Un pratiquant, M. Zhao, dans un état critique suite à la torture

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 28 mai 2015, le pratiquant de Falun Gong M. Zhao Wenguang a été arrêté par des agents du poste de police de Huizhan dans la province du Heilongjiang.


En août, sa famille a appris qu'il pouvait à peine manger et que sa vie était en danger.


M. Zhao, 45 ans, est propriétaire d'une boutique de pierres située dans le marché aux pierres sur la route de Sada dans l'agglomération de Daqing. Le 28 mai, trois policiers en civil sont entrés dans son magasin, et l'un d'eux lui a demandé s'il utilisait la plateforme de WeChat.


Trois policiers en uniforme ont rapidement suivi. Ils ont fouillé le magasin et embarqué M. Zhao au département de police de Huizhan. M. Zhao a eu les mains et les pieds menottés. Il a ensuite été transféré au centre de détention N°2 du District de Sertu.


Le centre de détention ne reconnaît pas la maladie.

La famille est allée rendre visite à M. Zhao le 20 août, qui leur a confié qu'il avait une sensation de brûlure et qu'il ne pouvait pas beaucoup manger. Son poids avait chuté de 77 à 55 kg. Il était extrêmement faible et dans un état critique.


Sa femme a demandé à ce qu'il soit examiné. Le gardien à l'entrée a dit que le directeur du centre de détention n'était pas là et a demandé à un autre gardien de s'entretenir avec la famille. Le gardien a dit qu'il avait vu M. Zhao le matin même et que sa voix était très faible.La famille et l'avocat de M. Zhao ont été autorisés à l'emmener à l'hôpital pour un examen complet. Le médecin a dit qu'il avait un rythme cardiaque irrégulier, mais rien d'autre. Le directeur du centre de détention, Yan Zhenfeng, a continué à refuser de libérer M. Zhao sous liberté conditionnelle médicale.


Le 16 septembre, l'avocat et l'épouse de M. Zhao sont allés à la Division des Poursuites du Parquet et ont demandé la libération de M. Zhao. Seul l'avocat a été autorisé à rencontrer le procureur. Le procureur a dit que le dossier avait été transféré à la cour du district, et qu’il n'avait donc pas autorité pour libérer M. Zhao.


Historique

M. Zhao a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998, après avoir vu les changements positifs chez son épouse, Mme Zheng Hongjun, qui avait commencé plus tôt à pratiquer le Falun Gong.


Au début de la persécution du Falun Gong en juillet 1999, des programmes de télévision calomniaient sans relâche le Falun Gong. M. Zhao a voulu dire aux dirigeants de la nation la vérité à propos du Falun Gong, aussi a-t-il pris un train pour Beijing entendant y faire appel pour le droit à pratiquer.


Il a été arrêté, ramené à Jinshantun par la police locale, et détenu dans un centre de lavage de cerveau. Les policiers lui ont ordonné d'écrire une déclaration garantissant qu'il renoncerait au Falun Gong, et de critiquer la pratique, autrement il ne serait pas libéré. Il a été détenu pendant plus de 20 jours.


Après cela, Zhang, un policier local, a fréquemment harcelé M. Zhao. M. Zhao et sa femme n’ont pas tardé à déménager à Daqing, où ils ont vécu ces 13 dernières années.


Parties impliquées dans la persécution de M. Zhao:

Cao Liwei (曹力伟), chef du Département de Police de Daqing: +86-459-6371699 (bureau), +86-13384595678 (mobile)
Zhang Zhiqiang (张志强), agent de police, Département de Police de Huizhan. Il a été impliqué dans l'arrestation de M. Zhao: +86-13339500996 (mobile)
Xu Kai (徐凯), agent de police, Département de Police de Huizhan. Il a été impliqué dans l'arrestation de M. Zhao: +86-13351188488 (mobile)
Yan Zhenfeng (闫震峰), directeur, Centre de Détention N°2 de Daqing: +86-459-4616628 (bureau)


(Veuillez vous référer à l'article original en chinois pour plus d'information de personnes et de bureaux impliqués dans la persécution.)

Version chinoise :
大庆石材经营者遭看守所迫害三个月 生命垂危< :B>

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.