New York : La Troupe des Arts divins tient une conférence de presse sur le prochain Spectacle 'Holiday Wonders' (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le premier spectacle de Holiday Wonders sera présenté par NTDTV le 18 décembre à New York et à Baltimore. Le 13 décembre, la Troupe des Arts divins a tenu une conférence de presse à l'Hôtel Waldorf-Astoria à Manhattan dans la ville de New York. Plusieurs des principaux danseurs et chanteurs ont rencontré les médias. M. Guan Guimin, le directeur de la troupe, a dit qu'en présentant la beauté, la pureté et la bienveillance de la culture traditionnelle chinoise, le spectacle est unique au monde. La troupe présentera des spectacles dans plus de 60 villes à travers le monde et plus de 600 mille personnes y assisteront.

La Conférence de presse

De gauche à droite: Guan Guimin, Li Weina, Wang Xuejun, Chen Ying (directrice de mise en scène) et Leeshai Lemish (hôte du spectacle)

Liu Tianyi, un danseur de la troupe

Zhao Liang, un danseur de la troupe

Su Xianzi, une danseuse de la troupe

Xiong Junxiu, une danseuse de la troupe


Le but du spectacle est de rétablir la culture traditionnelle chinoise

M. Guan Guimin a déclaré que les spectacles ne contiendront aucune « culture du Parti», en parlant de l'influence négative du parti communiste chinois (PCC) sur la société chinoise moderne. Les membres de la troupe sont des artistes chinois habitant en Amérique du nord. M. Guan a dit : « Notre but est de rétablir la culture chinoise traditionnelle ».

M. Guan a dit : « Traditionnellement les Chinois respectaient les divinités et la nature, mais le PCC fait la promotion d’une culture de lutte et a détruit la culture traditionnelle chinoise. Les artistes en Chine n'ont pas la liberté de créer des arts chinois purs. »

M. Guan a également dit : « Beaucoup de membres de la troupe ont été libérés de la culture du Parti après être arrivés dans la société occidentale et ont été exposés à des idées et à des valeurs qu'ils ne pouvaient pas trouver en Chine. »

Wang Xuejun, le directeur de danse, a souligné : « Beaucoup d'Occidentaux croient que les danses et les chansons qu'ils voient en Chine représentent la culture chinoise. Mais ils se trompent. Les danses et les chansons en Chine ont toutes été polluées par la culture du Parti. » Il a dit : « Quand j'étais un acteur en Chine, nous devions toujours faire les éloges du PCC dans nos spectacles. »

M. Wang Xuejun a dit : « C’est très facile de juger si un spectacle est traditionnel et s’il est pur ou non. Tout le monde a de la bienveillance dans son cœur. Les spectacles sont purs et traditionnels s’ils peuvent vraiment toucher le cœur des gens. »

M. Chen Rutang, le chef d'orchestre de l'orchestre Tianyin, est l'ancien directeur de la Troupe de symphonie de l'orchestre central de la Chine, un premier violoncelliste et interprète national de première classe en Chine. Il a dit que beaucoup d'artistes chinois de sa génération ont été persécutés par le PCC et un grand nombre d'entre eux sont disposés à faire quelque chose pour rétablir la culture chinoise traditionnelle.

Les danseurs : « Nous sommes fiers de participer ».

Wang Xuejun et Li Weina, principaux danseurs et directrice de danse de la troupe, ont reçu un diplôme de l'université de danse de Pékin. Ils ont joué Yue Fei et la mère de Yue Fei dans le gala l'année dernière. Wang Xuejun a dit que le Holiday Wonders est unique parce que c'est le seul spectacle à grande échelle qui présente la culture chinoise traditionnelle pure.

En 2007, les Troupes d’Arts divins ont voyagé dans plus de 30 villes en Amérique du nord, en Australie, en Asie et en Europe et ont présenté plus de 80 spectacles. Plus de 200 mille personnes ont assistés aux spectacles. Les spectateurs ont été très émus par les prestations et beaucoup ont été émus aux larmes. Le public et les médias ont fait les éloges des spectacles.

Li Weina et Wang Xuejun ont dit qu'ils ont beaucoup appris et se sont améliorés pendant les spectacles. Ils ont une meilleure compréhension de la culture chinoise traditionnelle et ont appris comment incorporer la culture chinoise aux spectacles de danse.

Un journaliste de médias : « Vous avez beaucoup fait pour promouvoir la culture chinoise. »

À la conférence de presse, un journaliste d’un média chinois, qui a assisté au spectacle l'année dernière, a dit qu'il a grandi à Taiwan et qu’il connaît la culture chinoise traditionnelle, alors il trouvait toujours que les spectacles de la Chine continentale étaient étranges. Il a dit : « Quand j'ai regardé la Troupe des Arts divins l'année dernière, je me suis dit : « Ceci est la vraie culture chinoise ». Je pense que vous (la troupe) avez beaucoup fait pour promouvoir la culture chinoise traditionnelle. »

De jeunes danseurs : S’efforcer tout d'abord d'être une bonne personne, puis un bon danseur

Quelques membres de la troupe ont grandi en Amérique du nord. Comment comprennent-ils la culture chinoise ? Xiong Junxiu, la danseuse qui a joué le rôle de Guanyin dans le spectacle l'année dernière, est arrivée en Amérique après le lycée. Elle a dit que l'éducation du PCC sur l'histoire chinoise est vide et soumet les étudiants à un lavage de cerveau. Xiong Junxiu a été critiquée pour manquer de bienveillance et de sourire pendant les répétitions l'année dernière. Elle s’est regardée à l’intérieur et s’est rendue compte que pour être une bonne interprète, elle doit tout d'abord être une bonne personne, et pour jouer Guanyin -- une déesse bienveillante, elle doit être bienveillante elle-même.

Holiday Wonders apportera de nouvelles surprises aux spectateurs

Mme Chen Ying, directrice de la mise en scène de la troupe, a dit que les billets ont été tous vendus l'année dernière et qu’ils ont dû ajouter quelques représentations supplémentaires à Taiwan pour satisfaire les spectateurs. Elle a récapitulé les raisons pour lesquelles les spectacles ont été si populaires et grandement appréciés : 1) les histoires historiques sont émouvantes ; 2) les artistes sont très professionnels et talentueux ; 3) l'orchestre combine parfaitement les instruments orientaux et occidentaux et la musique ; 4) les fonds de scène ont été minutieusement conçu.

Mme Chen a dit que les spectateurs étaient étonnés par la combinaison des arts traditionnels et de la technologie moderne de pointe.

Mme Chen a également mentionné que la troupe se divisera en deux équipes pour voyager dans plus de 60 villes cette année.

Li Zong, le président de NTDTV, a dit que les spectacles cette année apporteront de nouvelles surprises aux spectateurs.

Traduit de l’anglais au Canada le 15 décembre 2007
Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2007/12/14/168401.html
Version anglaise disponible à : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/12/15/92147p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.