La cupidité d’un Empereur détruit son pays ; la cupidité d’un fonctionnaire détruit son corps

“La cupidité d’un Empereur détruit son pays alors que la cupidité d’un fonctionnaire détruit son corps. " C’est ainsi que l’Empereur Taizong, le deuxième empereur de la Dynastie Tang, exhortait les fonctionnaires de son gouvernement, leur demandant de ne pas se laisser corrompre ni céder à la pratique des pots de vin, et se rappelant de s’en garder lui-même. L’Empereur Taizong et ses fonctionnaires réussirent à gouverner le pays par la vertu et, grâce à cela, amener la paix et la stabilité. Ensemble ils firent de la Grande Dynastie Tang une des plus prospère dans l’histoire de la Chine.

C’est un fait que non seulement les fonctionnaires gouvernementaux devraient s’abstenir des pratiques de pots de vin, mais qu’aussi les gens ordinaires devraient se contenter de ce qu’ils ont et laisser les choses arriver naturellement afin de maintenir une paix durable, en particulier face aux désirs matériels égoïstes et insatiables.

Racontons ici les conversations suivantes entre l’ Empereur Taizong et ses fonctionnaires :

Dans la première année de Zhen-guan, l’EmpereurTaizong dit à ses fonctionnaires :

"Les perles éclatantes sont les plus précieuses pour chacun. Mais si on les utilise pour tirer sur les oiseaux, c’est certainement du gaspillage. Les vies humaines sont plus précieuses que les joyaux. Si un homme n’a pas peur que la loi le punisse et se laisse corrompre lorsqu’on lui offre de l’argent et de la soie, apprécie-t-il le moins du monde sa vie ? En tant que chose matérielle, les perles éclatantes ne devraient pas être utilisées pour tirer sur les oiseaux. Pour rester dans le même sujet, comment pouvez vous échanger votre précieuse vie pour des choses matérielles ? Si vous vous efforcez d’être honnête et loyal, vous bénéficierez au pays et au peuple, et la promotion s’en suivra naturellement. Au contraire, si vous recherchez le rang et la prospérité en vous laissant corrompre, votre vie sera finie quand votre crime sera révélé. Comme il est sot d’agir ainsi. Si un empereur est obsédé par la luxure et le luxe, force les gens à accomplir des tâches extrêmement dures, croit et favorise les vilains, et se tient à distance de ceux qui sont honnêtes et loyaux, comment le pays ne s’effondrerait-il pas ? Dans l’histoire, l’Empereur Yang de la dynastie Sui se considérait lui-même comme un sage tout en recherchant une vie luxueuse. Il mourut finalement entre les mains d’une personne ordinaire. Il fut ridiculisé en conséquence. "

Dans la seconde année de Zhen-guan, l’Empereur Taizong cautionna de nouveau ses aides :

"J’ai dit un jour que les accapareurs de richesse ne comprennent pas comment apprécier l’argent. Par exemple, avec un salaire décent, les fonctionnaires du gouvernement central et local au cinquième rang et au-dessus sont hautement indemnisés. S’ils acceptent malgré cela de se laisser corrompre par d'autres, leur rang officiel et leur excellent salaire leur sera repris quand leurs crimes auront été dévoilés. Alors, comment peut on considérer qu’ils apprécient l’argent ? C’est vraiment une grosse perte pour un petit gain. Il y avait une fois un premier ministre du nom de Gong Yixiu. Il aimait à manger du poisson mais n’en prenait jamais de quiconque. A cause de cela, il put garder sa position et manger du poisson pendant longtemps.

"Si un empereur est avide d’argent, il perdra certainement son empire; s’il accepte la corruption, il périra.".

"Un jour, King Hui de l’ Etat de Qin combattait l’Etat de Shu. Comme il ne connaissait pas la route de la capitale de Shu, il ordonna à ses subordonnés de sculpter six vaches dans la pierre et de placer de l’or derrière chacune d’elles. Lorsque les gens de Shu virent les vaches avec l’or posé par terre derrière elles, ils pensèrent qu’elles pouvaient excréter de l’or. L’apprenant, le Roi de Shu envoya cinq hommes forts tirer les vaches de pierre qui “étaient pleines d’or" jusque dans l’Etat de Shu. Suivant la route tracée par les cinq hommes et les vaches de pierre, les troupes de Qin furent capables d’entrer dans la capitale et de vaincre l’Etat de Shu, qui s’effondra rapidement.

"Dans un autre exemple, Tian Yan-nian, le ministre de l’agriculture de la Dynastie Han, accepta de se laisser corrompre par 30 millions de pieces d’argent, mais il se suicida en se tranchant la gorge. Il y a de nombreux tels exemples dans l’histoire. Tandis que je me mets moi-même en garde avec l’exemple du Roi de Shu, vous devriez apprendre de l’histoire du Ministre Yan-nian."

Dans la cinquième année de Zhen-guan, Taizong dit à son Kugyo (le plus haut fonctionnaire de la cour ):

"je n’ose jamais me laisser aller à la paresse. Non seulement je pense constamment à comment aimer mon peuple, mais aussi je m’efforce de m’assurer que vous pouvez tous maintenir votre rang et votre richesse. Je prête attention à vénérer le ciel et la terre. Si vous pouvez suivre les lois de près, tout comme je vénère le ciel et la terre, non seulement les gens ordinaires auront la paix et la prospérité, mais vous aussi serez heureux. Comme disaient les anciens " Trop de richesse affaiblira la volonté des sages, tandis que les gens ignorants causeront des troubles s’ils possèdent des biens en excès." Nous pouvons certainement apprendre de ce dicton. L’appropriation de fonds nuit à la loi de l’état et aux gens ordinaires. De plus, celui qui a été trompé vivra dans la peur même si le crime n’est pas dénoncé. Une grande peur peut causer la mort. Comment un homme véritable, simplement pour l’argent et les choses matérielles, peut il nuire à son corps et même détruire sa vie et faire que ses descendants aient honte de lui , En tant que haut fonctionnaires, vous devez y réfléchir profondément."

Dans la seizième année de Zhen-guan, Taizong enseigna à ses fonctionnaires :

"Comme les anciens disaient : "pour vivre dans les bois, les oiseaux aiment les grands arbres et construisent leurs nids sur leurs cimes. Pour vivre dans l’eau, le poisson aime rester dans l’eau claire. Ceux qui se font prendre sont ceux qui son avides de l’appât." En tant que haut fonctionnaires, vous avez un rang et des richesses donc vous devez être loyaux et honnêtes, et vous devez être désintéressés et incorruptibles. De cette façon, vous pouvez vous affranchir des calamités et être capables de garder votre rang et vos biens pendant longtemps. Comme le déclare l’ancien adage : " La calamité et la chance n’ont pas de porte, vous devez vous même trouver votre façon d’y entrer ou d’en sortir. " Ceux qui commettent des crimes sont avides d’argent, comme les poissons sont avides de l’appât. Vous devez apprendre du dicton et constamment vous mettre vous-mêmes en garde. "


Version chinoise :
http://www.minghui.org/mh/articles/2005/12/4/115302.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.