179 pratiquants de Falun Gong de Penglai dans la province du Shandong ont engagé des actions en justice contre Jiang Zemin entre la fin mai et la mi-août

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Selon les rapports compilés par le site Minghui, un total de 179 pratiquants de Falun Gong de la ville de Penglai, dans la province de Shandong ont déposé des plaintes au pénal contre Jiang Zemin entre le 24 mai et le 12 août, 2015.


Les pratiquant accusent l'ancien dictateur chinois d’avoir initié la répression brutale du Falun Gong et le tiennent responsable pour l’immense souffrance que sa campagne leur a infligée. Les plaintes pénales ont été envoyées par la poste à la Cour populaire suprême et au Parquet populaire suprême.


Un grand nombre d'entre eux ont relaté comment le Falun Gong leur avait redonné la santé et offert une nouvelle perspective sur la vie. Toutefois leur rêve d'une vie plus saine et plus heureuse s'est brisé lorsque Jiang Zemin a lancé une campagne nationale pour éradiquer la pratique en 1999.


Simplement pour avoir refusé d'abjurer leur croyance, ils ont été arrêtés, détenus, torturés, et ont vu leurs maisons pillées et leurs effets personnels saisis par les autorités communistes. Les familles de beaucoup ont été également été impliquées pour leur croyance, alors que certains ont été forcés à payer d'énormes amendes.


Les pratiquants de Penglai ayant déposé des plaintes au pénal comprennent des personnes de tous les milieux, y compris de nombreux retraités.


Cinq pratiquants se rappellent les détentions arbitraires et la torture

Mme Cai Yucong (蔡玉聪), 62 ans, a été envoyée deux fois dans un camp de travaux forcés pour trois ans à chaque fois. Elle a été détenue dix fois dans des centres de détention pour un total de près de 200 jours, et a vu son domicile fouillé à cinq reprises. Elle a été soumise au lavage de cerveau, à la privation de sommeil, et à d’autres formes de torture. Elle a également été privée de visites familiales. Ses jambes sont devenues très enflées, et sa peau a commencé à peler à force de devoir rester immobile des heures d’affilée pendant plusieurs jours.


Mme Cong Shuhua (丛 淑华) est une enseignante à la retraite de 60 ans. Elle a été détenue dans des centres de détention trois fois, arrêtée et son domicile fouillé huit fois, et a été envoyée une fois dans un centre de lavage de cerveau. Son enfant ne peut pas trouver d’emploi parce qu’étant le parent d’une pratiquante de Falun Gong.


M. Jia Yu (贾玉), 72 ans, a été arrêté un total de cinq fois, et s’est vu extorquer plus de 10.000 yuans. Il a dû quitter son domicile pendant un an pour éviter davantage de persécution.


Mme Li Yifang (李宜芳) a été arrêté et détenue deux fois pour un total de 45 jours. Le harcèlement répété et la peur ont amené son mari à tomber malade, puis à décéder en 2004. Sans aucuns revenus, Mme Li lutte pour survivre.


M. Zhang Xingzhou (张兴 周), 73 ans, a été détenu dans des centres de détention et de lavage de cerveau à sept reprises, et il a été envoyé en prison avec sa femme en 2003. Il a été gavé, privé de l'utilisation des toilettes, et aspergé avec de l'eau froide pendant plusieurs heures en hiver. Il a été plusieurs fois à l’article de la mort suite à la torture en prison.


Historique

En 1999, ignorant les autres membres du Comité du Politburo, Jiang Zemin, alors chef du Parti communiste chinois, lançait la répression violente du Falun Gong.


La persécution a entraîné la mort de nombreux pratiquants de Falun Gong ces 16 dernières années. Beaucoup été torturés pour leur foi et même tués pour leur organes. Jiang Zemin est directement responsable d'avoir lancé et poursuivi la persécution brutale.


Sous sa direction personnelle, le Parti communiste chinois a créé le 10 juin 1999 un organe de sécurité extrajudiciaire, le"Bureau 610". Ignorant les forces de police et le système judiciaire l’organisation exécute la directive de Jiang s’agissant du Falun Gong : ruinez leurs réputations, épuisez-les financièrement et détruisez les physiquement.


La loi Chinoise autorise les citoyens à se porter partie civile dans les affaires criminelles, et de nombreux pratiquants exercent actuellement ce droit en remplissant des dossiers de plaintes au pénal contre l’ancien dictateur.


Version chinoise :
山东蓬莱市179位法轮功学员控告元凶江泽民

Traduit de l'anglais
179 Falun Gong Practitioners from Penglai City, Shandong Province Sue Jiang Zemin between Late May and Mid August

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.