La cour du district de Linghe de la ville de Jinzhou, province du Liaoning juge illégalement Mme Fu Yan

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

À 14 h le 26 janvier 2007, la cour du parti communiste chinois du district de Linghe, ville de Jinzhou a illégalement jugé Mme Fu Yan. Le juge était Zhou Jun.

Mme Fu Yan a été illégalement arrêtée le 5 janvier 2007, par le sous-commissariat du site pétrolier de Jinzhou. Elle a déclaré devant le tribunal, « les policiers du sous-commissariat du site pétrolier m'ont sévèrement battue. Mon cœur s’est arrêté de battre pendant plusieurs minutes et j'ai eu une rechute de ma maladie cardiaque. » Après avoir été détenue, parce qu'elle refusait de révéler son nom à la police, elle a été menottée, suspendue par les menottes et interrogée par la police pour obtenir son nom [ note du rédacteur : en raison de la politique du parti communiste chinois d'impliquer et de faire pression sur les membres de la famille et les unités de travail, les pratiquants refusent souvent de révéler leurs noms lorsqu’ils sont arrêtés ]. Plus tard, Mme Fu a été identifiée par Sun Zhi'an, le chef de la section politique et de la section de la sécurité du bureau secondaire de la sécurité publique de Linghe. Après que son identité ait été confirmée par le policier Li Shuyan, Mme Fu a été envoyée au centre de détention numéro 2. Après, Sun Zhi'an a collaboré avec le bureau du Procureur du district de Linghe afin de poursuivre Mme Fu Yan devant la cour du district de Linghe.

Selon un témoin oculaire, quand Mme Fu Yan a été amenée devant la cour, elle était menottée et enchainée et son corps entier tremblait violemment. Ses cheveux étaient en désordre. Sun Zhi'an, le chef de la section politique et de la section de la sécurité et du bureau secondaire de la sécurité publique de Linghe, est venu à la cour en personne afin de « superviser » la séance. L'épreuve a duré une heure et demie. Quand elle a pris fin, Zhou Jun a dit, « I n’y aura pas de condamnation dans cette affaire pour l'instant, le verdict sera rendu ultérieurement »

[...]

Numéros de téléphone:

La cour du district de Linghe de la ville de Jinzhou: 86-416-2916505 (lieu de travail de Zhou Jun)

Bureau de Procureur du district de Linghe, ville de Jinzhou
:
Bureau : 86-416-3126703

Section d'administration d'arrestation: 86-416-3157738

Section de poursuites judiciaires : 86-416-3126380

Section d'appels : 86-416-3122952

Bureau de la Sécurité publique du district de Linghe : 86-416-2129038

Section politique et de sécurité : 86-416-2120882 ( lieu de travail de Sun Zhi'an)

Sous-commissariat du site pétrolier de Jinzhou : 86-416-4568242

Ci-dessous, la liste du personnel et des agences impliqués dans la persécution des pratiquants de la ville de Jinzhou :

Li Yuxia, secrétaire général du comité politique et juridique de la ville de Jinzhou, qui a organisé plusieurs programmes diffamatoires contre les pratiquants lors de son mandat en tant que directeur du département de propagande : 86-416-2137733 (Bureau), 86-416-2386666 (Maison)

Wang Weiguo, ancien sécrétaire général du Comité politique et juridique : 86-416-2603991 (Bureau), 86-416-2387999 (Maison)

Liu Tieli, sécrétaire général adjoint du Comité juridique politique, et directeur du bureau 610 : 86-416-2676600 (Bureau), 86-416-2938080 (Maison) Liu Zhenlu, directeur adjoint du bureau 610, 86-416-2938360 (bureau), 86-416-4171815 (maison)

Wang Lijun, maire adjoint et chef du bureau de la sécurité publique : 86-416-2572999 (Bureau), 86-416-2572677 (Maison)

Li Yazhou, chef adjoint du bureau de la sécurité publique (responsable du bureau 610) : 86-416-2572018 (Bureau), 86-416-2388888 (Maison)

• Chen Xiaosong, chef du bureau de la sécurité nationale : 86-416-3882999 (Bureau), 86-416-3130236 (Maison)
• Wang Yong'an, sous-chef du bureau de la sécurité nationale : 86-416-3883399 (Bureau), 86-416-2690006 (Maison)
• Jia Ningchao, chef du bureau juridique et ancien sécrétaire général adjoint du Comité politique et juridique ; a été souvent impliqué pour diriger les sessions de lavage de cerveau : 86-416-2602610 (Bureau), 86-416-3139111 (Maison)
• Zhou Changjiang, directeur du camp de travaux forcés: 86-416-2625646 (Bureau), 86-416-2326813 (Maison)
• Xin Tingquan, chef de la prison de Jinzhou : 86-416-3496001 (Bureau), 86-416-2359366 (Maison)
• Wang Liang, Commissaire politique de la prison de Jinzhou : 86-416-3496002 (Bureau) 86-416-2320966 (maison) : Prison de Jinzhou 86-416-3496364
Le 3 février 2007

Traduit de l'anglais au Canada le 2 mars 2007
Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2007/2/3/148215.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.