Quatorze pratiquants de Falun Gong ciblés lors d’arrestations de groupe dans la province de Jilin restent détenus

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vingt et un pratiquants de Falun Gong du canton de Nong'an, dans la province de Jilin ont été arrêtés le 15 juillet 2020. Quatorze d'entre eux sont toujours en détention au moment de la rédaction de cet article.


Les arrestations sont intervenues quelques jours avant le 21e anniversaire de la persécution de leur foi par le Parti communiste chinois qui a commencé le 20 juillet 1999, ainsi que la visite du chef du Parti Xi Jinping dans la région le 23 juillet 2020.


Il a été rapporté que Ma Yanfeng, le secrétaire du Comité des affaires politiques et légal (CAPL) à Changchun (la région de la municipalité supervisant le canton de Nong'an), Zhang Kainan, le secrétaire du CAPL du canton de Nong'an, et Li Xingtao, le chef de Nong 'un département de police du canton, ont ordonné les arrestations.
Dans la persécution du Falun Gong, le CAPL(PLAC en anglais), une agence extrajudiciaire supervisant la sécurité de l'état et les branches judiciaires, a joué un rôle central dans l'élaboration et l'exécution des politiques de la persécution.


Le 13 juillet 2020, le bureau 610 du canton de Nong'an , une autre agence extralégale impliquée dans la persécution du Falun Gong, a tenu une réunion pour prendre des dispositions concernant les détails des arrestations.


La plupart des pratiquants ont été arrêtés entre 5 h et 8 h le 15 juillet. Tous les policiers auraient éteint leurs téléphones portables pendant l'action. Certains ont brisé les serrures et les fenêtres des pratiquants pour entrer par effraction. La plupart des pratiquants se sont vus confisquer leurs livres de Falun Gong, leurs ordinateurs, leurs téléphones portables et leurs espèces.


Il a été confirmé par Minghui.org que 14 pratiquants sont toujours en détention au moment de la rédaction de cet article, dont Mme Zhang Xiuzhi, M. Gao Xiaoqi, Mme Cai Yuying, son mari M. Yu Chunlin et sa fille Mme Yu Jiaoru, M. Shan, Mme Sun Xiuying, M. Zhang Dianyuan, M. Lu Xiangfu, Mme Zhang Shuyu, Mme Ren Yongping, Mme Sun Fengxian, Mme Wu Dongmei et Mme Zhao Xiulan.
En particulier, les lieux de détention de Mme Ren Yongping, Mme Sun Fengxian, Mme Wu Dongmei et Mme Zhao Xiulan, M. Zhang Dianyuan, doivent encore faire l'objet d'une enquête.


Lorsque les familles des pratiquants se sont rendues au département de police pour demander leur libération, on leur a dit que certains pratiquants avaient été envoyés à Changchun et que des pratiquantes au centre de lavage de cerveau et au centre de détention de la ville voisine de Dehui. La police a également révélé qu'elle recueillait des preuves contre plusieurs pratiquants et prévoyait de demander des peines de prison pour eux.


Voici les détails de quatre cas de pratiquantes :

Mme Wu Dongmei, 49 ans, a été arrêtée par des policiers en civil. Son arrestation est intervenue seulement dix jours après le décès de son mari, M. Zhao Dazhi. Sa fille aînée vient de terminer ses études universitaires et doit maintenant s'occuper de ses deux jeunes frères et sœurs.


Mme Zhao Xiulan, 65 ans, était une enseignante à la retraite vivant seule. Elle a trois fils. L'un d'eux réside dans un pays d'outre-mer et les deux autres vivent hors de la ville. La police a fouillé sa salle de stockage lors de son arrestation, mais on ne sait pas quels objets ont été emportés.


Mme Ren Yongping, 45 ans, était également enseignante. L'école dans laquelle elle travaillait l'a renvoyée avec le début de la persécution. Son mari, M. Zhang Dianyuan, environ 45 ans, enseigne l'anglais dans un collège. Maintenant, leurs deux enfants, l'un au collège et l'autre au lycée, doivent se débrouiller seuls.


Mme Sun Fengxian, une gynécologue dans la soixantaine, a été arrêtée vers 1 heure du matin le 16 juillet. Sa fille unique vit hors de la ville.


Voir également :
Nong’an County, Jilin Province: 11 Arrested and 1 Harassed in 24 Hours


Version anglaise :
Fourteen Falun Gong Practitioners Targeted in Group Arrests in Jilin Province Remain in Custody

Version chinoise :
吉林农安县多名法轮功学员被非法关押-下落不明

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.