Le personnel du Bureau 610 de l’agglomération de Fangchenggang : "Falun Gong n’a aucune liberté"

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Chen Guilian a été arrêtée le 21 octobre 2012 et emmenée dans le centre de lavage de cerveau dirigé par le Bureau 610 de l’agglomération de Fangchenggang. Elle s'est mise en grève de la faim pour protester contre la détention illégale. Elle a été libérée sept jours plus tard. Un de ses parents a appelé Lan Hong, la responsable du Bureau 610, alors que Mme Chen était détenue dans le centre de lavage de cerveau. Furieusement, Lan Hong a déclaré : " Falun Gong n’a aucune liberté. Chen Guilian est sous ma surveillance. " Elle a lâché la vérité, à savoir que le Bureau 610 est une organisation illégale spécialisée dans la persécution du Falun Gong.



Mme Chen, de la ville de Qinzhou, était professeur dans la ville de Fangchenggang. Après que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter Falun Gong en 1999, son employeur l’a renvoyée sous prétexte qu’elle pratiquait le Falun Gong. Ses droits à la Sécurité sociale ont aussi été supprimés durant des années. Mme Chen a été arrêtée et détenue de nombreuses fois au cours des 13 années précédentes. Elle est revenue à Qinzhou, l’année dernière et y a trouvé un emploi. Elle demeurait au domicile de sa sœur. Cependant, le Bureau 610 de Fangchenggang et le département de police n’ont pas autorisé Mme Chen à quitter Fangchenggang, affirmant qu’elle devait les avertir où qu’elle aille.


Mme Chen et ses deux sœurs se sont rendus dans l’agglomération de Nanjing, province de Jiangsu, début septembre 2012 pour rendre visite à des parents. Le personnel des bureaux 610 de Fangchenggang et de Qinzhou a demandé à ce que le département de police de Nanjing suive les trois sœurs. Les agents du poste de police de l’aéroport de Qinhuai se sont rendus au domicile du parent de Mme Chen à plusieurs reprises et ont frappé à la porte, avec l’excuse de leur remettre des cartes résidentielles temporaires. Personne ne leur a ouvert. Plus tard, la police a coupé leur approvisionnement en eau.


Le parent s’est rendu au poste de police et a précisé que les trois sœurs étaient en visite et n’avaient pas besoin de cartes résidentielles temporaires. Les agents ont alors déclaré qu’ils avaient besoin d’enregistrer leurs numéros de cartes d’identité.


Le personnel des bureaux 610 de Fangchenggang et de Qingzhou se sont rendus de la province de Guangxi à Nanjing City . Ils ont tenté d’entrer dans la résidence communautaire où vivait le parent de Mme Chen, mais ont été arrêtés par les gardes de sécurité.


Mme Chen et ses deux sœurs ont pris un train dans la soirée du 19 octobre pour revenir dans la province de Guangxi. Elles sont descendues du train à la gare de Liuzhou, et prévoyaient de prendre un bus pour Qinzhou. Cependant, peu après être descendues du train, aux alentours de 04 heures du matin, le 21 octobre, elles ont été arrêtées par des agents du poste de police de la gare de Liuzhou. Plusieurs heures plus tard, un groupe d’agent des bureaux 610 de Fangchenggang et de Qinzhou sont arrivés dans plusieurs véhicules. Les trois sœurs ont été emmenées à Fangchenggang.


Le personnel du bureau 610 de Fangchanggang a déclaré que Mme Chen Guilian ne pouvait se rendre à Qinzhou et devait assister à une session de lavage de cerveau à Fangchanggang. Les deux sœurs de Mme Chen s’inquiétaient à son sujet et voulaient rester avec elle. Le personnel a menacé de les envoyer dans un camp de travaux forcés. Les deux sœurs ont dû revenir à Qinzhou, le 22 octobre.


Le centre de lavage de cerveau de Fangchenggang est situé à l’hôtel Lihua. Mme Chen a refusé de coopérer avec eux et s'est mise en grève de la faim pour protester de la détention illégale. Le personnel du Bureau 610 a eu peu d'avoir à assumer la responsabilité et a renvoyé Mme Chen à Qinzhou.


Le parent de Mme Chen a appelé Lan Hong du Bureau 610 du district de Gangkou à Fangchenggang, alors que Mme Chen était détenue dans le centre de lavage de cerveau. Lan Hong a déclaré que Mme Chen se trouvait au centre de lavage de cerveau de son propre chef. Le parent a demandé : " Si c’est de sa propre volonté, peut-elle rentrer chez elle à présent ? " Lan Hong s'est mis en colère et a hurlé : "Je représente le gouvernement et le PCC. Je n’ai pas peur d’être dénoncé sur Internet. Je n’ai pas peur des poursuites. Je n’ai pas peur que vous déposiez plainte. Falun Gong n’a pas de liberté. Chen Guilian est sous ma surveillance."

Parties Involved in the Persecution:
Fangchenggang City 610 Office: +86-770-2836610
Lan Hong, head of the Gangkou District 610 Office: +86-13977099101 (Cell)
Gangkou District Police Department: +86-770-2861653
Lu Haiqiong, head of the Qinzhou City 610 Office: +86-18907775510 (Cell)
Parties impliquées dans la persécution:
Bureau 610 de l’agglomération de Fangchenggang: +86-770-2836610
Lan Hong, responsable du Bureau 610 du district de Gangkou: +86-13977099101 (Portable)
Département de police du district de Gangkou: +86-770-2861653
Lu Haiqiong, responsable du bureau 610 de l’agglomération de Qinzhou: +86-18907775510 (Portable)

Version chinoise

Traduit de l'anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/11/11/136237.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.