Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Nouvelles retardées: Le chef adjoint du gouvernement de la ville de Yinchun, Mr. Song Gang, a été torturé à mort

    Après le 20 juillet 1999, lorsque la persécution commença, Song alla à Beijing faire appel et il fut arrêté. Puis il fut ramené à Fenghua et emprisonné pendant un mois. Du à la torture, sa santé empira. Après qu’il soit relâché et renvoyé chez lui, les autorités de Fenghua informèrent le Gouvernement de la ville de Yichun de le reprendre au travail alors qu’en fait il y était sous surveillance. A Yichun, la santé de Song se détériora rapidement. Les autorités de Yichun le renvoyèrent à Zhejiang. Le jour même de son retour (à la fin janvier 200) il décéda.
  • Deux pratiquants âgés sont torturés à mort par la police dans les provinces de Shandong et de Gansu

    Rapport du Centre d’Information de Falun Dafa du 3 février : selon une source de Chine continentale, en 2001 et 2002, deux pratiquants de Dafa dans leur soixantaine sont morts en résultat de la torture par des officiers de police des provinces de Shandong et de Gansu.
  • Battue brutalement, nourrie de force et empoisonnée par injections – Mort de la pratiquante de Dafa Meng Xiao dans le district de Qingbaijiang, ville de Chengdu

    Au terme de sa condamnation, Meng Xiao a été congédiée de l’usine d’acier de Chengdu et a été envoyée dans une classe de lavage de cerveau dans le ville de Tangchang, du Comté de Pixian, où elle a été torturée jusqu’à ce que ses os se cassent et qu’ elle ne puisse plus se tenir debout. Les autorités de son usine l’ont soulevée alors qu’elle était au seuil de la mort. Ils l’ont enfermée à clé dans le bureau de la sécurité et ensuite à l’hôpital de l’usine pour lui injecter d’importantes doses de drogues qui endommagent le système nerveux central.
  • Horreurs à l’Hôpital de Réhabilitation Psychologique de la Ville de Jiaozhou

    Les rapporteurs spéciaux sur " la Question de la Torture et de la Détention " de la Commission de Droits de l’Homme des Nations Unies (UNHRC), Sir Nigel Rodley et le Professeur Fan Bowen ont condamné la torture à grande échelle et le mauvais traitement des pratiquants de Falun Gong par le régime de Jiang Zemin. Dans leur rapport annuel, la persécution de trois pratiquants de Falun Gong à l'hôpital Psychiatrique de la ville de Jiaozhou a été mentionnée.
  • Les autorités de la province de Hebei paniquées arrêtent aveuglement des pratiquants de Dafa en représaille d’un incident de captage TV clandestin

    Certaines autorités hors la loi ont paniqué après que les pratiquants de Falun Dafa dans les villes de Xingtai et de Shahe, province de Hubei aient réussi à insérer des signaux pour clarifier la vérité à propos du Falun Gong dans un programme télévisé local à la période du Nouvel An Chinois. Le Comité du Parti de la Province de Hebei a ordonné à la ville de Xingtai de « résoudre l’affaire » sans délai, sans quoi le Maire serait destitué. En même temps, des officiers de police de la province de Hebei stationnés dans la région de Yongnian ont arrêté plusieurs pratiquants. Beaucoup de pratiquants n’ont pas eu d’autre choix que de quitter leurs maisons pour échapper aux arrestations et à la persécution.
  • Des Pratiquants de Dafa mentalement handicapés suite à des Injections et à l’absorption forcés de médicaments à l’Hôpital Psychiatrique de Jiaozhou

    En avril 2002, j’ai été arrêté pour avoir pratiqué les exercices de Dafa dehors. Le lendemain après-midi, trois ou quatre fonctionnaires du gouvernement de mon village sont venus m’enlever pour m’amener à l’hôpital psychiatrique de Jiaozhou sous prétexte de me faire passer un examen médical. Zhaou Lanie, le chef du village et Gao Siming, le secrétaire du Parti du village, dirent qu’ils avaient assez de preuves montrant que j’avais perdu l’esprit vu que j’ai allé quatre fois à Beijing pour faire appel en faveur du Falun Gong.
  • Beijing - Un garcon de 16 ans battu à en perdre conscience pour avoir révélé la vérité de la persécution

    En décembre 2000, cinq pratiquants de Falun Gong, Li Yueming, Zhang Jian et son fils de 16 ans parmi d’autres du Comté de Xiangheng, dans la province de Shanxi, ont fait le voyage à Beijing pour faire appel pour Dafa. Ils ont déployé une banderole avec les mots « Falun Dafa est grand », à la porte de la Tour Tiananmen. Li Yueming et le pratiquant de 16 ans tenaient la banderole ensemble, ils ont crié « Falun Dafa est grand ! » et « Restaurez la réputation de notre maître » Par la suite, la police a sauvagement essayé de s’emparer de la banderole. Le garçon l’a enroulée autour de son corps pour que la police n’y touche pas. Devant beaucoup de gens, la police enragée a frappé et donné des coups de pieds avec leurs lourds bottes militaires aux deux pratiquants. Le garçon a perdu conscience sous les coups.
  • Des Pratiquants de Dafa mentalement handicapés suite à des Injections et à l’absorption forcés de médicaments à l’Hôpital Psychiatrique de Jiaozhou

    "En avril 2002, j’ai été arrêté pour avoir pratiquer les exercices de Dafa dehors. Le lendemain après-midi, trois ou quatre fonctionnaires du gouvernement de mon village sont venus m’enlever pour m’amener à l’hôpital psychiatrique de Jiaozhou sous prétexte de me faire passer un examen médical. Zhaou Lanie, le chef du village et Gao Siming, le secrétaire du Parti du village, dirent qu’ils avaient assez de preuves montrant que j’avais perdu l’esprit vu que j’ai allé quatre fois à Beijing pour faire appel en faveur du Falun Gong".
  • Mort de deux pratiquants de la province de Hebei suite aux graves abus soufferts dans les camps de travail

    Il a été récemment confirmé que deux pratiquants de Falun Gong Gao Shiping et Li Shuli étaient morts en décembre 2003 suite aux abus soufferts dans le Camp de Travail Goayang de la ville de Baoding, et dans le camp de Hehuakeng de la ville de Tangshan. Il y a actuellement 89 morts confirmées de pratiquants de Falun Gong dans la province de Hebei du fait de la persécution.
  • Responsabilité du Camp de Travail de Qiqihar pour la mort de la pratiquante de Dafa Mme Li Xuelian

    En avril 2002, mené par Li Jianfei, un policier du « Bureau 6-10 » du district de Beilin, un groupe de gens fouillèrent la maison de Li Xuelian et se saisirent de ses livres et documents de Falun Gong. Li Jianfei emmena mme Li Xuelian au poste de police et la condamna au camp de travaux forcés peu après son arrestation. Elle fut alors envoyée au Camp de Travail Forcé de Shuanghe dans la ville de Qiqihar. Mme Li Xuelian fut torturé jusqu’au seuil de la mort. Après qu’elle ait été envoyée chez elle sa santé se détériora un peu plus chaque jour et elle mourut le 23 décembre 2003.
  • Davantage de faits sur le meurtre du pratiquant de Falun Dafa , M. Song Youchun

    Le centre de détention n’informa pas la famille de Song de sa mort avant 8h le matin suivant. Lorsque la famille vit le corps, ils découvrirent que son visage était déformé et tuméfié. La couverture utilisée par Song et le mur de sa cellule étaient tachés de sang. Les yeux de Song étaient restés ouverts. Le bruit a circulé que le Président du Département des Poursuites Publiques du Comté de Qinglong a voulu poursuivre les responsables de la mort de Song, mais le Gouvernement du Comté et le Secrétaire du Comité de Discipline ont interféré pour que cela n’ait pas lieu. Ils ont enlevé les organes de Song et renvoyé la famille sans leur accorder leur demande d’autopsie. Ils ont aussi refusé de compenser pour les dépenses causées à la famille pour la mort de Sen. Après vingt jours, la famille de Song n’avait toujours aucune nouvelle du centre de détention.
  • Information détaillée sur la manière dont une pratiquante de 60 ans, Mme Wenying a été torturée à mort par le « Bureau 6-10 » de la ville de Pengzhou

    Luo Ke, une autre personne travaillant dans le « Bureau 6-10 », traîna Ye Wenying sur lit de ciment d’un mètre de haut. L’impact sur le ciment fut si dur que le bruit fit sursauter toutes les personnes présentes. Pourtant, Luo ke, dit alors « Maintenant, cela satisfait au moins un besoin ! » Le 28 novembre, alors que Ye Wenying souffrait de blessures internes, d’incontinence et était sur le point de mourir les cadres du « 6-10 » la renvoyèrent chez elle, effrayés d’avoir à assumer la responsabilité de sa mort. Elle mourut ce jour là. Après sa mort le « Bureau 6-10 » retourna à sa famille plus de 10, 000 Yuan [500 Yuan est le salaire moyen mensuel d’un travailleur urbain en Chine] de dépôts et d’espèces qui lui avaient été confisquées par la police. Ils postèrent des policiers en civil pour surveiller les membres de sa famille.
  • L’ancien Directeur Adjoint du Bureau Culturel de Benxi souffre une torture inhumaine dans un Camp de Travail

    Wang Jingsheng, pratiquant de Falun Gong, est l’ancien Directeur Adjoint du Bureau Culturel de la Ville de Benxi. En novembre 2002, il fut enlevé de son bureau et emmené au Camp de Travail de la ville de Benxi et condamné à deux ans de travail forcé. Dans le camp, il souffrit souvent la torture et d’autres formes de châtiment physique tels qu’être empêché de dormir et être enfermé en cellule d’isolation. Il fut une fois envoyé dans la « salle d’étirement » où la police lui attacha pieds et mains étirés dans les quatre directions pendant quatre jours consécutifs. Ses mains et ses pieds en furent si terriblement enflés qu’il eut des difficultés à se mouvoir pendant plus d’une semaine.
  • Mr. Zhao Nieqian: "Même si Mon Corps Physique a une Endurance Limitée Face à la Torture Brutale, Vous ne Pouvez pas Détruire ma Croyance"

    En 1997, Mr. Zhao fut envoyé à la prison de Chuanzhong pour purger sa peine. Après le début de la persécution du Falun Gong le 20 juillet 1999, en voyant que la TV et les journaux diffamaient le Falun Gong, il parla aux autres prisonniers et dit, "J'ai lu le livre Zhuan Falun, et le livre ne dit pas tout cela. C'est une fausse rumeur et une manipulation trompeuse." Parce qu'il disait la vérité et persistait à pratiquer Dafa, il fut enfermé dans une petite cellule pendant plus d'un mois et fut attaché à un lit pendant plus de vingt jours. En mai 2001, il fut transféré à la Prison de Deyang; là-bas il fut envoyé à la sixième division. La police essaya de le forcer à abandonner la pratique, mais n'y réussit pas. Alors la police ordonna à un criminel de le battre brutalement, et demanda, "Combien de coups peux-tu encaisser?" Il répondit, "Même si mon corps Physique a une endurance limitée face à la torture brutale, vous ne pouvez pas détruire ma croyance." Deux mois plus tard, il fut transféré à la soi-disant "division perverse" de la cinquième division et subit beaucoup de tortures. Il fut ensuite transféré à la quatrième division. En septembre 2002, il fut transféré à la deuxième division et s’y trouve toujours. Entre avril et septembre 2003, il était sous haute surveillance et détenu dans une petite cellule.
  • Plus d'informations concernant la mort de la pratiquante Long Gang du comté Tongliang, ville de Chongqing

    A deux occasions, Long Gang, une pratiquante de la ville de Chongqing, s'est rendue à Pékin pour faire pacifiquement appel contre la persécution du Falun Dafa. En raison de ses appels légaux, elle a été condamnée illégalement à deux années d'emprisonnement au camp de travail forcé pour femmes de Wulidian Maojiashan, situé dans la ville de Chongqing. Elle a commencé une grève de la faim en protestation de la persécution qui lui avait été infligée. Par conséquent, la police du camp l'a brutalement nourrie de force et les policiers lui ont enfoncé le tube par erreur dans sa trachée et ses poumons au lieu de son oesophage. Le tube a perforé ses poumons, ce qui a mis sa vie en danger. Voulant esquiver leur responsabilité, le personnel du camp a allégué qu'elle avait attrapé la tuberculose et a demandé à sa famille de la ramener à la maison. Chez elle, sa santé s'est graduellement améliorée.