L’Allemagne appelle le monde à se préoccuper d’un jeune couple harcelé par le Bureau de la Sécurité nationale chinoise

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 8 mars 2005 un jeune couple du Falun Gong, Jiang Renzheng et sa femme Guo Rui, sont rentrés en Chine d’Allemagne avec leurs deux fils de moins de deux ans. Peu de temps après, les agents du Bureau de la Sécurité national sont venus chez eux et ont forcé Jiang Renzheng a renoncé à sa croyance. Ces agents avaient en leur possession des photos personnelles de Jiang et des lettres, pour montrer qu’ils connaissaient tout de lui. Ils ont aussi mis en place une très forte pression sur les membres de sa famille.

Une fois retourné en Chine, le jeune couple est allé rendre visite aux parents de Guo à Shenyang et y est resté sans problème pendant une semaine. Le 16 mars, ils ont rendu visite aux parents de Jiang Renzheng dans le conté de Bei Xi de la province de Liaoning. Le 17 mars alors que Jiang rendait visite à un de ses parents dans une petite ville du conté de Bei Xi, trois agents du Bureau de la Sécurité nationale ont amené son père Jiang Linguo lui rendre visite à l’improviste. Parmi les agents il y avait le directeur du bureau, le chef de section et un membre du personnel qui servait de chauffeur. Ils ont amené Jiang et son père dans une salle d’entraînement du centre de l' administration des chemins de fer, et ils les ont interrogés à tour de rôle.

Les agents ont dit qu’ils sont informés depuis très longtemps de la situation du couple outremer et en particulier ils avaient chaque détail des activités de Falun Gong auxquelles le couple a participé en dehors deChine. Les agents ont dit qu’ils n’ont pris aucune action avant l’arrivée du couple à Shenyang par ce que le temps n’était pas encore propice, mais si Jiang avoue tout ce qu’ils ont fait toutes ces dernières années outremer il lui sera offert du travail. Ils lui ont aussi dit que la persécution du Falun Gong dont on parle outremer est complètement fausse. Ils lui ont même dit que s' il veut ils peuvent lui faire visiter le camp de travail de Masanjia dans la province de Liaoning pour lui prouver que la situation était complètement différente que ce qui est raconté outremer. Comme Jiang a refusé de coopérer ils lui ont montré les lettres qu’il a écrites à son père et ont dit qu’ils étaient très bien informés de ce qui se passe outremer. Dans les lettres qu’il a envoyé à son père, Jiang a écrit les faits de la persécution du Falun Gong en Chine. Parce qu’il refusait de se soumettre, les agents ont mis une forte pression sur son père, en disant qu’ils étaient venus pour sauver son fils et qu’il devait les aider.

Comme la pression montait de plus en plus, le père de Jiang a demandé à son fils d’avouer aux agents ce qu’ils voulaient afin que tout cela n’affecte pas la famille. Pour lever la pression sur son père Jiang a mentionné négligemment quelque chose sur sa participation dans les activités d’appel devant l’Ambassade de Chine en Norvège. Les agents du Bureau de la Sécurité nationale l’ont forcé à signer une déclaration promettant de ne rien faire qui puisse violer les lois nationales. Ils ont dit au père que si son fils signe la déclaration il sera libéré immédiatement. Jiang a dit à son père qu’il ne signera pas la déclaration même s’il était envoyé en prison et battu. Il a mentionné aussi le fait qu’il savait très bien qu’ils ne le lâcheront pas même s’il signait la déclaration. Néanmoins son père ne l’a pas cru et lui a demandé avec désespoir de signer en espérant que son fils allait être libéré.

En voyant l’état désespéré de son père, Jiang a signé la déclaration contre sa conscience. Bien qu’il a été interrogé de 16H00 à 2h00 du matin il n’a toujours pas été relâché parce qu’ils n’ont pas réussi à le faire renoncer à la pratique du Falun Gong. Le père de Jiang furieux a argumenté avec les agents et les a accusés de ne pas tenir leur promesse. Après que le directeur ait passé quelques coups de fil, ils les ont finalement relâchés vers 4H00 du matin.

Deux ou trois heures plus tard plusieurs agents du Bureau de la Sécurité Nationale se sont précipités à l’improviste chez eux et les ont interrogés de nouveau, sans tenir compte du fait qu’ils étaient extrêmement épuisés dû aux dix heures d’interrogation continue qu’ils venaient d’endurer.

Depuis, un chef de village et un secrétaire du Parti communiste chinois (PCC) du district semblent exceptionnellement préoccupés par cette famille. Ils sont venus chez Jiang et lui ont demandé ce qu’il avait l’intention de faire et s’il avait déjà contacté quelqu’un. Chaque fois que Jiang quitte sa maison il est suivi. Le 20 mars, le directeur l’a appelé et l’a invité à venir bavarder avec lui. Jiang a refusé en disant qu’il était très occupé, car il devait s’occuper des enfants mais que si le directeur voulait bavarder il pouvait venir le voir chez lui. Le 21 mars vers 11H00 le directeur, le chef de section et le chauffeur sont arrivés chez lui et ont insisté pour qu’il leur donne des détails sur les activités auxquelles ils ont participé ces dernières années. Comme Jiang refusait de coopérer, le chauffeur a sorti une photo, que Jiang a prise pour son oncle et tante qui sont des pratiquants du Falun Gong. Ils vivaient alors au Cambodge mais ils ont été harcelés par l’Ambassade de Chine parce qu’ils distribuaient des dépliants du Falun Gong. Avec l’aide des NU, ils ont déménagé en Norvège en tant que réfugiés. Jiang et sa femme ont connu le Falun Gong quand ils sont allés leur rendre visite en Norvège.

Jiang a dit fermement au chauffeur “Vous n’êtes pas habilité à contrôler mes photos personnelles et à me poser des questions personnelles. » Le chauffeur a dit avec un sourire froid « Ne savez vous pas qui nous sommes ? Nous avons le droit de mener toute enquête qu’il faut sur vous » Jiang a répondu « Votre directeur m’a demandé hier de venir bavarder avec lui. Pourquoi êtes vous là aujourd’hui ? » Le directeur a dit « Comme vous êtes rentrés en Chine vous êtes supposés respecter les lois chinoises. » Vous pouvez croire dans l’un des cinq principales religions, mais vous n’êtes pas autorisés à croire en Falun Gong, sinon vous violez les lois chinoises. » Jiang a répondu « La Constitution stipule que tout le monde jouit de la liberté de croyance. J’ai lu tous les livres du Falun Gong, ils enseignent aux gens à être de bonnes personnes. Outremer le Falun Gong est très populaire. Pourquoi est il persécuté en Chine? Quelle lois chinoises brise il ? Saviez vous que l’incident de la Place Tienanmen est fabriqué et qu’un véritable pratiquant ne se suicide pas parce que prendre la vie de quelqu’un est interdit par le Falun Gong?

Le directeur a répondu “Tu devrais savoir que nous sommes là pour vous sauver !” Jiang a répondu : «J’ai beaucoup bénéficié de ma pratique du Falun Gong. Pourquoi dois je être sauvé ? » Le directeur a répondu « Continuez vous à pratiquer le Falun Gong ? Ne pensez vous pas que vous l’avez déjà trop pratiqué ? » Trois heures après, le directeur n’arrivait toujours à rien avec Jiang et il n’a eu d’autre choix que de laisser tomber. Avant de partir il a dit à Jiang « Nous reviendrons te parler. » Jiang a répondu « Dans ce cas rappelez vous le proverbe chinois qui dit le bien sera récompensé par le bien et le mal recevra sa rétribution ».

Le 25 mars, le chef de la section et le chauffeur sont venus de nouveau chez Jiang. Mais cette fois là ils lui ont posé une seule question « Quelle est ta décision ? » Jiang a répondu « Je n’ai pas à réfléchir davantage. Ma position est très claire, c'est-à-dire je ne fais rien d’illégal. » Ils ont alors commencé à parler à ses parents pendant plus d’une heure pour qu’ils obligent leur fils à avouer tout ce qu’il a fait. Ils ont dit à ses parents que si leur fils était tué ils en seraient responsables et que eux étaient sur le point de perdre patience. Les parents de Jiang étaient extrêmement effrayés depuis la première interrogation subie par Jiang. Son père était tellement traumatisé qu’il n’arrivait pas à reconnaître les membres de sa famille. Quant à la mère de Jiang elle pleurait chaque jour et était profondément inquiète pour la sécurité de son fils et des membres de sa famille.

Devant s’occuper de deux enfants la femme de Jiang n’a pas été encore interrogée mais elle subit aussi une pression extrême. D’autre part tous les téléphones des amis et des parents de Jiang ont été mis sur écoute. Selon un des amis proches de Jiang quelqu’un de la compagnie téléphonique lui a dit que le Bureau de la Sécurité Nationale avait déclaré que Jiang était un espion venu d’Allemagne. Jiang voulait trouver du travail à Shengyang, mais le directeur a menacé les parents en disant que si Jiang allait à Shenyang il s’attirerait de gros ennuis. C’est pourquoi ses parents font tout pour dissuader leur fils de ne pas partir pour lui éviter des ennuis. C’est pourquoi nous pouvons dire que Jiang est assigné à résidence.

Le jeune couple Jiang et Guo ont vécu plusieurs années à l’étranger où ils ont pu librement pratiquer et profiter des bénéfices qu’apportent le Falun Gong. Cependant dès qu’ils sont arrivés en Chine ils ont perdu leurs droits fondamentaux. Comme des dizaines de millions de pratiquants de Falun Gong et les membres de leur famille, les amis et les parents du couple subissent pression et intimidation de la part du régime communiste chinois. Nous voulons faire appel à la communauté internationale et à tous les gens bienveillants dans le monde pour qu’ils se préoccupent du sort de ce jeune couple et pour mettre fin à la persécution une fois pour toute et aider les pratiquants du Falun Gong à retrouver leur liberté de nouveau.

Version chinoise disponible sur http://www.yuanming.net/articles/200503/40363.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.