Des familles visées par une arrestation massive dans la province de Jilin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Plus de 30 pratiquants de Falun Gong, dont plusieurs familles, de la ville de Changchun et d'autres régions de la province de Jilin, ont été arrêtés en août 2019.


Au moins 15 d’entre eux sont encore détenus et font l'objet d'une inculpation après l'approbation de leur arrestation.


Le Falun Gong, également connu sous le nom de Falun Dafa, est une discipline spirituelle persécutée par le régime communiste chinois depuis 1999.


La police a surveillé les activités quotidiennes des pratiquants au moyen de leur téléphone, d'Internet et de caméras de surveillance pendant des mois avant de procéder aux arrestations.


Dix membres d'une famille élargie terrorisés par la police, l’ un toujours détenu

M. Han Jianping et son épouse, Mme Sun Yanxia, sont des pratiquants de Falun Gong du canton de Nong'an, province du Jilin. Ils vivaient dans la maison de leur fille Han Xue à Changchun durant l'été 2019.
Les trois membres de la famille de leur nièce, Mme Gao Hongyu, ont passé la nuit chez Mme Han Xue le 14 août 2019.


M. Han est allé au marché tôt le matin du 15 août 2019, tandis que le mari de Mme Han Xie et celui de Mme Gao ont quitté la maison un peu plus tard pour le petit-déjeuner. Lorsque les deux hommes les plus jeunes sont sortis de l'immeuble, plusieurs policiers en civil les ont saisis et poussés dans une voiture banalisée et leur ont menotté les mains dans le dos.


La police a prétendu appartenir au département de police du canton de Lishu, mais ils n'ont pas montré leur badge.


Vers 7 h 30, plusieurs policiers ont frappé à la porte du domicile de Mme Han Xue. Plus d'une douzaine de policiers se sont précipités à l'intérieur, tous en civil, quand elle a ouvert la porte. Deux d'entre eux ont brièvement montré leurs badges et lui ont dit qu'ils appartenaient au département de police du canton de Lishu.


Mme Sun, Mme Han Xue et Mme Gao ont été forcées de rester dans le séjour familial. La fille de 9 ans de Mme Han Xue et le fils de 8 ans de Mme Gao ont été emmenés dans l'une des chambres à coucher. La police a ensuite fouillé toute la maison. Entre-temps, la police a interrogé Mme Han Xue au sujet de sa famille et de Mme Gao.


Plus tard, au moins dix autres policiers sont arrivés. Ils venaient du commissariat de Guojiadian et du commissariat de Yushutai.


La sœur cadette de Mme Han Xue, Mme Han Shuang, est arrivée après 8 heures du matin avec son fils âgé de deux ans. La police l'a immédiatement encerclée et les ont détenus elle et son fils dans une pièce. Ils ont essayé de déverrouiller son téléphone pour faire venir son mari. Le fils de Mme Han Shuang avait si peur qu'il n’arrêtait pas de pleurer.


Mme Sun a commencé à se sentir mal après 9 heures. Mme Han Xue a essayé de prendre soin de sa mère, mais une policière l'a giflée au visage. La police a demandé au médecin, qui était venu avec eux, d’examiner Mme Sun. Après que le médecin ait déclaré que Mme Sun n'était pas gravement malade, la police a ignoré son état même si elle se sentait très mal.


La police a amené Mme Han Xue dans la salle à manger et a essayé de la forcer à leur donner l'adresse du domicile de ses parents. Lorsque Mme Han Xue a refusé, ils ont même essayé de la battre, mais ils se sont arrêtés après qu'elle ait vivement protesté.


M. Han Jianping est rentré chez lui après 10h00 et il a été immédiatement saisi lorsqu'il est entré. Ils lui ont pris ses clés et l'argent dans sa poche et lui ont menotté les mains derrière le dos.


La police s'est alors tournée vers la fille de 9 ans de Mme Han Xue. Ils l'ont trompée et menacée, la forçant à leur donner l'adresse de ses grands-parents. La fillette avait peur que la police blesse sa mère et a révélé l'adresse. La police a essayé de l'emmener furtivement à la voiture pour aller chez ses grands-parents. Mais sa tante, Mme Han Shuang, l'a vu et a crié pour les arrêter. Mme Han Xue a entendu le vacarme et était si bouleversée et inquiète qu'elle a commencé à se disputer avec la police. Ils l'ont menottée et ont dû ramener sa fille à la maison.


La police a emmené M. Han chez lui. Ils ont fouillé les lieux et confisqué de nombreux effets personnels. M. Han a ensuite été emmené au département de police de la ville de Siping.


Après que M. Han ait été emmené, la police a confisqué beaucoup de choses du domicile de Mme Han Xue. Quand ils étaient sur le point de partir vers 13 heures, ils ont essayé d'emmener Mme Sun alors qu'elle était encore très faible. Mme Han Xue et Mme Gao ont tenté de les en empêcher, mais la police les a d'abord tirées vers le véhicule de la police. Ensuite, Mme Sun a été traînée dehors. Les trois femmes ont été emmenées au département de police de la ville de Siping.


Les maris de Mme Han Xue et de Mme Gao ont été relâchés du véhicule de la police à peu près au même moment, après avoir été détenus pendant cinq heures.


Mme Sun et sa fille, Mme Han Xue, ont été interrogées séparément au sous-sol. Malgré l’état fébrile de Mme Sun, elle a été menottée à la chaise et interrogée.


Mme Sun, Mme Han Xue et Mme Gao ont été envoyées au centre de détention de la ville de Siping cette nuit-là. Mme Gao, qui n'est pas une pratiquante de Falun Gong, a été libérée après avoir signé une lettre de garantie.


Mme Han Xue avait mal à la tête le 18 août. Elle a vomi plusieurs fois le matin et était tres pâle. Elle a été emmenée à l'hôpital pour un bilan de santé puis ramenée au centre de détention. Elle a été détenue jusqu'au 30 août malgré son problème de santé. La police lui a dit qu'elle était détenue pour avoir publié un article sur le site Web Minghui.org qui exposait la persécution de ses parents, même si elle ne pratique pas le Falun Gong elle-même.


Mme Sun a été relâchée par la suite, après que son état se soit détérioré.


Neuf personnes de quatre familles apparentées arrêtées

M. Meng Xiangqi, 34 ans, et son épouse, Mme Yu Jianping, sont des pratiquants de Falun Gong de la ville de Siping. Parmi leurs familles élargies se trouvent de nombreuses personnes pratiquant le Falun Gong.
Plus de 20 policiers sont entrés par effraction dans le domicile de M. Meng à 7h40 le 15 août. Ils ont arrêté M. Meng et ses beaux-parents, M. Yao Deyi et Mme Fu Guihua, qui sont tous deux pratiquants, vivaient avec eux à l'époque.


Mme Yu Jianping et leur bébé de trois mois ont été laissés seuls à la maison.


La police a également fait irruption au domicile de M. Wang Kemin plus tôt dans la journée, vers 4 heures du matin. Ils l'ont arrêté, ainsi que son épouse, Mme Wang Fengzhi. Leur fils, M. Wang Dongji, et leur belle-fille, Mme Yu Jianli (la soeur de Mme Yu Jianping) étaient chez eux et ont également été arrêtés - tous les quatre sont des pratiquants de Falun Gong.


La police a fouillé les lieux et est partie après 8h00. Le domicile de M. Wang Dongji et de Mme Yu Jianli dans la ville de Changchun a également été fouillés.


La mère de M. Meng, Mme Wang Guizhen, a été arrêtée à la maison le même jour et son père, M. Meng Fanjun, a été arrêté sur son lieu de travail.


Comme M. Meng Xiangqi a refusé de renoncer au Falun Gong, la police a trouvé sa femme Mme Yu Jianping et lui a demandé de le persuader. Mme Yu a refusé.


Deux beaux-parents arrêtés

Tôt dans la matinée du 15 août, quinze policiers en civil se sont introduits au domicile de Mme Cui Guixian à Gongzhuling, dans la province de Jilin. Ils l'ont réveillée avec son mari, leur fille Mme Qi Hongmei, qui étaient venus voir leur petit-fils de 18 mois et le reste de la famille.


La police a fouillé le domicile de Mme Cui pendant quatre heures et a confisqué un ordinateur portable et d'autres documents liés au Falun Gong. Ils ont ensuite arrêté Mme Cui, malgré le fait qu'elle s’était blessée à l'épaule quelques jours auparavant et avait eu plus de dix points de suture.


Lorsque le gendre de Mme Cui a tenté d'empêcher la police de l’emmener, la police l'a arrêté et l'a menacé de ne pas s'en mêler.


La police a ensuite emmené Mme Qi avec son enfant et les a conduits à son domicile dans la ville de Dehui, dans la province de Jilin, et a également fouillé sa maison.


Au même moment, la police s'est rendue au domicile de Mme Liu Dongying, la belle-mère de Mme Qi, et l'a arrêtée.


Le mari de Mme Liu, M. Wu Baojun, n'était pas chez lui et la police a menacé la famille pour qu’ils le convainquent de se rendre, sinon il serait ajouté à la liste des personnes recherchées.


Les deux familles ont été informées plus tard le même jour que Mme Cui et Mme Liu seraient détenues pendant 15 jours et libérées le 30 août.


Mme Cui a eu des problèmes de santé pendant sa détention. Sa famille a essayé de lui rendre visite, mais n'y a pas été autorisée. Quelques jours plus tard, les deux familles ont été informées de leur transfert au centre de détention de la ville de Siping.


Les deux familles sont allées au commissariat à deux reprises pour demander leur libération les 27 août et 9 septembre, mais en vain. Elles n'avaient toujours pas été autorisés à rendre visite aux deux pratiquantes.


Plusieurs arrestations dans la famille de Jiang

M. Jiang Hong et son épouse, Mme Wang Fenghua, sont tous deux originaires de la ville de Linjiang, province de Jilin, et vivent dans la ville de Changchun. Tous deux ont été arrêtés à Changchun le 19 août et détenus dans le canton de Lishu pendant 15 jours.


Le couple a été renvoyé au département de police de la ville de Linjiang le 2 septembre. La police a confisqué leurs cartes d'identité, cartes bancaires et téléphones portables.


Au département de police, M. Jiang et Mme Wu sont tombés sur leur fils, la mère de M. Jiang, et deux frères, M. Jiang Tao et M. Jiang Hui, qui avaient également été arrêtés à Changchun et emmenés à Linjiang pour y être interrogés.


La mère et le frère de M. Jiang, M. Jiang Tao, ont été libérés ce soir-là.


M. Jiang Hong, son fils et son autre frère, M. Jiang Hui, ont été envoyés au centre de détention de Baishan.


Plus d'arrestations

Parmi les autres pratiquants arrêtés en août 2019, figuraient Zhang Shaoping de Siping, Tang Qiucheng de Yushu, Li Changkun de Changchun, Jiang Xueyan, Fu Caide, Li Zhiling et Guan Lixin. Les noms de certains pratiquants n'étaient pas connus. Au total, 30 arrestations ont été confirmées.

La plupart des pratiquants arrêtés ont initialement écopé de 5 jours de détention, mais certains sont toujours détenus et font l'objet de poursuites.


Wang Mingshan, chef de la division de la sécurité intérieure du canton de Lishu, et son subordonné, l'instructeur Zhang Xikun, ont planifié, dirigé et exécuté l'ensemble du processus. De nombreux policiers ayant participé aux arrestations ont été récompensés.


Voir également

Siping City, Jilin Province: 18 Falun Gong Practitioners Arrested for Their Faith in One Day
Siping City, Jilin Province: Nine Falun Gong Practitioners Arrested for Their Faith in One Day

Articles correspondants en chinois:

http://www.minghui.org/mh/articles/2019/9/14/吉林省公主岭市崔桂贤和刘冬英被非法关押近一个月-393000.html>吉林省公主岭市崔桂贤和刘冬英被非法关押近一个月
http://www.minghui.org/mh/articles/2019/10/13/吉林公主岭市崔桂贤被非法关押近两个月-394520.html>吉林公主岭市崔桂贤被非法关押近两个月


Version anglaise :
Families Targeted in Mass Arrest in Jilin Province

Version chinoise :
吉林四平市及梨树县警察绑架逾30名法轮功学员

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.