Une famille de pratiquants suédois écrit au Président des Etats-Unis

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
May 8, 2003
President George W. Bush
Vice President Richard Cheney
The White House
Washington, DC


Monsieur le. Président et M. le Vice Président,

Nous sommes une famille suédoise. Nous vous écrivons à propos de l’action en justice intentée contre le dirigeant chinois Jiang Zemin et le Bureau 610 (une agence de type gestapo créée par Jiang pour spécifiquement persécuter le Falun Gong) Le gouvernement américain et le peuple américain jouent un rôle important pour promouvoir les droits de l’homme dans le monde, et traduire en justice dans les cours américaines ceux qui commettent le génocide démontrera la conviction des Etats-Unis à continuer à être une force importante pour la liberté dans le monde entier.

Il y a 55 ans, les mots “jamais plus” étaient prononcés à la Convention sur la Prévention et la Punition du Crime de Génocide après l’Holocauste. Pourtant ces quatre dernières années, le monde a assisté à la mise en place par un régime totalitaire d’une brutale campagne de violence à sens unique et de haine contre des gens qui suivent les valeurs traditionnelles – Authenticité, Compassion et Tolérance.

La persécution du Falun Gong n’est pas simplement une affaire chinoise, mais une question concernant et affectant tous les citoyens dans le monde, parce qu’elle vise les valeurs humaines fondamentales : Authenticité, Compassion, Tolérance. Les tactiques brutales de Beijing ont vu la persécution exportée en Asie, en Europe et même dans certaines parties des USA.

Il y a 10 jours, notre amie et concitoyenne suédoise Pirjo Svensson a été détenue à Bangkok, Thailande le jour même ou les dirigeants chinois arrivaient en visite. Son visa a été révoqué. Elle est pratiquante de Falun Gong et a vécu de façon intermittente à Bangkok ces trois dernières années avec son mari qui y travaille. Des sources ont dit que c’était parce qu’elle était pratiquante de Falun Gong. Aucune explication officielle n’a été fournie malgré la requête immédiate de l’Ambassade Suédoise en Thailande au gouvernement Thai. Comme il n’y avait aucune raison légale pour révoquer le visa de Pirjo et l’arrêter, elle a cherché un avocat Thailandais pour la défendre. Trois avocats ont été contactés et aucun d’entre eux n’a osé la défendre ! Ils craignent d’offenser les plus hautes autorités qui ont-elles-mêmes été influencées par la portée de la persécution du Falun Gong par Jiang outremer.

Traduire Jiang en justice c’est defendre la liberté de l’humanité et les valeurs fondamentales de la société. Nous ne pouvons laisser l’injustice prendre le pouvoir dans le monde.

Nous vous prions, M. Le Président, M. Le Vice-Président, de soutenir le procès contre Jiang aux USA et de traduire Jiang en justice pour ses crimes contre l’humanité. Vous êtes à la tête de la plus puissante nation du monde, et vous défendez la liberté et la justice. Des millions de chinois n’ont plus de voix pour vous le demander eux-mêmes. Veuillez aider à les débarrasser de la tyrannie et de l’oppression qui menacent leurs vies mêmes.


With respect and kind regards, yours sincerely,
[Une famille de pratiquants de Dafa]
Traduit de l'anglais

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.