M. Yuan Yuqi, 68 ans, de la province du Jilin, est mort en raison de la persécution

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Au milieu du moi de mai 2006, les policiers du département de police de Lushuihe, le comité politique et législatif de la ville de Baishan et le bureau 610 sont allés chez M. Yuan Yuqi et lui ont demandé s'il pratiquait toujours le Falun Gong et ce qu’il pensait du livre “ Neuf Commentaires sur le Parti communiste”. En outre, ils ont exercé des pressions sur lui pour qu’il renonce au Falun Gong. Sept ans de pression continuelle et de persécution brutale ont causé des dommages physiques et psychologiques graves à M. Yuan ce qui a conduit à sa mort le 13 juin 2006.

M. Yuan Yuqi, 68 ans, habitait à Lushuihe, ville de Baishan, province du Jilin. Il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998, il est devenu en bonne santé et optimiste. Cependant, depuis juillet 1999, M. Yuan a été arrêté huit fois d’affiler en raison de ses efforts de clarification de la vérité.

Ci-dessous sont quelques expériences que M. Yuan a partagées avec ses propres mots, juste avant sa mort prématurée.

Au cours du printemps de l'an 2000, quand il distribuait des documents d’information près de la porte de la gare, il a été arrêté par Liu Zhenquan, du département de police de la forêt de Lushuihe et emmené à la section politique de la défense. Il a été menotté à un conduit de chauffage central durant la nuit et libéré le matin suivant.

Le 18 avril 2001, Yuan Yuqi est allé à Beijing pour faire appel pour le Falun Gong, il a été emmené au commissariat de police de Xicheng à Beijing. Le directeur lui a demandé son nom et son adresse, mais il a refusé de les lui dire. Deux policiers sont alors entrés et ont commencé à le torturer. L'un d'entre eux a donné un coup de pied à M. Yuan qui l’a propulsé à une distance de deux ou trois mètres. Il est alors tombé par terre et un autre policier a piétiné sa poitrine. À ce moment, sa poitrine du côté gauche est devenue comme un ballon rétréci. M. Yuan a immédiatement pensé qu'il était un pratiquant de Falun Gong et qu’il irait bien. Alors, pendant qu'il se levait lentement, sa poitrine rétrécie s’est immédiatement regonflée. Après être retourné chez lui et avoir obtenu de l'aide médicale, les radios ont prouvé que trois de ses côtes étaient cassées. Le docteur lui a dit que si les côtes cassées ne retournaient pas dans la bonne position, elles pourraient perforer ses poumons et cela pourrait être mortel.

Quelques pratiquants qui étaient allés avec M. Yuan à Beijing, ont aussi été battus par la police. M. Yuan était attaché à une chaise et a essayé de les arrêter en disant à haute voix, « Ne battez pas les pratiquants de Falun Gong! » Un policier a frappé sa tête avec une menotte, lui faisant une entaille de 8 cm sur la tête et le sang a coulé sur son visage.

Quand il a été renvoyé dans sa ville natale, il a été détenu au centre de détention de Fusong. Il a été libéré après que Gu Xiandou, directeur du département de police de Fusong et Zhang Aimin, de la section politique de la défense, aient extorqué presque 30.000 yuans de ses fils et de ses filles.

En mai 2001, on a à nouveau obligé Yuan Yuqi à aller à une classe de lavage de cerveau, pour essayer de le transformer illégalement pendant cinq jours entiers. Ils ont essayé de le forcer à écrire une "lettre de garantie" qu’il a, évidemment, refusé d’écrire.

En août 2001, quand le policier Jiang Qiuli, du commissariat de police de Dongshan, est allé chez M. Yuan, il a trouvé quelques documents de la vérité et a rapporté ceci au département de police. En conséquence, M. Yuan a été arrêté et emmené au centre de détention de Fusong. Deux mois plus tard, il a été transféré au camp de travaux forcés de Chaoyanggou, dans la ville de Changchun pour plus de persécution. Comme il refusait d’être "transformé", on l’a obligé à s'asseoir sur un banc pendant longtemps et à prendre une douche avec de l'eau froide en hiver. Il a développé de la gale dans le rectum et ne pouvait pas marcher normalement.

M. Yuan a fini par mourir après avoir enduré après des années de torture brutale et de persécutions.

16 juin 2006

Traduit de l’anglais au Canada le 6 juillet 2006

Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/7/5/75120.html
Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2006/6/17/130633.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.