avec un bâton électrique ce qui laissa des cicatrices sur son corps. La police connecta également des lignes électriques de 220 volts directement sur ses mains, aboutissant à une perte de conscience immédiate. Mme Sun est encore incapable de marcher après daussi nombreux électrochocs. Après plus de 20 jours de torture, la police la renvoya au centre de détention de la ville de Hailun où elle fit une grève de la faim pendant plus de quatre mois. |
|
| Le pratiquant de Falun Gong Wang Shaohua est persécuté dans l'usine d'extraction de pétrole de Shengli [30.11.2003] |
Depuis le 20 juillet 1999, la compagnie a sans interruption incité Wang à abandonner le Falun Gong, mais Wang a fermement maintenu sa croyance. En 2000, les directeurs de la compagnie l'ont envoyé au travail dans la région autonome de Xinjiang [une région éloignée de Chine du Nord-Ouest]. Après son arrivée dans cette région, Wang Shaohua a été illégalement détenu par la police locale parce quil distribuait du matériel de clarification de la vérité au sujet du Falun Gong. Puis il a été renvoyé dans la province de Shandong en janvier 2001 et a été isolé au sein de son entreprise pour être soumis à un lavage de cerveau. |
|
| Témoigner pour l'histoire: un Appel pour la justice sur la Place Tiananmen [30.11.2003] |
Ils ont traîné les femmes à bout de bras rapidement vers les véhicules de police qui se trouvaient tout près. Il semblait y avoir beaucoup de policiers à l'intérieur. Presque immédiatement, un véhicule de nettoyage et un camion d'eau sont arrivés pour enlever les traces de sang témoignant de la violence. Avec un cri, "Hoo!" le rideau latéral d'un véhicule de police en attente s'est soulevé. "Falun Dafa est bon! Falun Dafa est bon!!" Tout le monde a été attiré par le bruit et l' attention s'est tournée dans cette direction. Une dame, d'âge moyen, la peau foncée et des cheveux courts tenait le rideau d'une main. Elle était assise sur le côté et criait avec une telle force qu'on l'entendait à travers la fenêtre fermée. A cet instant Le temps s'est arrêté . Ferme, courageuse, solennelle, et puissante, ces mots ne sont pas assez pour décrire son expression. Les gens étaient profondément touchés. Soudain le rideau a été tiré de force par quelqu'un. Quelques secondes plus tard, il a été levé puis tiré, levé puis tiré, plusieurs fois, comme si deux forces se résistaient. Le rideau ne s'est plus relevé entièrement. Il a été levé à mi-hauteur, aussitôt abaissé puis levé d'un tiers, puis abaissé. Le rideau a été un peu secoué, puis il n'a plus bougé du tout. |
|
|
| novembre 2003 |
|
|
| La pratiquante de Dafa Fu Yingxia de la ville de Zhaoyuan, province de Shandong, est en danger de mort après une grève de la faim de presque un mois [28.11.2003] |
Le personnel du « bureau 610 * » utilisa divers moyens pour la torturer brutalement, comme la forcer à sasseoir sur le « banc du tigre **», lui percer les mains avec des bâtons de bambou, la battre et lui frapper les pieds avec des massues. La persécution était si sévère à son encontre quun policier a même commenté « Ils sont vraiment cruels. Cette torture est trop horrible à voir » |
|
| Témoignage dun pratiquant en Irlande: En Chine des criminels sont souvent encouragés à persécuter les pratiquants de Falun Gong. [27.11.2003] |
Je mappelle Jiang Guangyu. Je suis un acteur de vingt neuf ans et je pratique le Falun Gong depuis 1999. Alors que je commençais à devenir célèbre de part mon métier dacteur jai été forcé de quitter mon pays natal la Chine et je vis maintenant en Irlande depuis deux ans et demi. Jai fait une demande de statut de réfugié en Irlande.Le 21 juillet 1999, jappris que le gouvernement chinois déclarait le Falun Gong organisation illégale et interdisait à la population dadhérer aux principes de Vérité, Compassion et Tolérance. Je suis allé au Bureau des Appels du Gouvernement Central pour dire aux autorités la vérité sur le Falun Gong. |
|
| Un policier sépare une mère de son bébé nouveau né [27.11.2003] |
Le policier Song Jiancheng s'est , une fois, introduit dans une résidence privée en escaladant une barrière en hiver de lannée 2000. Il a enlevé une pratiquante de Dafa et l'a illégalement condamnée à un an de rééducation par le travail. L'enfant de cette pratiquante de Dafa était tout petit et a toujours été élevé au sein jusqu'àlors. Son mari travaillait loin de la maison et sa belle-mère était dans une autre province. Il nest resté personne à la maison pour prendre soin du petit bébé |
|
| Le pratiquant de Falun Gong M. Hu Dali a été torturé, faussement accusé lors dun procès secret et condamné à dix années de prison [27.11.2003] |
Le pratiquant de Falun Dafa, M. Hu Dali, âgé de 30 ans, était un pharmacien à lhôpital de médecine chinoise du conté de Xiuwen, province de Guizhou.Au mois de juillet 2003, la famille de M. Hu a été avertie quil avait été torturé à un tel point quil ne pouvait plus se lever sans assistance. À lannonce de cette nouvelle, les membres de la famille ont demandé à voir M. Hu, mais leur demande a été refusée. Au mois daoût passé, M. Hu a été illégallement condamné par la cour du district de Wudang, de la ville de Guiyang et par le « Bureau 610 »*** de la ville de Guiyang, à dix années de prison. Laccusation contre M. Hu était, « violer la loi et détruire des équipements de diffusion de la télévison. » Laccusation était fausse et il ny avait aucune preuve contre lui |
|
| Le Docteur Li Jinke, pratiquant de Falun Dafa, est au bord de l'effondrement mental dans le camp de travail forcé de Xuchang, province de Henan [25.11.2003] |
« Les autorités du camp de travail forcé de Xuchang torturent M. Li Jinke en utilisant une camisole de force. » Ce qui suit sont des informations supplémentaires sur la persécution de M. Li Jinke, dont la vie est actuellement en danger. |
|
| Sauver des pratiquants détenus et torturés dans les camps de travail de Hehuakeng et de Kaiping dans la ville de Tangshan, Province de Hebei [24.11.2003] |
Des pratiquants détenus dans le camp de travail de Hehuakeng ont été impitoyablement torturés. Beaucoup ont été torturés jusqu'à l'infirmité ou même à mort. Meng Jincheng de la ville de Zunhua a été envoyé au camp de travail le 7 juillet 2003 et a été battu à mort le même jour. Un autre pratiquant, Yin Rongzhi de ville de Qinhuangdao a été envoyé au camp de travail deux fois. Il était très fort mais maintenant il ne peut pas marcher en raison de la torture brutale. Wei Danquan de la ville de Shanhaiguan a été battu presque à mort plusieurs fois. Pour protester contre la torture, les pratiquants détenus sont maintenant en grève de la faim. |
|
| Écrire des lettres et téléphoner aux membres de sa famille sont des "violations de la loi" ; M. Liu Xianrong de la ville de Laiwu illégalement condamné aux travaux forcés [21.11.2003] |
Au matin du 3 septembre, 2003 M. Liu Xianrong, pratiquant de Dafa de la ville de Laiwu de la province de Shandong a été arrêté chez lui par Liu Deling de la Section de Sécurité des Mines de charbon de Panxi du District de Gangcheng. Sa famille lattendait de retour à la maison pour le midi et elle a attendu jusquà 15h00-16h00 heures avant daller à la Section de Sécurité en quête d'informations. La Section de Sécurité les a dirigés au commissariat de police de la ville de Yanzhuang. La famille est allée au commissariat où on a prétendu ne rien savoir. Après des enquêtes à répétition par la famille au sujet de M.Liu, on leur a finalement révélé que depuis assez longtemps ce dernier avait été emmené au camp de travaux forcés à Wangcun de la ville de Zibo. La famille de M. Liu ignorait la loi quil avait enfreinte et qui lui avait valu une peine de travaux forcés, comme ça tout dun coup... |
|
| Information sur le Centre de lavage de cerveau de Shuangcheng : un enfant en très bas âge détenu et une femme âgée aveugle à cause dune longue détention [20.11.2003] |
Mme Wang Benying est âgée. Elle est devenue aveugle de par de sa détention prolongée. Les gardiens ont dit, « Il ny a pas de légumes et la nourriture est pauvre, par conséquent, les gens souffrent de cécité. Dépêchez-vous et écrivez la « Lettre de Garantie » Ce nest que lorsque vous aurez déclaré avoir renoncé au Falun Gong que vous obtiendrez votre mise en liberté » La famille de Mme Wang Benying a fait tous les efforts possibles pour sa libération afin quelle reçoive les soins médicaux nécessaires, mais tout cela sans succès. Les gardiens ont refusé de la libérer. Un des gardiens du nom de Wang Peng a dit, Nous ne voulons pas être tenus pour responsables si quelquun sort dici à l'agonie et meurt ensuite à la sortie. »
|
|
|
|
| Plus d'articles: | 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 | |
|