L'appel d'une mère âgée (Photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Lu Zhiyong (陆智勇)
Genre : Masculin
Âge : 47
Adresse : Bureau d'agriculture et d'élevage du canton de Heishui, préfecture autonome tibétaine et qiang d'Aba, province du Sichuan
Emploi : Officier de police forestier
Date de la dernière arrestation : Septembre 2009
Dernier lieu de détention : Centre de détention de Heishui (黑水县看守所)
Ville : Préfecture autonome tibétaine et qiang d'Aba
Province : Sichuan
Persécution endurée: Perte d'emploi, condamnation illégale, détention, contrainte physique, travail forcé, privation de sommeil, chocs électrique, injections forcées/administration de drogues, coups, torture.

Je suis une mère septuagénaire. En septembre 2009, mon fils, Lu Zhiyong, est venu me rendre visite à Dujiangyan mais a été arrêté sur le chemin du retour. Depuis, je me suis inquiétée qu'il aille bien. J'ai entendu dire récemment qu'il sera jugé au tribunal du canton de Heishui.

La mère âgée de M. Lu Zhiyong

Zhiyong est diplômé d'une faculté de sciences politiques et de droit. Il a occupé le poste d'officier de police forestier dans la canton de Heishui et était très respecté au travail. Depuis qu'il a commencé à pratiquer Falun Gong, il a conduit sa vie selon les principes Authenticité Bienveillance Patience et il essaye d'être une personne désintéressée. C'était un officier de police, qui, en service, risquait sa vie pour protéger à la fois les gens et la propriété. Lors d'un incident, il a bravement arrêté une tentative de vol de bois. Au point de contrôle, alors que le conducteur du camion accélérait pour s'échapper et que les autres officiers de police se retiraient rapidement du chemin pour ne pas se faire renverser, Zhiyong est resté au milieu de la route pour arrêter le véhicule. Le conducteur a admiré le courage de Zhiyong.

Je me souviens que juste après que Jiang Zemin ait lancé la persécution de Falun Gong en juillet 1999, Zhiyong, qui était reconnu comme un policier modèle et était candidat à la succession du directeur adjoint du Département de sécurité publique du canton de Heishui, s'est rendu avec son épouse et sa fille dans son uniforme de police rejoindre plus de 30 autres pratiquants locaux pour pratiquer les exercices sur la place du canton de Heishui et montrer aux gens que Falun Dafa est une pratique vertueuse. En conséquence, son supérieur s'est monté contre lui et lui a ordonné de choisir entre Falun Gong et sa carrière. Zhiyong a fermement répondu : "Je choisis Falun Gong !"Il a été mis en congé administratif.

En juin 2000, alors que la persécution de Falun Gong continuait de s'intensifier, Zhiyong et son épouse, Mme Rao Qun, se sont rendus avec leur fille à Beijing pour faire appel pour Falun Gong. Ils ont été battus sur la Place Tiananmen et détenus au Bureau de Beijing de la province du Sichuan. Ils ont ensuite été reconduits dans le canton de Heishui et détenus pendant trois mois. Zhiyong s'est fait renvoyer du travail et a été placé en liberté surveillée à l'Exploitation forestière 904, sans aucun moyen de communication et des moyens de transports limités. Alors que le salaire moyen des travailleurs de la ferme se situait entre 1700 et 1800 yuans par mois, Zhiyong ne recevait que 300 yuans par mois.

En juin 2001, le directeur de la Section 1 du Département de sécurité publique du canton de Heishui est venu à la ferme pour y répandre le programme de propagande de la soi-disant 'Immolation de la Place Tiananmen' fabriqué par CCTV. Zhiyong a dénoncé tous les mensonges de l'émission et a été gravement battu. Il a décidé de se rendre de nouveau à Beijing y faire appel pour Falun Gong. Sans aucun moyen de transport, ni argent, seulement les haricots et les crêpes qu'il avait préparés, Zhiyong a marché pendant sept jours et sept nuits à travers l'épaisse forêt. Mais avant qu'il n'atteigne la limite du canton de Heishui, il a été arrêté par la police qui le cherchait.

Un jour, les officiers de police Zhou Bin et Chen Aiguo et l'officier Chen de la Section 1 du Département de sécurité publique du canton sont venus parler à Zhiyong. Zhou Bin a dit à Zhiyong que l'organisation avait décidé de l'envoyer en programme d'étude pendant 18 mois, mais en fait ils l'ont envoyé au Camp de travaux forcés de Xinhua à Mianyang pour une période de 18 mois.

Zhiyong a été torturé de nombreuses façons différentes au camp de travaux forcés. Il a été forcé à rester debout sans bouger de 6h du matin à minuit. Le lendemain, il a été frappé à la poitrine si brutalement qu'il n'a plus pu parler, ni bouger sans éprouver de douleurs immenses. Il a été attaché avec de très fines cordes huit fois en dix jours, il a été choqué avec de un à quatre bâtons électriques en même temps, il a été battu avec une canne couverte de clous, ce qui lui a déchiré la peau. Zhiyong a un jour été battu avec la canne couverte de clous pendant plus de 40 minutes. Il était couvert de blessures. A travers sa douleur, Zhiyong chantait "Falun Dafa est bon" à voix haute, et les autres pratiquants de Falun Gong détenus dans le camp de travaux forcés ont chanté avec lui. De nombreux pratiquants qui avaient été "transformés" ont déclaré que leur déclaration de transformation était invalide et qu'ils allaient continuer à pratiquer Falun Gong. Lors d'un autre incident, Zhiyong a été forcé à rester debout pendant 15 jours de suite.

En conséquence des longues périodes de torture, Zhiyong a eu une accumulation de fluides dans les poumons et de sérieuses crampes dans les membres. Il lui était très difficile de sortir du lit. Sous les ordres des policiers, l'hôpital lui a diagnostiqué une pleurésie tuberculeuse'. L'état de Zhiyong était très sérieux, il a donc été libéré le 2 février 2002. Après être rentré chez lui (dans le canton de Xinjin), il a repris la lecture des livres de Falun Gong et la pratique des cinq exercices. Quelques jours plus tard, il était capable de sortir du lit et de marcher seul. Il était complètement rétabli après seulement un mois.

L'après-midi du 16 avril 2002, pendant qu'il était seul, des officiers du Camp de travaux forcés de Xinhua se sont introduits dans notre domicile pour l'emmener de force. Bien que Zhiyong ait résisté, plusieurs officiers l'ont agrippé et traîné sur le sol sur plus de 60 mètres. Il a perdu ses chaussures pendant qu'il était traîné, mais il a continué à crier : "Falun Dafa est bon, Falun Dafa est vertueux !"

Après avoir été détenu au camp de travaux forcés pendant 21 mois, il a été libéré la veille du Nouvel An chinois 2004. Certains de ses anciens collègues ont conduit jusqu'au camp de travaux forcés pour venir le chercher et lui ont dit de rentrer dans le canton de Heishui pour retrouver son épouse. Mais aussi tôt qu'il est arrivé là, il a été emmené dans une auberge et a été pressé de promettre qu'il allait abandonner sa pratique de Falun Gong. Son épouse s'est rendue dans le canton de Heishui pour venir le chercher mais n'a été autorisée à le voir qu'un court instant avant d'être forcée à partir. Le matin suivant, elle a préparé un petit déjeuner et est de nouveau partie pour le voir, seulement pour s'entendre dire qu'il avait été emmené dans l'exploitation forestière dans les montagnes.

Zhiyong et son épouse Rao Qun étaient séparés de 80 kilomètres, et l'endroit où elle travaillait ne lui a pas permis de prendre de congés pour aller voir son mari. Ils pouvaient seulement échanger des petits mots par des gens de la montagne qui se rendaient dans le canton de Heishui pour y faire des courses. En protestation de ce traitement inhumain, Zhiyong a débuté une grève de la faim pendant plus d'un mois. Ce n'est que lorsqu'il a été près de mourir que son épouse a été autorisée à le voir. Lorsque Rao Qun est arrivée à l'Exploitation forestière 904, Zhiyong, qui mesure 1m78, ne pesait plus que 45 kilos. Ses cheveux étaient entièrement blancs. Rao Qun a parcouru plusieurs kilomètres à pied sur les routes de montagne jusqu'à ce qu'elle trouve un téléphone public pour nous appeler et nous raconter ce qu'elle avait vu. Deux neveux de Zhiyong et moi-même avons loué un minivan et nous sommes rendus à l'Exploitation forestière 904.

Nous avons discuté avec les fonctionnaires du camp de travaux forcés et leur avons dit : "Zhiyong est une bonne personne. Tous les pratiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes. il est en train de mourir, mais vous ne nous avez jamais prévenus. Vous serez tenus responsables des conséquences." Nous avons ensuite installé Zhiyong dans le minivan et sommes partis. Les fonctionnaires du camp de travaux forcés ont envoyé deux voitures pour essayer de nous arrêter. Nous avons pris un chemin différent pour leur échapper. Lorsque nous sommes arrivés, nous avons vu que des policiers avaient bloqué notre entrée. Trois officiers du Bureau 610 local et du Département de sécurité publique de la forêt ont essayé d'emmener Zhiyong. Nous avons discuté avec eux et ils ont accepté de le libérer.

C'était la première fois que la famille de Zhiyong était réunie pour le Nouvel An depuis 1999. Peu après, Rao Qun a été dénoncée et emmenée au Camp de travaux forcés pour femmes de Nanmusi dans le canton de Zhizhong.

Zhiyong est retourné travailler à l'Exploitation forestière 904. Chaque fois qu'il descendait de la montagne pour acheter des provisions, il essayait de clarifier la vérité sur Falun Gong aux autres. En 2005, il a de nouveau été emmené au Camp de travaux forcés de Xinhua pour avoir chanté "Falun Dafa est bon". A cette époque, Rao Qun était détenue depuis deux ans. J'ai dû prendre soin de ma petite fille avec ma maigre pension.

Comme Zhiyong était très ferme dans sa foi, il était la cible clé du camp de travaux forcés et a été transféré dans la célèbre Section 1 de la Division 7, où il a été brutalement torturé. Il nous a raconté lors de conversations téléphoniques qu'il était régulièrement battu.

Début octobre 2006, nous avons dit à Zhiyong au téléphone : "Ta fille va bien. elle travaille bien à l'école. Ses rédactions chinoises reçoivent les éloges de l'instituteur, et elle est première de classe en math." Les fonctionnaires du camp de travaux forcés ont interprété cela comme 'faire passer des informations' et une excuse pour battre Zhiyong jusqu'à ce qu'il s'évanouisse et soit envoyé d'urgence à l'hôpital. Les gardes du camp de travaux forcés battaient souvent les pratiquants lorsqu'ils étaient au téléphone afin que les familles puissent les entendre crier. Nous aussi avons entendu Zhiyong crier sous les coups lors de nos conversations téléphoniques.

En plus de la torture physique, Zhiyong était aussi soumis à des abus médicaux. Les policiers droguaient son thé, sa nourriture, et l'intraveineuse utilisée pour le gaver. A cause des drogues, il a développé des palpitations cardiaques, de la fièvre, des vertiges, une vision floue, les extrémités faibles, un manque d'énergie, des difficultés à marcher, des réactions lentes, et une mémoire détériorée. Ces symptômes ont duré pendant un mois environ. Pendant plusieurs jours il a été forcé à porter un uniforme serré, qui lui coupait la circulation, lui causant des douleurs musculaires, des palpitations cardiaques, des tremblements dans les membres et des insomnies. Il a aussi été gavé. Chife Yu de la Section et l'infirmière Rong ont introduit le tube dans l'estomac de Zhiyong à travers le nez, lui causant une douleur atroce et l'étouffant presque à mort.

Nous sommes allés rendre visite à Zhiyong en décembre 2006 et avons vu qu'il était devenu extrêmement maigre et que son visage était bleu. Nous lui avons dit de manger. Zhiyong a répondu : "Ce n'est pas parce que je ne mange pas. C'est parce que je ne peux pas manger. Je ne peux manger qu'un peu de nourriture pour le déjeuner."

Zhiyong a été torturé jusqu'au seuil de la mort avant d'être libéré du camp de travail en février 2008. Le Département de sécurité publique du canton de Heishui a continué d'envoyer des officiers pour nous surveiller. Cela a continué jusqu'au tremblement de terre du Sichuan en mai 2008.

Avant l'examen d'entrée à la faculté en été 2009, les autorités du canton de Heishui ont menacé la fille de Zhiyong, Yinghao. Elle a courageusement écrit aux autorités en disant : "J'ai un père bon qui croit fermement en Authenticité Bienveillance Patience, mais a été illégalement détenu."

Le 19 septembre 2009, Zhiyong est venu à Dujiangye me rendre visite. Sur le chemin du retour, il a été arrêté par des policiers du canton de Heishui qui l'avaient suivi. Ils l'ont frappé jusqu'à ce qu'il soit inconscient pendant deux jours. Le mandat d'arrestation que les policiers ont donné à l'épouse de Zhiyong était daté de plusieurs jours après son arrestation. L'officier Zhang Zhiqiang et l'officier Pu ont été chargé du dossier de Zhiyong.

Zhiyong doit passer au tribunal. Comme des milliers d'autres pratiquants de Falun Gong, Zhiyong est une bonne personne qui croit en Authenticité Bienveillance Patience. ils n'ont rien fait de mal, et n'ont violé aucune loi. Selon les lois chinoises en vigueur, Falun Gong n'est pas un crime, pas plus que les principes Authenticité Bienveillance Patience ! Au contraire, ce sont les exécutants de la loi qui persécutent les pratiquants de Falun Gong qui violent les lois et commettent des crimes. Ce sont ces individus qui ont saboté l'application de la loi et le système légal chinois. L'article 300 de la loi criminelle, qui a été utilisé spécialement pour persécuter les pratiquants de Falun Gong, est un acte vicieux et sans fondement, entièrement inconstitutionnel.

Articles correspondants : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/5/7/97096.html

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2009/12/18/214619.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.