M. Sun Xianming de la Province de Jilin meurt des suites des violences physiques et de la torture subies lors d'une peine de deux ans de travail forcé

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Sun Xianming (孙显明)
Genre : Masculin
Âge : 59 ans
Adresse : District de Dongchang, ville de Tonghua, Province de Jilin
Profession : ancien employé de l'Usine de machinerie pétrolière qui a récemment été fermée
Date du décès : 30 avril 2011
Date de la dernière arrestation : 2 avril 2008
Dernier lieu de détention : Camp de Travail Forcé de Fenjin dans la ville de Changchun (长春奋进劳教所)
Ville : Changchun
Province : Jilin
sévices subis : Décharges électriques, travail forcé, condamnation illégale, passages à tabac, pendaisons, détention, emprisonnement, tortures, entrave physique

Le pratiquant du Falun Gong M. Sun Xianming de la ville de Tonghua, Province de Province, a été soumis à deux ans de travail forcé. Il était alité, son poids ayant chuté à tout juste 30 kg suite aux graves violences physiques et à la torture alors qu'il était incarcéré dans le camp de travail forcé. Après sa dernière libération, il a dû vivre loin de son domicile pour éviter d'être harcelé par les agents du Bureau 610
local, il est mort dans une autre ville.

M. Sun a écrit un message sur la passerelle donnant accès au Deuxième Magasin le 15 octobre 2001, vers 4 heures du matin. Le message disait: "L'auto-immolation de la Place Tiananmen a été montée de toute pièce par le gang de voyous de Jiang Zemin pour persécuter le Falun Gong". Le fonctionnaire Yao de la Section de la Sécurité Politique du Département de Police du District de Dongchang l'a arrêté. Le fonctionnaire Shen Shuheng et d'autres de la Division de la Sûreté Intérieure ont fouillé son domicile. M. Sun s'est vu condamner à une peine de deux ans de travail forcé et emmené dans le Camp de Travail Forcé de Chaoyanggou dans la ville de Changchun.

Durant son injuste incarcération dans le camp de travail, M. Sun a souffert de brutalités aux mains du garde Zhu Shenglin. Zhu a déboîté l'épaule gauche de M. Sun en lui tournant son bras gauche à 360° et l'a ensuite cassé. Voyant que M. Sun était incapable de bouger, Zhu a tiré sur son bras. C'était tellement douloureux que M. Sun hurlait et transpirait abondamment. Zhu n'a pas cessé de le violenter. Il a fait suspendre M. Sun sur un lit superposé alors qu'il l'électrisait simultanément avec plusieurs matraques électriques. M. Sun avait de graves brûlures sur sa poitrine. Non seulement il n'a pas reçu de traitement médical pour son bras cassé et pour les graves brûlures sur sa poitrine, mais il a été également été forcé de ramasser de toute la journée des rafles dans le champ de maïs, ce qui a provoqué un grave enflement de son bras. Sa douleur a continué dans la soirée parce qu'il avait été forcé de s'asseoir sur un petit tabouret sans dossier jusqu'à minuit et ensuite à 2 heures du matin.

Les gardes ont également incité les détenus criminels à le rouer de coups et de coups de pieds et le forcer à se tenir debout penché à 90 °. Durant les mois d'hiver M. Sun devait s'asseoir à l'entrée du camp, exposé au froid et au vent tandis qu'on versait sur tout son corps de l'eau froide. Plus tard, il a dû être porté pour rentrer au camp, où il a continué d'être exposé au froid et au vent qui passaient des fenêtres laissées ouvertes.

Reconstitution de torture: recevoir des décharges de matraques électriques

Après presqu'un an de ce type de torture M. Sun a développé un cas grave de tuberculose. Il a perdu beaucoup de poids, était amaigri, avec de la gale sur tout le corps. Sa santé était sur le point d'être ruinée. Il a réclamé de voir les membres de sa famille une dernière fois. Les responsables croyaient également qu'il n'avait pas beaucoup de temps à vivre, dont ils l'ont relâché sous caution. Quand la femme de M. Sun est arrivée dans le Camp de Travail Forcé de Chaoyanggou pour le ramener chez lui, elle n'a pas reconnu son propre mari. Après être rentré chez eux, M. Sun a passé un examen aux rayons x à l'hôpital de la ville. Les résultats ont révélés qu'il avait un bras cassé avec un déboîtement à 90 °. Il a subit une opération chirurgicale à l'hôpital de la ville, mais il a tout de même perdu l'usage de ce bras.

M. Sun a été arrêté à nouveau le 2 avril 2008, alors qu'il collait des affiches de clarification dans une zone résidentielle. Les fonctionnaires du Commissariat de Minzhu ont procédé à son arrestation et l'ont emmené dans le Camp de Travail Forcé de Fenjin pour une autre peine de deux ans d'incarcération. Sa peine qui expirait en avril 2010, a été prolongée de deux semaines parce qu'il refusait d'écrire les cinq déclarations, qui sont similaires aux trois déclarations. Les violences physiques et les mauvais traitements auxquels M. Sun avait été soumis lors de sa dernière incarcération dans ce camp de travail ont fait que sa tuberculose avait évoluée. Il avait une forte fièvre, toussait, et était incapable de manger.

Après sa libération, M. Sun était alité, et, ne pesait plus que 30 kg, mais les agents du Bureau 610 de la ville de Tonghua ont continué à le pourchasser et le harceler. Il avait décidé de quitter son domicile et de vivre dans une autre ville pour éviter la persécution. Il est mort le 30 avril 2011.

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/6/12/两次劳教折磨-吉林孙显明被迫害离世-242307.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.