M. Cheng Xueshan est battu à mort par la police du comté de Fuyuan et on interdit à sa famille de venir récupérer le corps

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Cheng Xueshan était un pratiquant de Falun Dafa âgé de 64 ans de la ville de Tongjiang, province de Heilongjiang. Le 9 avril 2005, alors qu’il distribuait des documents de clarification de la vérité dans le village de Nongqiao, comté de Fuyuan, il a été arrêté par Zhang Sidong et d’autres policiers de la division de la sécurité politique du département de police de Fuyuan. Trois jours plus tard, M. Cheng est mort de la torture brutale qu’il a subie aux mains des policiers. La police a procédé à une garde stricte de la morgue et n’a permit à aucun membre de la famille de Cheng Xueshan de le voir ou de prendre possession du corps.

D’après un docteur travaillant à l’hôpital, Cheng Xueshan était déjà mort lorsqu’il a été amené à l’hôpital.
Cheng Xueshan avait déjà une fois été illégalement détenu pendant plus de 6 mois dans le camp de travail de Jiamusi. Au cours de l’hiver 2002, due à la torture prolongée dont il était victime, il ne pouvait plus manger et il vomissait toute les fois qu’il tentait d’ingurgiter quelque chose. La police a prétendu que M. Cheng faisait une grève de la faim alors ils l’ont privé de sommeil et l’ont mit dans une cellule spéciale. Ses deux mains ont été menottées et attachées au sol. On l’a ensuite obligé de s’asseoir pendant une semaine entière sur le sol de ciment froid. En conséquence, ses deux mains sont devenues engourdies. Il ne pouvait plus s’occuper de lui-même et son corps entier est devenu enflé. Selon des témoins, le camp de travail de Jiamusi a pratiquement torturé Cheng Xueshan jusqu’à la mort.

Depuis le début de la persécution de Falun Dafa le 20 juillet 1999, Zhang Sidong, le directeur de la division de la sécurité politique du département de police du comté de Fuyuan et d’autres policiers ont persécuté les pratiquants de Falun Dafa de plusieurs façons. Leurs méthodes utilisées sont brutales et illégales et incluent forcer les lieux de travail des pratiquants pour garantir que ces derniers ne vont pas pratiquer, impliquer les familles, imposer des amendes ou des rançons illégales, séduire, menacer et attirer en faisant miroiter des intérêts financiers. En plus, ils ont mit sur écoute les téléphones des pratiquants et les ont également filmé à leurs insu (selon la police, il y avait 16 lignes de téléphones sur écoute et 5 moniteurs pour enregistrement vidéo), ils ont contrôlé la circulation, publié les photos des pratiquants sur Internet, se sont appropriés les propriétés des famille, ont procédé à des détentions et tortures illégales et à des condamnations illégales dans des camps de travaux forcés.

Zhang Sidong a illégalement arrêté environ 100 pratiquants des régions locales et éloignées. Il a également envoyé 30 pratiquants dans des camps de travail et a contraint plusieurs pratiquants à devenir sans-abri alors qu’ils tentaient d’éviter d’être arrêtés ou harcelés. Depuis le mois d’octobre 2004, Zhang a illégalement pillé plus de 10 demeures de pratiquants et a séquestré 5 pratiquants.

Information pour contacter les personnes responsables de cette persécution:
Zhang Sidong, Directeur de la division de la sécurité politique du département de police, 86-454-2135110 x5972 (Bureau), 86-454-2131008 (Maison)
Zhang Shuyi, Division de la sécurité politique, 86-454-2135110 x5972 (Bureau), 86-454-2133089 (Maison), 86-13945494193 (Cell)
Chai Jinlin, Division de la sécurité politique, 86-454-2132432 (Maison)
Guo Jishan, Division de la sécurité politique, 86-454-2133402 (Maison)
Bu Yanqing, Secrétaire du Comité judiciaire et politique (Bureau 610), 86-454-2132859 (Bureau), 86-454-2131861 (Maison), 86-13349545333 (portable)
Cao Yinlong, Vice Secrétaire du Comité judiciaire et politique, 86-454-2132850 (Bureau), 86-454-2134960 (Maison), 86-13836670963 (portable)
Liu Junli, Vice Secrétaire du Comité judiciaire et politique, 86-454-2132850 (Bureau), 86-454-2134277 (Maison), 86-13039619188 (portable)
Guo Zifeng, Directeur de la gestion générale, 86-454-2132689 (Bureau), 86-454-2133909 (Maison), 86-13091643909 (portable)
Wang Guanghua, Directeur, Département de police, 86-454-2132538 (Bureau), 86-454-2131109 (Maison), 86-13945400687 (portable)
Li Guangchun, Vice Directeur, Département de police, 86-454-2131029 (Bureau), 86-454-2133481 (Maison), 86-13945430728 (portable)
Xu Ruixin, Vice Directeur, Département de police, 86-454-2134439 (Bureau), 86-454-2131948 (Maison), 86-13845488777 (portable)
Wang Shaobo, Vice Directeur, Département de police, 86-454-2132465 (Bureau), 86-454-2131290 (Maison), 86-13845485432 (portable)
Jiang Hongtai, Vice Directeur, Département de police, 86-454-2132464 (Bureau), 86-454-2133695 (Maison), 86-13845488555 (portable)
Centre de détention, 86-454-2132428
La division criminelle de police, 86-454-2135110 x5928, 86-454-2131710; Centre de détention, 86-454-2132428; 110 Centre de police, 86-454-2131030; Division politique, 86-454-2132454; Division de la discipline, 86-454-2135395; Bureau de garde, 86-454-2132570, 86-454-2132657; Chef de division, 86-454-2131324, Chef politique, 86-454-2132381, Bureau général, 86-454-2138625
Li Wenzhong, Directeur du bureau de la sécurité, 86-454-2137876 (Bureau), 86-454-2132707 (Maison), 86-13904540707 (portable)
Wang Likun, Vice Directeur du bureau de la sécurité, 86-454-2132876 (Bureau), 86-454-2138333 (Maison), 86-13845485719 (portable)
Yang Xueli, Vice Directeur du bureau de la sécurité, 86-454-2132876 (Bureau), 86-454-2121666 (Maison), 86-1309619333 (portable)
Jiang Xide, Chef politique du commissariat de police de Zhengyang, 86-454-2131535 (Bureau), 86-454-2133612 (Maison)
Li Tie, Chef politique de la station de police Yanjiang, 86-454-2136546 (Bureau), 86-454-2133774 (Maison)
Jing Yuanjie, Chef du comté de Fuyuan, 86-454-2133116 (Bureau), 86-13512655666 (portable)
Zhang Qingyan, Sous-Chef du comté de Fuyuan, 86-454-2138669 (Bureau), 86-454-2136383 (Maison), 86-13604698567 (portable)
Wang Juzheng, Assistant Chef du comté de Fuyuan, 86-454-2132786 (Bureau), 86-454-
2136991 (Maison), 86-13836671111 (Maison)
Traduit de l’anglais au Canada le 18 mai 2005.

Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm

Version chinoise disponible à:
http://minghui.org/mh/articles/2005/5/4/101082.html
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/5/15/60790.html


* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.