Le pratiquant Monsieur Wang Qibo a été persécuté à mort dans la prison de Jilin – Son corps a été incinéré sans autorisation

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le pratiquant de Falun Dafa, Monsieur Wang Qibo, du canton de Nong'an, province du Jilin, a été condamné illégalement à sept ans d'emprisonnement en 2002, et a été ensuite détenu illégalement dans la prison de Jilin. Là-bas, il a été cruellement torturé par tous les moyens et a même été détenu et torturé dans une cellule isolée pendant une longue période. Son esprit et son corps ont été dévastés. Le 28 mars 2007, vers minuit, les autorités de la prison ont envoyé Monsieur Wang au deuxième hôpital central de la ville de Jilin (également hôpital de la gare de la ville de Jilin). Le 28 mars 2007, vers 9 h 50, Monsieur Wang est décédé. Il était âgé de 47 ans.

Le 29 mars 2007, les autorités de la prison ont transporté le corps de Monsieur Wang à l'entreprise de pompes funèbres de Huniugou. Les membres de la famille de Monsieur Wang ont voulu voir son corps pour lui faire leurs adieux, cependant, les autorités de la prison ont refusé. Afin de dissimuler leur crime, les autorités de la prison ont incinéré son corps ce matin-là sans le consentement de la famille. À cet endroit, il y avait un bar à café mobile avec l'enseigne « Justice » et une autre camionnette de police transportant environ une douzaine de policiers. Nous aurions pu croire que Liu Zhenyu, le directeur adjoint du département judiciaire de la province du Jilin se trouvait également dans le bar à café mobile.

Par la présente, nous faisons appel à toutes les organisations internationales des droits de l'homme et tous les gens bienveillants pour prêter une attention particulière à cet événement et nous aider à arrêter la persécution des pratiquants de Falun Gong, et aussi pour aider à sauver tous les pratiquants de Falun Gong qui sont détenus illégalement dans la prison de Jilin. À ce jour, il y a eu un total de 9 pratiquants de Falun Gong torturés à mort, y compris Monsieur Liu Chengjun, Monsieur Zhang Jianhua, Monsieur Cui Weidong, Monsieur Wei Xiushan, Monsieur He Yuanhui, Monsieur Hao Yingqiang, Monsieur Lei Ming, Monsieur Sun Changde et Monsieur Wang Qibo.


1.La persécution des pratiquants dans la prison de Jilin

Pendant très longtemps, les fonctionnaires sans foi ni loi du parti communiste chinois pervers dans la prison de Jilin (deuxième prison de Jilin) ont torturé cruellement les pratiquants de Falun Gong qui ont été détenus illégalement là-bas. L'unique raison des tortures brutales infligées à Monsieur Wang, était qu'il avait conseillé à d'autres personnes de sa cellule de pratiquer le Falun Gong le 30 mai 2005. Il a été torturé brutalement dans une cellule isolée pendant plus de deux mois. Les autorités de la prison ont même interdit à sa mère âgée de 76 ans de le voir ainsi qu'aux membres de sa famille quand ils se sont rendus à la prison pendant les jours de visite. Au cours de ses trois années entières de détention illégale dans la prison de Jilin, les membres de sa famille ont pu le voir seulement 4 fois, mais sous de fortes supplications. Le 18 juillet 2005, les membres de la famille de Monsieur Wang sont allés à la prison avec le projet de lui rendre visite. Cependant, après qu'ils soient passés par tout le processus administratif normal pour la visite, alors qu'ils avaient attendu pour voir Monsieur Wang pendant toute la journée, les autorités de la prison n'ont pas permis à Monsieur Wang de sortir pour la visite. D'habitude, dans ces circonstances, l'explication secrète est que les pratiquants de Falun Gong à qui on va rendre visite sont passés à travers le soi-disant processus de « transformation », et par conséquent ont été gravement battus ou torturés et gravement blessés. Afin de dissimuler la vérité sur la persécution, les autorités de la prison ne leur permettent pas de voir les membres de leurs familles. Ils sont obligés de tromper les membres de leurs familles pour reporter les heures de visite.

En octobre 2003, pour intensifier la persécution des pratiquants de Falun Gong, la prison de Jilin a mis en place un soi-disant centre de « thérapie » psychologique. Celui-ci est constitué de plus de dix petites pièces sombres pour la détention solitaire. Chaque pièce a 4 menottes de fer verrouillées sur le sol utilisées pour enchaîner le pratiquant. Chaque pièce est également équipée d'un lit pour s'allonger, aussi connu comme un lit de fixage, utilisé comme engin de torture. Le pratiquant est fixé et immobilisé sur le lit avec les bras et jambes étirés et menottés. Les autres peuvent ensuite le torturer à volonté en lui donnant des coups de pied, en le battant, en lui marchant dessus, en le brûlant avec un thermos d'eau bouillante, le perçant avec des aiguilles et en l’empêchant de dormir. Une manière d'accroître la douleur est de le positionner avec l'abdomen vers le haut, d'ajouter des édredons, des bouteilles d'eau, des planches de bois, etc. entre son dos et le lit. Donc, les bras et jambes du pratiquant sont étirés même plus serrés et les poignets et chevilles sont peu à peu déchirés. Le pratiquant peut à peine respirer et son visage devient blanc comme une feuille. Cette torture peut provoquer le décès immédiat de la personne. Certains pratiquants de Falun Gong ont été fixés sur le lit entre 10 jours et plus de 2 mois. Certains pratiquants de Falun Gong ont été attachés à un lit et torturés entre 10 à 20 jours, ou même 1 à 2 mois. Leurs corps ont été dévastés. Leurs muscles atrophiés, leurs membres ont perdu leur force et ils sont devenus émaciés. Quand plus tard ils marchaient, ils avaient besoin du support d'un mur. Le froid de l'hiver a blessé encore plus leurs mains et leurs pieds.


2. La persécution de Wang Qibo et de sa famille

Monsieur Wang Qibo était un employé d'un syndicat de crédit dans le village de Yangshulin, canton de Nong'an, province du Jilin. Sa femme, Sun Shiying, était un professeur d'école élémentaire. Ils se disputaient souvent avant de commencer la pratique du Falun Gong. Sun Shiying souffrait d'ulcère à l'estomac et d'un ulcère duodénal, et les traitements à long terme ne faisaient aucun effet. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, ils ont suivi les principes « Authenticité, Bienveillance, Tolérance » à tout instant, et regardé à l'intérieur quand ils rencontraient des conflits. Leur famille est devenue de plus en plus harmonieuse et les maladies de Sun Shiying ont été guéries sans traitements. La famille entière vivait dans une atmosphère paisible.

Quand la persécution a commencé en juillet 1999, depuis que Wang Qibo a organisé le voyage des pratiquants de Falun Dafa locaux pour aller à Changchun faire appel pour le Falun Gong, la police du poste de police de Yangshulin l'a arrêté et détenu illégalement au centre de détention du canton de Nong'an pendant 6 mois. Le 27 septembre, le personnel du gouvernement du village a trompé Wang Qibo, Sun Shiying, et vingt pratiquants de Falun Gong, et les a emmenés à l'école du parti pour leur administrer de force le lavage de cerveau. Pendant ce temps, ils ont été battus et chacun a été forcé à signer une « déclaration de garantie ». Depuis que Wang Qibo a refusé de signer la déclaration, le secrétaire du parti du village, Ma Baolin, ainsi que le chef du poste de police, Zhao Xiachao, l'ont envoyé au centre de détention du canton de Nong'an et détenu illégalement pendant 2 mois. Plus tard, Sun Shiying s'est rendue à Pékin pour faire appel pour le Falun Gong. Après s'être fait arrêtée, elle s'est fait escorter par une mauvaise personne de sa région. Après qu'elle ait été détenue pendant 20 jours, elle a été envoyée directement par le gouvernement du village par l'école du parti du village et elle a été détenue illégalement pendant plus de 10 jours. On lui a soutiré 1000 « yuan » comme « commission pour l'arrestation ». Depuis lors, Wang Qibo et Sun Shiying ont été licenciés de leur travail et privés de revenu.

Le 28 février 2000, la police a à nouveau arrêté Wang Qibo, et la amené au poste de police. Ce soir-là, Jiang Ximing et d'autres l'ont brutallement battu, ils l'ont ensuite emmené au centre de détention du canton de Nong'an et détenu illégalement là-bas. Plusieurs jours plus tard, Wang a été transféré au camp de travaux forcés de Weizigou à Changchun, où il a subi une plus grave persécution.

Le 6 juillet 2001, parce que son fils a distribué des dépliants de Falun Gong, il a été détenu par un policier en civil. Par la suite, 6 à 7 policiers se sont rendus à la maison de Wang pour l'arrêter, mais Wang a refusé d'ouvrir la porte. Les policiers Wang Mingzhang et Wang Pangzi ont discrètement ouvert la fenêtre et sont entrés par effraction dans la maison. Puisque Wang Qibo et Su Shiying n'ont pas collaboré avec la police, Jiang Xingzhou a commencé à les tirer par les cheveux. La soeur cadette de Wang (qui n'est pas pratiquante) a vu que Wang Qibo se faisait battre et elle s'est débattue avec la police. Elle a aussi été emmenée de force par la police. La police a confisqué tous les livres de Falun Dafa. Ce soir-là, tous les gens arrêtés ont été battus brutallement sauf la tante de Wang Qibo. La soeur cadette de Wang a été si sévèrement battue que ses paupières sont devenues noires, ses lèvres sont devenues violettes, et elle ne pouvait plus marcher. Le deuxième jour, ils ont été envoyés au centre de détention du canton de Nong'an et y ont été détenus. Dans l'après-midi, la police s'est rendue chez Wang pour chercher des livres, et a saccagé sa maison.

Le 13 juin 2002, Wang Ping, le directeur du poste de police de Yangshulin, a mené l'ancien chef du bureau de police du canton de Guo, nommé Wu, et deux policiers armés pour arrêter les gens dans la maison de Wang. Quand ils ont été interrogés sur la raison de l'arrestation, ils n'ont pas pu répondre. Au lieu de cela, ils les ont menacés avec des pistolets et emmené Wang Qibo au centre de détention du canton de Guo, et l'ont détenu illégalement là-bas. À la fin de l'année, Wang a été condamné illégalement et secrètement à 7 ans de prison et il a été envoyé à la prison provinciale de Jilin pour y être persécuté davantage.

Le 12 mars 2003, le policier Zhang Yaming a mené plusieurs personnes qui prétendaient être des policiers, pour arrêter la femme et la soeur de Wang Qibo. Après que la femme de Wang Qibo ait entamé une grève de la faim pendant 10 jours, elle a été libérée pour des traitements médicaux. La soeur de Wang a été envoyée au camp de travaux forcés de Heizuizi de la ville de Changchun pour une année de condamnation. Le 12 novembre 2003, le directeur du poste de police, Wang Fengtang, le directeur adjoint nommé Leng, et le policier Zhang Yaming, ont à nouveau arrêté la femme de Wang Qibo, Sun Shiying, et l'ont envoyée au camp de travaux forcés de Heizuizi pour y être persécutés. Leurs 2 enfants écoliers ont été abandonnés, laissés à eux-mêmes dans la maison.

Ci-dessus, ce n'est que la pointe de l'iceberg de la persécution du Falun Dafa et des pratiquants de Falun Dafa par le régime pervers de Jiang. Dans le village de Yangshulin, les pratiquants de Falun Dafa se sont fait soutirer plus de 50'000 yuan, il y a eu plus de 60 arrestations (ceci comprend de multiples arrestations d'individus) et 18 condamnations illégales dans les camps de travaux forcés. De plus, il y a des pratiquants qui ont été condamnés illégalement et forcés à devenir sans domicile pour éviter une plus ample persécution.


Numéros de téléphone (code de la région: 0432)

Adresse de la prison de Jilin: 10 Junmin Road, Jilin City, adresse pour le courrier: Box 315 Jilin City, code postal: 132012
Standard: 86-432-4881551
Fax: 86-432-4881559
Chef du bureau de la prison: 86-432-4885488
Région de la deuxième prison: 86-432-4881551 ext.3062
Li Qiang, chef de prison: 86-432-4881551 ext.3001, 86-13843218517 (portable)
Liu Changjiang, adjoint du chef de prison: 86-432-4881551 ext.3003, 86-13904429905
Wang Yufang, adjoint du chef de prison: 86-432-4881551 ext.3006, 86-432-4883619, 86-13804411837 (portable)
Zhao Xinchao, adjoint du chef de prison: 86-432-4881551 ext. 3008, 86-432-4882313


Traduit de l'anglais en suisse le 14 avril 2007 de : http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/4/4/84213.html
Version chinoise disponible à: http://minghui.ca/mh/articles/2007/3/31/151878.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.