Mme Li Xiuju du Comté de Yishui de la Province de Shandong est morte suite à la persécution en 2002

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Li Xiuju vivait dans le village de Longwan, ville de Cuijiayu, Comté de Yishui, agglomération de Linyi, dans la province du Shandong. Avant qu’elle ne pratique le Falun Gong, elle avait beaucoup de maladies, dont un emphysème pulmonaire, des migraines, des douleurs dans le dos et les jambes, de l’hypertension, un thrombus (caillot sanguin) dans le cerveau, etc. Cependant, peu de temps après qu’elle ait commencé la pratique du Falun Gong en 1998, tous ses problèmes de santé ont disparu. Elle est devenue plus énergique, et de ce fait, capable d’aider son mari aux travaux de la ferme. Elle disait souvent, « C’est le Maître qui m’a sauvée ! .”

Après le 20 juillet 1999, Zhang Dezhi, suivant de près la ligne dictée par le régime de Jiang Zemin, a conduit un groupe de membres du PCC dans le Comté de Cuijiayu pour arrêter des pratiquants de Falun Gong. Ils ont mis en place une soi-disant « classe d’étude » dans l’école du Comté pour les soumettre au lavage de cerveau. Ils les ont battus et malmenés verbalement pour leur extorquer de l’argent et les forcer à signer les « déclarations de garantie ».

Dans l’après-midi du 26 décembre 2000, quand Wu Guangzhen et Li Xiuju se sont rendues au village de Guohuyu, ville de Xiawei pour distribuer des documents et clarifier les faits aux gens, elles ont été dénoncées à la police. Plusieurs policiers du poste de police de la ville de Xiawei les ont arrêtées. La police les a toutes deux torturées toute la nuit afin de savoir d’où elles étaient. Le jour suivant, ils les ont emmenées au poste de police de l’agglomération de Cuijiayu où la police les a de nouveau torturées pour savoir où elles s’approvisionnaient en documents. Ils les ont giflées, leur ont donné des coups de poings et les ont battues avec une matraque. Ils les ont forcées à renier le Maître et à signer les Trois Déclarations . Ils ont trompé leurs membres de famille en faisant proposer une libération immédiate par les chefs du village, à condition que chacune des familles déboursent 1 200 Yuans. Cependant, quand ils ont reçu cette somme, le 28 décembre, toutes les deux ont été envoyées dans le Centre de Détention de Yishui. Chaque famille a payé l’argent du chantage, mais elles n’ont pas pu obtenir leur libération.

Pendant plus d’un mois passé dans le centre de détention, Wu Guangzhen et Li Xiuju ont souffert toutes sortes de tortures inhumaines. Mais elles ont continué de croire fermement en Dafa et n’ont pas cédé au mal. Elles ont donc été envoyées dans une classe de lavage de cerveau tenue dans le village de Fengjia de l’agglomération de Yishui. Les sévices y étaient encore plus cruels. Les bourreaux les torturaient tous les jours, les fouettant avec des baguettes de bambou, les frappant avec des matraques, les électrocutant, versant de l’eau glacée sur elles, saupoudrant du sel sur leurs blessures ; on les obligeait également à se tenir droites, courir ou faire des pompes pendant un temps très long

Un soir de février 2001, Hao Quijin et trois autres voyous ivres sont entrés dans la pièce où étaient détenues les pratiquantes et ont pris Wu Guangzhen. Li Xiujiu et les autres pratiquantes étaient si inquiètes qu’elles les ont suivis. L’un des hommes a jeté à terre la photo du Maître et a ordonné à Wu Guangzhen de la piétiner. Elle s’est agenouillée devant la photo et a refusé d’obéir. Les quatre voyous lui ont donné des coups de pieds jusqu’à ce qu’ils en soient épuisés. Quand Wu Guangzhen a perdu connaissance, ils lui ont hurlé dessus et lui ont versé de l’eau froide sur tout le corps par un jour d’hiver glacial.

Li Xiujiu et les autres n’arrêtaient pas d’appeler Wu Guangzhen par son nom. Après un temps très long, finalement elle est revenue à elle et a été emmenée dans la pièce. Toute la nuit elle est restée dans un état de semi conscience. Le lendemain, en voyant corps de Wu couvert d’hématomes et que sa tête, son visage étaient enflés, Li Xiuju a pleuré et a dénoncé cette conduite inhumaine tandis qu’elle était prise de tremblements. Peu de temps après, elle s’est effondrée par terre, les quatre membres ne répondant plus. Les voyous ont eu peur d’avoir à assumer leurs responsabilités, et ont demandé à la famille de la ramener chez elle. Li Xiuju a donc été emmenée à l’hôpital par sa famille. Après plus de 10 jours de traitements, il n’y a pas eu d’amélioration. Comme la famille avait du payer des amendes à plusieurs reprises et avait des difficultés pour payer les dépenses médicales, elle a été emmenée chez elle après que la famille ait emprunté pour payer l’hôpital.

Après que Li Xiuju ait été relâchée, Zhang Dezhi et d’autres voyous ont continué de harceler la famille en vérifiant si elle était chez elle, si elle pratiquait encore le Falun Gong. Ils n’ont pas non plus cessé de harceler les autres pratiquants. En juin 2001, Zhang Dezhi accompagné de Huang Xiujun, de Zhang Shiye ainsi que d’autres voyous ont organisé à trois reprises une fouille dans les maisons des pratiquants. A chaque fouille, ils arrivaient chez un pratiquant habituellement, vers minuit empêchant toute la maisonnée de dormir . Deux d’entre eux se tenaient devant la porte d’entrée, plusieurs autres dans le jardin avec des baguettes en bois et des matraques électriques ; ceux qui rentraient dans la maison renversaient tout sur leur passage, retournant même les couvertures des lits. Dans la journée, dans la ville des programmes diffamant le Falun Gong étaient diffusés par le biais de haut-parleurs empoisonnant l’esprit des gens, matin, midi et soir. La famille de Li Xiuju a souffert une persécution encore plus brutale. Leur maison était systématiquement fouillée.

Les auteurs des faits ont menacé le mari de Li Xiuju. Il était souvent convoqué au comité du village où il était gratifié d’une soi-disant leçon « politique ». En rentrant à son domicile, souvent il lançait ou cassait des objets, vociférant pour décompresser. Li Xiuju pleurait nuit et jour et incapable de boire ou de manger quoi que ce soit. Après de si fortes pressions , elle est morte le 17 janvier 2002, à l’âge de 52 ans.

Personnes concernées dans l’agglomération de Cuijiayu, Comté Yishui, ville de Linyi, Province de Shandong :

(Note: pour les numéros de téléphone au domicile ou au bureau, composer l’indicatif du pays + l’indicatif de la zone avant tout numéro. Pour les portables, composer l’indicatif du pays avant le numéro de téléphone. L’indicatif du pays est le 86, l’indicatif de la zone est le 539)












Guo Zhongyou Head of CCP Committee, Head of People's Representative Committee 2641127 (o), 2220973 (h), 13605491926 (c)
Xu Benkai Deputy head of CCP Committee, the town head 2641218(o), 2252462(h), 13854909389 (c)
Wang Jinliang Deputy head of CCP Committee 2641108(o), 2267921(h), 13954929129(c)
Yang Xuefeng Deputy head of CCP Committee, Head of Discipline Committee 2641108 (o), 13905492892(c)
Zhao Yuejian Deputy head of People's Representative Committee 2641108 (o), 2641140(h), 13954996615 (c)
Duan Changyuan Deputy head of the town 2641108(o), 2641538 (h), 13705398398 (c)
Du Jimin Deputy head of the town 2641108(o), 2631388(h), 13853926601 (c)
Sun Mingshan Deputy head of the town 2641108(o), 2233199(h), 13953906989(c)
Zhang Tinghong CCP Committee member, Head of Armed Dept. 2641108 (o), 2645028 (h), 13954998247(c)
Qi Xiaomeng CCP Committee member for propaganda 2641108(o), 13791563436(c)
Liu Taian CCP Committee member for organization 2641108(o), 2323735(h), 13954904924 (c)
Wu Shibo CCP Committee office head 2641108(o), 2265579 (h), 13884876757 (c)

October 9, 2006












Guo Zhongyou Chef du Comité du PCC, Chef du Comité représentatif du Peuple 2641127 (b), 2220973 (d), 13605491926 (p)
Xu Benkai Chef-adjoint du Comité du PCC, chef de la ville 2641218(b), 2252462(d), 13854909389 (p)
Wang Jinliang Chef-adjoint du Comité du PCC 2641108(b), 2267921(d), 13954929129(p)
Yang Xuefeng Chef-adjoint du Comité du PCC, Chef du Comité de Discipline 2641108 (b), 13905492892(p)
Zhao Yuejian Chef-adjoint du Comité représentatif du Peuple 2641108 (b), 2641140(d), 13954996615 (p)
Duan Changyuan Chef-adjoint de la ville 2641108(b), 2641538 (d), 13705398398 (p)
Du Jimin Chef-adjoint de la ville 2641108(b), 2631388(d), 13853926601 (p)
Sun Mingshan Chef-adjoint de la ville 2641108(b), 2233199(d), 13953906989(p)
Zhang Tinghong Membre du Comité du PCC, Chef du Département Armé 2641108 (b), 2645028 (d), 13954998247(p)
Qi Xiaomeng Membre du Comité du PCC pour la propagande 2641108(b), 13791563436(p)
Liu Taian Membre du Comité du PCC pour l’organisation 2641108(b), 2323735(d), 13954904924 (p)
Wu Shibo Chef de bureau du Comité du PCC 2641108(b), 2265579 (d), 13884876757 (p)

(b) : bureau ; (d) : domicile ; (p) : portable.

9 octobre 2006


Version Chinoise à : http://www.minghui.org/mh/articles/2006/10/10/139800.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.