En 2002 on a tiré sur des pratiquants, puis on les a arrêtés et torturés dans le centre de détention de la ville de Liaoyang en 2003

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 12 octobre 2002, les pratiquants de Dafa Wang Jingchun et Wang Jinping un couple qui vivait dans la ville de Liaoying dans la province de Liaoning était parti en motocyclette pour coller des dépliants clarifiant les faits de la persécution sur une autoroute. La police les a vus et a décidé de les arrêter. Pendant l’arrestation illégale, la police a tiré deux fois sur eux (les ordres des autorités supérieures sont – quand la police voit des pratiquants coller des dépliants exposant la persécution elle peut tirer à vue). Wang Jingchun a pu se sauver mais la police a confisqué la motocyclette, les deux casques et les matériels exposant la persécution qui restaient. La motocyclette se trouve au bureau de Police de la ville de Liayang.

A 17H00 le 27 décembre 2003 les pratiquants de Dafa Wang Jingchun, Wang Jinping, Tian Weijun et Wei Guojin ont été arrêtés dans la maison de Xiao Zzhuang dans la ville de Liaoyang. Au début il n’y avait que Tian Weijun. Le Bureau de police de la ville Liaoning a envoyé plus de dix policiers. Ils ont sauté par-dessus la barrière, se sont introduits dans la maison ont ligoté Tian Weijunet et ont attaché fermement sa bouche avec un mouchoir pour l’empêcher de prévenir les autres. Quand Wang Jingchun, Wang Jinping et Wei Guojin sont arrivés, les policiers les ont immédiatement attaqués et battus brutalement. Plusieurs policiers ont utilisé des briques pour frapper Wei Guojing à la tête lui causant des lacérations. Le sang a commencé à gicler de sa tête sur son visage et ses habits. Les policiers ont alors fait entrer les pratiquants à l’intérieur, ils les ont menottés et ont continué à les battre. Le policier Wang Qingyou utilisait une grande cuillère à frire pour taper la tête de Wei Guojin. Tian Weijun leur a demandé d’arrêter leur brutalité et les a avertis qu’en persécutant les pratiquants ils s’attireront une rétribution. Ils ont répondu qu’ils s’en fichaient. Quelques policiers se sont avancés vers Wang Jinping et l’ont jetée à terre et ont commencé à la battre et lui donner des coups de pieds. Ils l’ont menottée et l’ont traînée vers une autre chambre. Quelque temps après ils traînaient de nouveau Jingchun dans la pièce. Les policiers ont alors menotté les pratiquants ensembles et quelques policiers sont restés pour les surveiller. Les autres sont allés arrêter Yao Mei et sont allés chez les pratiquants Huang Yongjin et Wang Yongsheng pour les arrêter. Plus tard ces policiers ont envoyé les pratiquants au Bureau de police de la ville de Liaoyang pour interrogation, menace et pour leur extorquer de l’argent. Les pratiquants se trouvaient dans des pièces différentes et on pouvait entendre le bruit des coups. Le policier Gao Fenghua a tenu la tête de Wang Jingchun l’a cogné contre le mur et l’a menacé en disant « Nous n’avons besoin d’aucune loi pour nous occuper de gens comme toi. Si nous te tuons, nous pouvons t’enterrer immédiatement après. Un autre policier responsable a dit « Wang Jingchun, laisse moi te casser la jambe et te laisser te sauver. »

Afin d’intimider Wang Yongsheng, quatre policiers ont écarté ses jambes. Deux d’entre eux l’ont maintenu et les deux autres ont tiré ses jambes de chaque côté. Après ça ses jambes étaient enflées, remplis de bleus et il avait du mal à marcher. Wang Jinping a été frappé au visage et son visage était enflé et pleins de bleus. Le policier Gao Fenghua l’a forcé à courir et si elle s’arrêtait Gao la battait brutalement. Puis elle a été jetée à terre sans pouvoir se relever.

De trois à quatre heures du matin les pratiquants oint été envoyés successivement au centre de détention de la ville de Liaoyang. Quand elle a été envoyée au centre de détention Wang Jingchun avaient les yeux tellement enflés qu’elle ne pouvait pas voir. Elle avait le vertige et n’arrivait pas à rester debout. Le visage de Wei Goujun était rempli de sang. Wang Jinping avait reçu des coups sur le bas du dos et elle souffrait tellement qu’elle n’arrivait pas à marcher. Quant à Yao Mei elle n’arrivait même pas à lever les bras tellement elle a reçu des coups.

Wang Jingchun, Wang Jinping, Yao Mei et Zhang Xiulian ont commencé une grève de la faim pour protester contre leur détention illégale.

Selon les informations que nous disposons actuellement les deux pratiquants de Dafa, M. Wai Guojun (de la ville de Tieling et âgé de 37 ans) et M. Wang Yongsheng (du conté de Liaoyang, âgé de 32 ans) ont été condamné à 9 ans d’emprisonnement.

Certaines affaires ont été illégalement confisquées de la chambre de Wang Jingchun, y compris une TV couleur, un appareil VCD, deux motocyclettes, une bicyclette, 5300 yuans (1) en liquide, un téléphone portable un petit appareil enregistreur, deux walkmans, une radio tous les matériels de Dafa, des cassettes des conférences de Maître, des dépliants exposant la persécution une appareil à découper les papiers deux agrafeuses et enregistreur de CD

Note:

(1) "Yuan" est la monnaie chinoise; 500 yuan équivaut au revenue moyen mensuel d’un travail urbain en Chine.

Version chinoise disponible sur http://www.minghui.org/mh/articles/2005/3/20/97705.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.