CIFD : Appel urgent : Le procès du Falun Gong au Vietnam a été reporté mais des dizaines ont été arrêtés devant le Consulat chinois

Freedom House et Reporters sans frontières dénoncent le procès
 

06 Oct 2011

New York – Le procès de deux pratiquants de Falun Gong du Vietnam prévu le 6 octobre a été reporté. Tous les deux, accusés de diffuser des programmes radio vers la Chine, demeurent détenus et pourraient être jugés à tout moment. Entretemps, plus de 30 pratiquants de Falun Gong qui faisaient un sit-in silencieux en face du consulat chinois de Hanoi ont été arrêtés par les autorités.

“La réponse internationale rapide et énergique au procès a vraisemblablement joué un rôle dans le report et compensé la pression chinoise sur le Vietnam pour cibler le Falun Gong ” a expliqué le porte-parole du Falun Gong, Erping Zhang." Toutefois, ces deux hommes pourraient être mis en jugement à tout moment. Nous demandons aux autorités vietnamiennes de les libérer sans condition et à la communauté internationale de continuer à plaider en leur nom. "

Les deux vietnamiens, M. Vu Duc Trong, un PDG d'une entreprise de haute technologie de 30 ans et son beau frère de 35 ans, M. Le Van Thanh, devaient être mis en jugement à Hanoi le 6 Octobre à la demande de répression de Pékin pour la diffusion de programmes non censurés vers la Chine. Selon des sources proches du dossier, lorsque l'avocat, les témoins des accusés et d'autres observateurs sont arrivés au palais de justice, il a été soudainement annoncé que le procès avait été reporté.

Le report semble faire suite à la pression internationale des groupes de droits de l’homme et des diplomates étrangers sur le gouvernement vietnamien. Reporters without Borders et Freedom House ont tous les deux attiré l’attention sur la situation mercredi en critiquant le procès. En avril 2011, un report similaire s'était produit suite à une condamnation internationale. Le Centre d'Information de Falun Dafa exhorte la communauté internationale à continuer à appeler à la libération immédiate et inconditionnelle des deux hommes qui sont détenus depuis juin 2010.


Des dizaines sont détenus au consulat chinois

Parallèlement, le matin même du report du procès, au moins 30 autres pratiquants de Falun Gong qui manifestaient par un sit-in méditatif silencieux en face du consulat chinois (voir photo), ont été placés en garde à vue par les autorités vietnamiennes. Selon des témoins, les individus ont été mis de force dans un bus, certains violemment, puis séparés en petits groupes et emmenés dans des endroits séparés. Plusieurs pratiquants qui méditaient dans le parc Le Van Tamont ont également été arrêtés. Environ deux heures avant la publication du présent communiqué de presse, la plupart de ces détenus ont été libérés par les autorités vietnamiennes.

"Ces pratiquants essayaient d’aider pacifiquement leurs concitoyens qui sont confrontés à un procès inique en raison des pressions du Parti communiste chinois. Ils ne présentent aucune menace quelle qu’elle soit et doivent être libérés immédiatement " a dit Zhang. "Nous espérons que les autorités vietnamiennes pourront résister aux pressions directes du PCC et cesseront d'intimider les pratiquants de Falun Gong. Malgré leurs revendications, le Falun Gong N'EST PAS illégal en Chine et persécuter les pratiquants au Vietnam viole également les lois locales."


Pour davantage d'informations voir :
• Falun Dafa Information Center: “Appel urgent : Le Vietnam doit cesser l’intimidation des Falun Gong”
• Reporters without Borders: "Two citizen journalists facing jail sentences for operating pirate radio:" http://en.rsf.org/vietnam-two-citizen-journalists-facing-05-10-2011,41130.html Freedom House: “Bowing to Chinese Pressure, Vietnam Places Falun Gong Radio Broadcasters on Trial:” http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=581&alert=138

*************************

POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D'INFORMATION DE FALUN DAFA

Contact presse en France : Hélène Tong (06.22.45.63.81)
International : http://www.faluninfo.net/
Contacts US: Gail Rachlin (+1 917-757-9780), Levi Browde (+1 646-415-0998), Erping Zhang (+1 646-533-6147), or Joel Chipkar (+1 416-709-8678)


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs : chrisfym@fldf.be

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.