La persécution de la famille de Yao Rongzhen par le bureau 6-10 de la ville de Kunshan, province de Jiangsu (photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Les pratiquants de Falun Dafa de la ville de Kunshan, province de Jiangsu, Mme Yao Rongzhen, son fils aveugle Wang Chao et sa belle-fille Xie Hongmei, ont été sévèrement persécutés par le bureau 6-10 local, un département comparable à la Gestapo spécialement organisé pour mener la persécution de Falun Gong.


Le 3 juillet 2001 à 14h30, Shen Ping, un dirigeant du bureau 6-10 de Kunshan, Zhu Xueming, un policier du commissariat Chengzhong de Kunshan, et plus de dix autres policiers ont fait irruption au Centre de Massage pour personnes aveugles 'Rayon de Soleil'. Avec l'aide de quatre ou cinq autres personnes, ils se sont tous introduits dans la salle de repos du personnel au premier étage et ont arrêté de force Wang Chao, pratiquant de Falun Dafa et membre aveugle du personnel.


Durant quatre heures, les policiers ont suivi chaque membre du personnel dans le centre de massage, même dans les toilettes. Les policiers ont également intimidé et menacé le propriétaire du centre de massage.


Le même jour, à 15h, Shen Ping, Zhu Xueming, deux dames du comité de la communauté de Tinglin de Kunshan, et deux autres personnes, ont pénétré au domicile de Wang Chao, Chambre 101, Bâtiment 32, nouveau village de Tinglin, Kunshan, ainsi qu'au domicile de Yao Rongzhen, la mère de Wang Chao, qui vivait dans la chambre 403 du même bâtiment, et ont fouillé leur domicile. Yuan Suzhen, le voisin, meneur d'un groupe du PCC du comité de la communauté, a montré aux policiers où chercher. Les policiers ont confisqué des livres de Dafa et l'hebdomadaire Minghui, et ont emmené de force Yao Rongzhen, âgée de 58 ans.

Le soir, plusieurs policiers du commissariat de Chengzhong ont de nouveau pénétré au domicile de Yao Rongzhen et ont menti au mari de celle-ci. Les policiers lui ont demandé d'amener sa belle-fille, la pratiquante de Dafa Xie Hongmei, au commissariat, mais il a refusé. Les policers l'ont menacé en disant que s'ils n'y allaient pas, les policiers les arrêteraient. Ils ont emmené Xie Hongmei et son fils de 12 ans, Wang Zhenyi. Le mari de Mme Yao s'est rendu au commissariat de Chengzhong et a demandé la libération des membres de sa famille. Ce n'est qu'à 23h qu'il a pu ramener Wang Zhenyi à la maison.

Wang Chao était détenu au premier étage du commissariat de Chengzhong, alors que son épouse était détenue au quatrième étage et sa mère au troisième étage.

Le 4 juillet, vers 19h, Yu Huixing et Yang Yonglin du bureau 6-10 ont répétitivement frappé Xie Hongmei au visage abîmant deux de ses dents. Les policiers lui ont menotté les mains derrière le dos et les ont tirées vers le haut. Cette méthode de torture est appelée 'Faire voler un avion'. Ils l'ont menacée et ont essayé de la forcer à signer une confession écrite par les policiers. Elle les a clairement avertis : ''Un jour, je vous poursuivrai et vous mènerai devant la justice''. Ils se sont esclaffé bruyamment et ont dit : ''Ça ne sera jamais possible ''.

Au cours de leur détention au commissariat, Yao Rongzhen, Wang Chao et Xie Hongmei n'ont rien reçu à manger.

Le 5 juillet à 16h30, des policiers du commissariat de Chengzhong et du bureau 6-10 se sont rassemblés pour emmener de force les trois au centre de détention de Kunshan. Yao Rongzhen a été détenue dans la cellule 103 de la zone de la première prison, Wang Chao dans la cellule 109 (dont le responsable était un voleur du nom de Wang Jian) et Xie Hongmei a été détenue dans la cellule 103 de la zone de la deuxième prison. Les policiers ont répétitivement interrogé Yao Rongzhen.

Comme il y avait trop de prisonniers au centre de détention de Kunshan, les policiers ont transféré Yao Rongzhen et Xie Hongmei au centre de détention de Suzhou et les ont enfermées dans la zone de la deuxième prison au deuxième étage pendant une semaine. Elles ont ensuite de nouveau été transférées au centre de détention de Kunshan.

Yao Rongzhen a raconté à une détenue de la même cellule, qui venait du canton de Huaqiao, ville de Kunshan, les merveilles de Falun Dafa. La détenue a commencé à apprendre les exercices et a fait l'expérience de la magnificence de Dafa. Mais une autre détenue a rapporté cela à la garde Zhang, qui a menotté les mains de Yao Rongzhen à la partie supérieure d'une porte de fer, et ne l'a pas laissée dormir pendant trois jours et trois nuits, et a essayé de la forcer à abandonner sa foi. En même temps, elle a donné des coups de pied dans les jambes de Yao avec ses chaussures de cuir.

Le bureau 6-10 de Kunshan et le département de police ont détenu Yao Rongzhen au centre de détention pendant plus d'un an. Le 6 août 2002, sous la conduite du bureau 6-10 de la ville, le tribunal municipal de Kunshan a ouvert une session pour juger Yao Rongzhen et Xie Hongmei et les ont condamnées à huit ans de prison. Fin août, elles ont été envoyées dans le 14ème escadron de la prison des femmes de Nantong, province de Jiangsu.

Les gardes de la prison des femmes ont essayé de leur laver le cerveau chaque jour, les ont punies physiquement et ont essayé de les forcer à écrire des déclarations de repentir. Yao Rongzhen a été sévèrement persécutée et elle s'est rapidement amaigrie. Sa vie a été mise en danger. Elle a été libérée sous caution pour traitement médical le 12 janvier 2005.

Photo prise après Que Yao Rongzhen soit persécutée

Du 12 janvier 2005 à juin de cette année, les dirigeants du bureau 6-10 de Kunshan, le bureau judiciaire de Yushan et du comité de la communauté de Tinglin de Kunshan, sont souvent venus harceler Yao Rongzhen. Chaque fois qu'on leur demandait leur nom et leur fonction, ils ne répondaient pas. Le bureau 6-10 de Suzhou a poussé Guan Zuxing, directeur délégué du bureau 6-10 de Kunshan, et Ma Youjuan, âgé de quarante ans environ, du bureau de gestion générale de Yushan, à surveiller et harceler Yao Rongzhen, qui est devenue paralysée.

Du 12 janvier 2005 à aujourd'hui, la prison des femmes de Nantong envoie chaque année des gens rendre visite à Yao Rongzhen pour s'enquérir de sa santé. Ils n'arrêtent jamais leur persécution et ont aussi causé de grands torts à sa famille.


Date de l'article original : 24/7/2009


Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/7/9/204236.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.