La persécution d’un professeur à la retraite, Mme Yang Baoying, et de sa famille de la ville Fuxin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Agée de soixante et un an, Mme Yang Baoying est un professeur à la retraite vivant dans le district de voisinage de Xitie, la ville de Fuxin, province de Liaoning. Elle avait une expérience de l’enseignement de plus de trente ans et était bien respectée dans la région. Le bureau ferroviaire de Shenyang l’a une fois récompensée du titre de ‘’ Professeur en Chef Modèle’’. Sa classe fut récompensée par la distinction ‘’Classe Extraordinaire de la ville de Fuxin.’’ Elle travaillait si durement qu’elle finit par tomber malade. Elle développa un déséquilibre nerveux, une inflammation du nez et de la gorge, des os en saillies dans les vertèbres du cou, de l’arthrite et la tuberculose. Elle prenait tous les jours des médicaments et vivait dans la douleur.

Mme Yang Baoying commença à pratiquer Falun Dafa en avril 1996, à la suite de quoi toutes ses maladies disparurent. Elle avait même pris du poids. Elle était passé de 88 livres (prés de 40 kilos) à 132 livres (presque 60 kilos). Elle était pleine d’énergie et jouissait de la vie.

Jiang Zemin a commencé à persécuter Falun Gong, le 20 juillet 1999. Il a ignoré les demandes de liberté de croyance des pratiquants de Falun Gong et fabriqué des accusations contre Falun Gong. Les calomnies et les mensonges concoctés par Jiang et son gang ont trompé le public.

Yang Baoying et sa fille mariée, Yang Mingzhe, se sont rendues à Pékin pour faire appel le 21 juin 1999. Elles voulaient dire quelques mots sincères comme ‘’Falun Gong bénéficie au pays et à la société d’innombrables façons, et ne cause pas une once de tort,‘’ mais les patrouilles de police les ont arrêtés avant qu’elles puissent atteindre le Bureau des Correspondances et des Appels. Elles ont été emmenées vers le Stade Fengtai à Pékin, où elles ont été verbalement et physiquement maltraitées, exposées à la chaleur étouffante et privées de nourriture et d’eau. Dans la soirée, elles ont été traînées dans un train et emmenées dans le département de police Xitie de la ville de Fuxin. Yang Baoying et sa fille n’ont pas mangé pendant trois jours, pas dormi pendant quatre et se sont assises sur le sol en ciment du département de police. Il faisait froid près du sol et chaud prés du plafond. Les moustiques les ont attaquées , et la puanteur de l’endroit était insupportable. La police a ciblé la famille de Mme Yang en la mettant sur liste noire et en la surveillant sans répit. Leur téléphone était sur écoute, des personnes spéciales assignées à les surveiller, des espions ont suivi Mme Yang partout où elle allait et l’ont harcelée chez elle. La police l’a arrêtée et les autres membres de la famille et les amis ont été impliqués. La famille ne pouvait plus manger ou se reposer en paix

Mme Yang et sa fille se sont de nouveau rendues à Pékin pour demander justice le 26 novembre 1999. Yang Baoying a été arrêtée le 19 décembre après avoir été séparée de sa fille. Elle a été ramenée dans la ville de Fuxin et enfermée dans le centre de détention Xindi.

La mère de Mme Yang, âgée de plus de 90 ans, était paralysée et incontinente. Elle appelait Yang Baoying tous jours. Son fils traumatisé s'est effondrée mentalement. Il a brisé les fenêtres à plusieurs reprises avec ses poings et s'est blessé. Il a du être envoyé dans un hôpital psychiatrique, avec des frais de 2,500 yuans par mois pour le traitement. Le mari de Yang Baoying, Yang Dongge attendait avec impatience que son épouse revienne afin qu’elle prenne soin de sa mère et de son fils, mais Li Jian, chef adjoint du département de police Haizhou, et les fonctionnaires de la section de sécurité et politique ont refusé de relâcher Yang Baoying parce qu’elle refusait d’écrire une déclaration de garantie.

Nous avons aussi entendu que lorsque ceci est arrivé, la fille de Yang Baoying a été acculée dans un bâtiment où elle était en train de remettre des lettres pour d' autres pratiquants de Dafa. Elle a tenté de s’échapper en sautant par la fenêtre du quatrième étage. Son nerf sciatique a été blessé, et elle a eu des fractures aux pieds et ne pouvait plus s’occuper d’elle-même. En février 2000, après avoir un peu récupéré, la police de Pékin l’a arrêtée de nouveau et ils l’ont ramenée de force dans le centre de détention Fuxin. Le 30 mai 2000, condamnée à un an de travaux forcés par le département de police Haizhou, elle a été détenue dans le camp de travaux Fuxin où on l'a sauvagement torturée. Sa détention a été prolongée de six mois. Le mari de Yang Baoying ne pouvait supporter tant d'épreuves, et s’asseyait souvent dans la pièce le regard vide. C’était la Nouvelle Année chinoise, et la famille était brisée. Yang Baoying a été détenue pendant quatre mois. Elle a été relâchée sous caution, à la mi-mars 2000.

Une dizaine de personnes sont entrées par effraction au domicile de Mme Yang en juin 2001. Ces personnes étaient Zhao, ancien chef de la section de la sécurité et politique du département de police de la ville de Fuxin, Zhang Qi, chef actuel du bureau de l’administration civile, et quelques chefs adjoints de la section politique et de sécurité du département de police de la ville de Fuxin, dont Feng Guoping, Zhang Xuan, Zhou Tao et Yang Shuchen. L’invasion de son domicile s’est déroulé aux alentours de 16 : 00 heures et ils l’ont illégalement arrêtée le 12 juin 2001.

Avant 16:00 heures, la police s’était rendue à l’école élémentaire des chemins de fer où travaillait Yang Baoying. Le principal de l’école Song Chunyan a coopéré avec la police et a téléphoné à Yang Baoying pour savoir si elle était chez elle. La police a menti à Yang Baoying et lui a dit que quelque chose était arrivé à sa fille Yang Mingzhe dans le camp de travail. Il lui ont dit de s’y rendre et d’aider à résoudre le problème. Yang Baoying savait que c’était un piége, et elle a refusé, disant qu’elle avait du travail chez elle. Cependant, la police a réussi à tromper le mari de Yang Baoying pour s’y rendre. Plus tard, ils se sont rendus au domicile de Yang Baoying et l’ont arrêtée.

Yang Baoying et son mari ont été tous les deux détenus dans le centre de détention Xindi. Les détenus ont battu et humilié son mari Yang Dongge. Il a du laver tous les sols et s’est vu interdire de boire ou d’utiliser les toilettes. Il a été détenu dans le centre de détention pendant huit jours. Sa nourriture quotidienne consistait en boules de farine mélangée non cuites. Les détenus ont pris l’autre nourriture. Yang Dongge est devenu très maigre.

A cette époque, seul son fils, récemment libéré d’un hôpital psychiatrique et qui n’avait pas encore recouvré, avec la mère très âgée et paralysée de Yang Baoying, restaient au domicile. Leur famille s’est rendue dans les différentes agences du gouvernement afin de rapporter la situation difficile de la famille de Yang Baoling. Les agents de la section politique et de sécurité du département de police ont extorqué 4000 yuans ‘’ avant de relâcher Yang Dongge. Mme Yang Baoying a été détenue pendant un autre mois, et sa famille fut forcée de payer une amende extorquée de 5000 yuans. Les fonctionnaires sans foi ni loi ont dilapidé 2000 yuans sur cette somme. Après que Yang Baoying soit rentrée chez elle, elle a appris que la police avait extorqué de l’argent à sa famille sans reçu. Elle et son mari sont retournés au département de police demander des reçus. Ils s’y sont rendus six fois. Finalement, la police lui a donné à contre-cœur un reçu nul après avoir changé la date et la somme qui y étaient rapportées.

Entre avril 2002 et le seizième congrès du parti, les agents du département de police de la ville, du département de police Xitie et le comité de voisinage du district du parti ont fréquemment harcelé Mme Yang chez elle. Ils disaient que quelqu’un l’avait dénoncé et voulaient qu’elle signe un document au département de police. Ils ont tenté de découvrir ce qu’elle avait fait et tentaient toujours de trouver des moyens de l’arrêter. Finalement, elle quitta le domicile et vécut sans abri durant huit mois pour éviter le harcèlement.

Prés de six agents de police, dont Xu Chunli du département de police Xitie, ont tenté d’ouvrir la porte du domicile de Yang Baoying aux alentours de 9:40 heures, le 10 février 2004. Ils ont pilonné la porte alors que d’autres agents attendaient devant la porte du bâtiment dans un véhicule de police. Ils ont menacé ‘’Si vous n’ouvrez pas la porte, nous détruirons la serrure.’’ Ils ont tenté d’ouvrir de force la serrure pendant plus de deux heures, mais ils n’ont pas réussi. Puis, ils l’ont brisée. Plusieurs jours plus tard, la police est revenue et a tenté d’ouvrir de nouveau la serrure avec un levier. Yang Baoying a pensé : ‘’La police ne peut pas tyranniser les gens du peuple de cette manière. Vous etes les administrateurs de la loi, et cependant, vous allez contre la loi. Vous ne pouvez faire ce que vous voulez. Vous n’avez même pas de preuves contre moi.’’

Mme Yang est allée au département de police dans la matinée du 24 février 2004. Le chef du département de police, Liu Wei et le chef politique Liu Fuli ont immédiatement appelé le département de police de la ville ainsi que d’autres branches de département de police. Feng Guoping de la section politique et de sécurité du département de police de la ville de Fuxin, et Zhou Xiaomin du département de police de Haizhou sont arrivés et ont parlé à Yang Baoying. Ils ne la laisseraient pas partir du département de police. Dans la soirée, une pièce pleine d’agents de police aux regards menaçants se sont tenus debout Yang Baoying. Un agent musclé l’a insulté à deux reprises en tordant ses bras derrière son dos et tira d’un coup sec ses cheveux. Il arracha une mèche de cheveux. Puis, plusieurs agents de police l’ont poussée dans un véhicule de police et l’ont conduit dans le centre de détention Xindi.

Les gardiens et les détenus du centre de détention lui hurlaient après. Ils ont tenté de menotter et de l’enchaîner, mais elle a fermement résisté. Elle a mené une grève de la faim afin de protester contre la persécution. Les gardiens l’ont alors brutalement nourrie de force, puis, l’ont maintenue sur le banc du tigre. Elle a crié : ‘’ Falun Dafa est accusé à tort ! C’est une grave injustice !’’ Le chef adjoint du centre de détention Wang l’a entendu. Il a pris vivement une matraque électrique dans une autre pièce et lui a dit d’une voix froide : ‘’ Ainsi, tu est victime d'une injustice ? Je vais t’aider à crier plus fort !’’ Il a alors choqué ses mains et son visage avec la matraque électrique, produisant un bruit de crépitement. Yang Baoying sentit comme si elle avait été poignardée avec des aiguilles. Sa poitrine s'est serrée, son corps s'est recroquevillé et ses bras et ses jambes tremblaient. Elle a grincé des dents tandis que sa chair brûlait.

Après un moment, elle a de nouveau été nourrie de force. Un détenu a tenté d’insérer un tube dans son nez mais il n’a pas pu. Le docteur Wang a donné des coups de pieds dans les pieds de Yang Baoying. Il a empoignéle tube et tenté de l’insérer lui-même. Yang Baoying a lutté et résisté. Le chef adjoint du centre de détention Wang a choqué son visage déjà blessé avec des matraques électriques. Après avoir été nourrie de force, elle s’est accrochée au mur et n'a pu que rentrer dans sa cellule, où elle a violemment vomi l’eau concentrée en sel avec laquelle elle avait été nourrie de force. Du sang a jailli de son nez et de sa gorge pendant plusieurs heures. Dans la soirée, son visage était enflé encore plus gravement suite aux coups électriques. Une énorme ampoule est apparue sur son visage. Cela s’est passé il y a plus de deux ans et la cicatrice sur son visage est encore visible.

Yang Baoying a été détenue dans un centre de détention pendant 35 jours, puis a été condamnée à deux ans de travaux forcés. Les responsables de cette tournure des évènements, étaient Zhou Xiaomin de la section politique et de sécurité du département de police Haizhou, et Xu Chunli, un agent local du département de police Xitie. Ces fonctionnaires, ainsi que l’agent qui lui avait tiré les cheveux, l’ont interrogée, mais n’ont pu obtenir aucune preuve pour l’envoyer en prison. C’est pourquoi elle a été condamnée à deux ans de travaux forcés fin mars 2004. Une autre raison de leur décision était qu’elle avait écrit des lettres à Chong Chunyan, le principal de l’école et à Liu Xinmin, secrétaire du parti dans son ancienne école. Les lettres établissaient le fait que les fonctionnaires de ces deux écoles avaient envoyé tous leurs employés pratiquants de Dafa dans la classe de lavage de cerveau Fushun. Yang Baoying leur avait personnellement remis des lettres, pour lesquels ils l’ont remerciée. Cependant, plus tard, Song Chunyan et Liu Xinmin ont donné les lettres à la police, qui les ont utilisées comme excuse pour persécuter Yang Baoying. Ils l’ont condamnée à un an de travaux forcés pour chaque lettre, menant à une condamnation de deux ans de travaux forcés. Le document du camp de travail a établi ce qui suit :

‘’Yang Baoying a été cruellement torturée dans le camp de travaux forcés Masanjia. Elle a été soumise à des cruautés, dont des lavages de cerveau et elle a du écouter et regarder messages et vidéos calomniant Falun Dafa. Elle a été privée de sommeil pour avoir refusé d’être ‘’ réformée’’. Elle a été obligée de faire des travaux d’esclave jusqu’à ce que ses bras soient blessés et qu’elle ne puisse pas les soulever. Ses doigts sont devenus engourdis et elle n’a pas pu les plier. Mme Yang a développé une arthrite rhumatoïde dans son dos et ses jambes. Sa condamnation a été étendue à deux mois. La police ne la relâchera pas jusqu’à ce que sa famille leur paie 1750 yuans. Sa famille, établissant qu’elle n’avait en réalité plus d’argent, a donné 800 yuans à la police. La police l’a relâché le 23 avril 2006.’’

Comme il est évident d’après le récit ci-dessus, Yang Baoying a été mentalement tourmentée, torturée physiquement et s’est vue extorquer beaucoup d’argent. Wang Dajiang, avec d’autres de l’endroit où travaillait la fille de Mme Yang, l’Hôtel Junzheng, ont extorqué 2000 yuans à sa famille en décembre 1999. Les fonctionnaires de la section politique et de sécurité du département de police de la ville de Fuxin, ont extorqué 7000 yuans à Yang Baoying et son mari en juin ou juillet 2001. Yang Baoying a été ‘’traitée’’ par la force par un médecin et nourrie de force dans le camp du travail forcé de Masanjia en 2005, et on lui a extorqué de plus de 1500 yuans.

Yang Baoying a été détenue dans le centre de détention Fuxin entre décembre 1999 et mars 2000. Sa pension a été annulée et ne lui a jamais été restituée. Elle a été détenue dans un centre de détention en juin 2001 pendant un mois et n’a reçu que qinze jours de sa pension. Elle a été détenue dans le camp de travaux forcés Masanjia de nouveau entre février 2004 et avril 2006, période durant laquelle sa pension a été totalement coupée. La loi ne spécifie pas de cesser les paiements lorsque le récipiendaire se trouve dans un camp de travaux forcés. Les fonctionnaires de l’école l’ont arbitrairement stoppée. Le principal et le secrétaire du parti de l’école ont rapporté à la section des travaux et des peines du comité d’éducation des chemins de fer de Jinzhou, que la raison pour laquelle ils avaient stoppé la pension de Mme Yang était parce qu’elle avait été envoyée dans un camp de travail. Le comité d’éducation des chemins de fer Jinzhou a été dissous. Le centre de sécurité sociale du bureau des chemins de fer de Jinzhou est maintenant chargé des pensions. Yang Baoying a demandé plusieurs fois au bureau pourquoi sa pension avait été suspendue et a clarifié les faits aux fonctionnaires compétents, mais ils ont refusé de payer les versements antérieurs, déclarant qu’ils suivaient les décrets gouvernementaux sur la question.

Personnes et organisations responsables pour la persécution :

Ecole élémentaire du chemin de fer du district Haizhou, ville de Fuxin, province de Liaoning, ancienne école élémentaire du chemin de fer de la ville de Fuxin:
Principal, Song Chunyan: 418—5560819
Code postal : 123002
Centre de sécurité sociale du bureau de chemin de fer de Jinzhou de la province de Liaoning :
Li Yang: 416—2553710
Zip code: 121000 Code postal : 121000


Version anglaise disponible sur : http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/8/24/77229.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.