Royaume Uni : Liang Wenjian et son mari sont illégalement détenus par le PCC

Des membres du Parlement Européen se montrent très préoccupés
 

Liang Wenjian et son mari ont été illégalement condamnés à deux ans d’emprisonnement dans un camp de travail par le bureau de la sécurité publique de la ville de Guangzhou. Avant cela les membres de leur famille n’ont été ni avertis ni autorisés à les voir. Ils n’ont aucune idée de l’endroit où le couple est enfermé. Dès qu’elle a appris la nouvelle, Jane Liang citoyenne anglaise et sœur de Liang Wenjian a écrit une lettre au gouvernement britannique et a demandé une aide urgente pour sauver sa sœur Liang Wenjiang et son beau frère Lin Zhiyong

Liang Wenjian et son mari

At about 12 noon on the 10th of February, 2007, without showing any legal identification, over ten policemen in plain clothes from the Public Security Bureau in Guangzhou City broke into and searched Liang Wenjian and Lin Zhiyong’s home. They are both Falun Gong practitioners. In the name of an illegal gathering, they took both of them and their five or six friends away to Dashi Police Station in Fanyu.
Le 10 février 2007 vers midi, sans présenter de pièce d’identité légale, plus d’une dizaine de policiers en civil du Bureau de la sécurité publique de la ville de Guangzhou se sont introduits et ont fouillé la maison de Liang Wenjian et Lin Zhiyong qui sont pratiquants du Falun Gong. Sous l’accusation de rassemblement illégal ils les ont amenés avec leurs cinq ou six amis au commissariat de police de Dashi à Fanyu.

Pendant plus d’un mois de détention illégale de Liang Wenjian et son mari, leurs familles n’ont été ni officiellement averties ni autorisées à les voir. Bien que les familles des deux côtés aient cherché à se renseigner, elles n’ont reçu aucune information sur l’endroit où ils sont détenus. Récemment le couple a été illégalement condamné à deux ans de travaux forcés. En apprenant la nouvelle, Jane Liang (sœur de Wenjian) en tant que citoyenne britannique, a de nouveau immédiatement envoyé des lettres au gouvernement britannique pour solliciter une aide d' urgence.

Jane a dit: “Dès que j’ai appris que ma sœur et son mari avaient été arrêtés, j’ai écrit aux députés, aux députés du Parlement Européen, au Ministère des Affaires Etrangères du RU et au Conseil de la ville. Le troisième jour de l’arrestation de ma sœur, M. Roger Helmer, membre du Parlement Européen a écrit aux Ambassadeurs du PCC dans les pays de l’Union Européenne et à Londres en leur demandant de s’expliquer sur cette affaire. Mon député a dit qu’ils (la police chinoise) ont pris les gens de chez eux pour les condamner à deux ans d’emprisonnement dans un camp de travail sans procédure légale. Cela n’est absolument pas tolérable. Cela empiète sur les droits de l’homme les plus fondamentaux. Il a demandé à la mission étrangère des RU pour les droits de l’homme d’exprimer une vigoureuse protestation aux autorités chinoises. J'ai aussi reçu de nombreuses lettres de soutien des Conseillers. Actuellement, un sauvetage urgent est en cours outremer. »

Interviewée par Son de l’Espoir, une station de radio internationale, sur l’affaire il a dit : « Ces quelques dernières années, je me suis soucié des pratiquants du Falun Gong en Chine. Précédemment, j’avais contacté l’Ambassade chinoise à plusieurs reprises au sujet de la persécution des pratiquants du Falun Gong en Chine, mais malheureusement chaque fois j’ai reçu la même réponse. Pourtant ce qui est différent cette fois ci c’est que je connais très bien Sao Li, le mari de Jane Liang. En apprenant que ses parents sont persécutés en Chine, le moins que je puisse faire est d’écrire des lettres aux Ambassades à Bruxelles et à Londres leur demandant de s’expliquer sur l’affaire. En même temps, j’espère qu’ils traiteront bien Liang Wenjian et Lin Zhiyond et les libéreront le plus vite possible. »

Ce n’est pas la première fois que Liang Wenjian et son mari ont été illégalement arrêtés par le PCC juste parce qu’ils restent fermes dans leur croyance en Falun Gong. Il y a trois ans Liang Wenjian a été emmenée et condamnée à deux ans. C’est sa sœur Jane Liang qui se trouve au RU qui a oeuvré pour son sauvetage. En même temps, de nombreux médias au RU ont publié plusieurs articles sur l’affaire.

M. Helmer a dit: “Les activités outremer pour sauver les pratiquants du Falun Gong qui sont persécutés en Chine seront soutenus par tous les gouvernements en Europe et j’espère que les médias prêteront beaucoup plus d’attention à la situation des droits de l’homme en Chine. »

Interviewé par la radio Son de l’Espoir; Zhang Erping, le porte parole du Falun Gong a dit: “Nous regrettons beaucoup d’apprendre que des pratiquants du Falun Gong sont de nouveau été arrêtés sans aucune procédure légale. Il a été rapporté que Liang Wenjian et son mari ont été arrêtés par la police de Guangzhou, pourtant aucun membre de leurs deux familles n’a été informé ou sait ce qui leur est arrivé. Aujourd’hui ils sont jugés ou enfermés dans un camp de travail. Ce qui nous préoccupe est que dans la constitution actuelle du continent chinois, le Falun Gong n’est pas jugé illégal. La persécution répond à un certain besoin politique. La persécution du Falun Gong suit une prétendue politique du PCC. La prétendue loi de la Chine n’est que pur non-sens. »

« Nous espérons que les Chinois et la communauté internationale prêteront attention à cette affaire. Ce qui est actuellement crucial à savoir est que de nombreuses personnes en Chine sont impliquées dans la persécution du Falun Gong. Ces personnes devraient savoir sans ambiguïté : ce que vous faites est d’aider le PCC à assassiner des personnes et à aider un tyran à faire des choses viles. Cependant le bien sera récompensé par le bien et le mal recevra sa juste rétribution. Tous ceux qui ont participé dans la persécution du Falun Gon n’échapperont jamais à la justice. »

Bureau de la sécurité publique de Guangzhou (échangeur téléphonique ): 020-83116688
Unité de sécurité politique du district de Fanyu, Guangzhou Tel: 84822234
Zhu Changting, Huang Weiqiang (chargés de la persécution des pratiquants du Falun Gong) au commissariat de Fanyu, Guangzhou Téléphone: 020-84796564 (lieu de travail)
Centre de détention de Fanyu, Guangzhou Tel: 02084738131
Maison de détention de Fanyu, Guangzhou Tel: 02084738411


Traduit de l’anglais de
http://www.clearharmony.net/articles/200703/38604.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.