La cécité et un nez cassé parmi les blessures infligées à une ingénieure retraitée

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Liuzhen (王柳珍)
Genre : F
Âge : 70 ans
Adresse : Second village de Qinjian, jardin Changanchayuan, district de Jiangbei, Chongqing
Profession : Ingénieure retraitée de la section de métallurgie de l'usine de Changan
Date de la dernière arrestation : Janvier à juin 2010
Dernier lieu de détention : Commissariat de police de Yuhuacun dans le district de Jiangbei (重庆市江北区雨花村派出所)
Agglomération : Chongqing
Persécution endurée : Travail forcé, lavage de cerveau, injections forcées /administration de drogue, passages à tabac, torture, gavage, extorsion, contrainte physique, détention dans un hôpital psychiatrique, fouille du domicile, interrogatoire, détention, vivre sous surveillance.

Mme Wang Liuzhen a été envoyée deux fois dans un camp de travaux forcés par les autorités du Parti communiste chinois (PCC) pour avoir fermement refusé de renoncer à sa pratique de Falun Gong. Suite aux violences dans le camp, elle est devenue aveugle. Les autorités du PCC ont forcé son époux à divorcer et empêché sa famille de lui rendre visite. En outre, ils ont engagé des personnes pour suivre et surveiller Mme Wang vingt-quatre heures sur vingt-quatre et limité sa liberté personnelle. Il y a quelques jours, Mme Wang a été battue par ceux qui la surveillaient. En conséquence, son nez a été cassé et ses yeux ont gonflé au point qu'elle ne puisse plus les ouvrir.

Mme Wang Liuzhen après avoir été battue par dez voyous à gage

Mme Wang Liuzhen a raconté: «Ces derniers jours, ceux qui me surveillaient ont commencé à me battre. Il y a quatre ou cinq jours, ils ont battu le côté droit de mon visage et mon oeil. Il y a deux ou trois jours, ils ont battu le coté gauche de mon visage et mon oeil. La nuit dernière, un nouveau policier a appelé Liu pour me frapper au nez, et mon visage a été couvert de sang. Liu a utilisé un tabouret pour me frapper. Il a également dit: « je veux juste me débarrasser de vous ce soir. » Les autres policiers ont craint que d'autres personnes voient mon état, alors ils m'ont traînée près d'un tuyau d'arrosage, m'ont maintenu à terre et ont aspergé mon visage. Je n’ai pas même pu crier à l'aide. Plus tard, mon ex-mari a appris ma situation et appelé mon fils. À l'origine j'ai voulu demander à mon fils de m'amener au Comité politique et légal. Mais après que mon fils ait vu comment j'avais été méchamment blessée, il a dit qu'il m’amènerait d'abord à l'hôpital de Changan. »

Mme Wang a continué: « En fait, j'aie parlé à ceux qui me surveillaient plusieurs fois au sujet du Falun Gong. Je leur ai dit que les pratiquants de Falun Dafa sont de bonnes personnes qui suivent Vérité-Compassion-Patience. Sur mon conseil, cinq ou six jeunes hommes ont cessé de me suivre et me surveiller. Cependant, certains ne m'écoutaient toujours pas. Feng Wanjun est le chef du groupe. Il ne s'est pas montré, mais a donné l'ordre à ses hommes de me torturer et de me battre. Zhou Chuanwei est l'un de ses hommes. »

Mme Wang Liuzhen est une ingénieure retraitée la section métallurgie de l'usine de Changan dans le district de Jiangbei, Chongqing. Elle a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996. Peu après, toutes ses maladies ont été guéries sans aucun traitement. Après que la persécution ait commencé en 1999, elle a été enlevée à plusieurs reprises par des policiers du " Bureau 610 " local, du commissariat de police de Yuhuacun, et d'autres départements. Elle a été détenue dans un camp de travail forcé deux fois, où elle a été battue à répétition. Le camp a également fait ajouter des drogues inconnues dans la nourriture donnée aux pratiquants de Falun Dafa. En conséquence, beaucoup de pratiquants ont développé des palpitations et un esprit confus avoir été détenus dans le camp de travail. Afin de protester de la persécution, Mme Wang a fait une grève de la faim. Plus tard, elle a été torturée plus brutalement et été une fois au seuil de la mort. Elle a été envoyée à l'hôpital 324 pour un soi-disant traitement. Elle a également été envoyée de force dans un hôpital psychiatrique trois fois, où elle s’est vue injecter une drogue inconnue. Elle n'a pas été libérée jusqu'à ce qu’elle soit extrêmement maigre et au seuil de la mort.

Afin d'inciter Mme Wang à renoncer au Falun Gong, le personnel du bureau 610, le comité de la communauté, et le bureau d'administration des employés retraités de l'usine de Changan se sont entendus pour forcer le mari de Mme Wang à divorcer, le menaçant sans quoi de lui retirer sa pension. Ils ont également forcé la famille de Mme Wang à signer un accord de ne pas lui rendre visite, sous la menace de perdre leur emploi s'ils le faisaient.

Actuellement, Mme Wang vit seule. Elle est devenue aveugle suite à la persécution. Afin de trouver justice, Mme Wang est allée au Comité politique et légal faire appel de son grief. Le 29 juin 2010, le comité politique et légal de Jiangbei a envoyé Zhang à la tête de huit personnes de la compagnie de surveillance de Wulidian afin de suivre et surveiller Mme Wang. Ce groupe s'est relayé en trois équipe pour suivre Mme Wang vingt-quatre heures sur vingt-quatre et limiter sa liberté personnelle. Les huit personnes ont été payées par le gouvernement du district. Chacun a reçu 1.300" yuans " par mois. Le contrat a duré jusqu'à septembre 2010.

Après quoi, afin d'empêcher Mme Wang Liuzhen de parler à d’autres de la persécution, le commissariat de police local a engagé deux hommes pour la suivre et la surveiller vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Ces deux individus portaient des micro-caméras accrochées aux boutons de leurs vêtements N'importe où Mme Wang allait, ils la suivaient. Quand Mme Wang a essayé de monter dans un autobus, les deux hommes l’ont tirée la faisant tomber par terre. Mme Wang a crié: « Falun Dafa est bon ! Vérité-Compassion-Patience sont bons ! Cultiver n'est pas un crime. Arrêtez la persécution, et rendez moi ma liberté personnelle. »

Article correspondant :
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/6/23/118118.html

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/1/3/被迫害失明-退休女工程师鼻梁又被打断(图)-234449.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.