Quatre pratiquants de Falun Gong du canton de Li, Province du Hebei envoyés dans un camp de travail

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vers 20h00 le 23 avril 2012, des agents du Bureau de sécurité publique du canton de Li , de la division de sécurité intérieure, du " bureau 610 " et d’un commissariat de police local ont arrêté des pratiquants de Falun Gong du canton de Li dans plusieurs endroits, dont Mme Xie Aman du village de Donghe, ville de Xinxing; M. Wu Ruixiang du village de Nanguan, ville de Chengguan; Mme Xie Hongcai du village de Chenyanying, commune de Daqudi; et M. Li Ergang du village de Dongliuqing.


Sans aucun processus légal, Wu Ruixiang et Li Ergang ont été immédiatement envoyés au camp de travaux forcés de Handan, Xie Aman et Xie Hongcai au camp de travaux forcés pour femmes de Hebei; et Xie Hongcai a été renvoyée à la maison parce qu'elle montrait des symptômes de maladie.


Liu Wenli, le sous-directeur du Bureau de sécurité publique, à la tête d’une grande partie de son personnel et d’ agents du bureau 610 ont entouré la maison de la pratiquante de Falun Gong Xie Aman. Les agents ont escaladé le mur, arrêté Xie Aman, fouillé sa maison, confisqué une grande quantité de matériel informatif à propos de Dafa et illégalement filmé tout le processus en vidéo.


Xie Aman était devenue en bonne santé et pleine d’attention après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong. Elle s'occupe de son petit-fils chaque jour, ainsi que de sa mère âgée de soixante-dix ans. Depuis que Xie Aman a été arrêté, sa belle-fille a du s'occuper des deux jeunes enfants et de leur grand-mère.

Lorsque 10 agents du Bureau de sécurité publique, du commissariat de Chengguan et du bureau 610 ont arrêté Wu Ruixiang (aussi connu sous le nom de Da Guo) à son domicile, ils lui ont pris une centaine de yuans. Huit à neuf personnes ont fouillé sa maison et filmé son époux et son neveu.


À Nanguan, les gens font le signe du pouce levé quand on parle de Wu Ruixiang parce qu'il est toujours là dans le village pour quiconque a besoin d'aide, que ce soit pour une petite ou grande affaire, et il fait le travail le plus ardu et le plus fatigant, tout cela sans jamais demander d'aide en échange.

Après avoir été emmenée au camp de travaux forcés de Handan, sa femme est allée au Bureau de la sécurité publique pour découvrir où il se trouvait. Le chef de la division de sécurité intérieure Wang Junchang a menti et lui a dit que son mari n'avait pas été arrêté et qu’il ne savait pas où il se trouvait. Mme Wu, furieuse et en larme, a réprimandé Wang Junchang : « Non pas arrêté par vous, mais dirigé par vous. Après que Ruixiang ait pratiqué le Falun Gong, il a arrêté de jouer, de boire et de se battre. Il n'y a personne pour faire le travail à la maison et dans la ferme maintenant, sa mère, de quatre-vingt ans a besoin de ses soins. Je ne partirai pas si vous ne me dites pas son lieu de détention. « Wang Junchang a dû lui donner la notification de l'envoi de M. Wu au camp de travaux forcés, qui aurait dû être donné à la famille avant que M. Wu n’y soit envoyé. Cependant, Wang Junchang a enfreint la loi en tant que responsable, il a opprimé de bonnes personnes et n'a jamais informé la famille de ceux qu'il avait incarcérés.


Le Bureau de sécurité publique du canton de Li de Baoding, dans le Hebei a comploté avec le bureau 610, le sous-bureau de Liushi et le commissariat de la Commune de Qudi et mené par Chen Yanguan et Yan Zhiguo (le secrétaire du parti du village), a pris environ 40 personnes et a pénétré de force au domicile de Xie Hongcai dans le village de Yanying, commune de Daqudi. Ils ont arrêté Xie Hongcai et ont pris 200 yuans et un téléphone cellulaire de la serviette de son mari.


En 2011, les policiers du 610 du canton de Li ont comploté avec la police locale et emmené Xie Hongcai, qui travaillait à la ferme, au Centre de lavage de cerveau du canton de Li. Après qu'elle se soit enfuie, les scélérats sont allés trouver son mari qu’ils ont forcé à la donner. Ennuyé de l'arrestation délibérée de sa femme il a eu un conflit avec les policiers. La police a menacé d'arrêter non seulement Xie Hongcai, mais aussi son mari et son enfant. La famille a eu peur et ils ont quitté leur maison pour éviter la persécution.


Quand Xie Hongcai est revenue pour assister à l'enterrement de son beau-père, elle a été arrêtée de nouveau. En fait, quand Xie Hongcai est arrivée chez elle, elle n'avait apporté aucun document de Dafa. La police a mis des DVD et d'autre matériels sur un lit et a pris des photos.


Après que M. Li Ergang ait été envoyé au camp de travaux forcés de Handan, sa femme a eu un choc en lui rendant visite pour la deuxième fois, il était émacié, ses yeux étaient vitreux et ternes et peu importe ce qu'elle lui disait, il paraissait perdu, il hochait sa tête et disait : "Je ne sais pas." Pendant la conversation entière, il a pu seulement dire :" Je ne sais pas, non converti, pas signé [indiquant qu'il avait refusé de signer une déclaration abandonnant le Falun Gong ]." Il avait tellement souffert en juste un mois au camp de travail.


Li Ergang a des parents âgés de plus de 80 ans et un enfant non marié. Lui et sa femme travaillent dur pour soutenir la famille. Dans le milieu des affaires, il est consciencieux, travaille dur et honnêtement, il est intelligent et est un associé fiable. À la maison, lui et sa femme se consacrent à prendre soin des parents âgés, ils élèvent leurs enfants et ont une famille heureuse et stable.


Une famille si paisible s'est immédiatement effondrée quand Li Ergang a été envoyé dans un camp de travail pour avoir juste voulu être une bonne personne. Les parents âgés pleurent chaque jour et ne peuvent pas comprendre pourquoi un si bon fils a été arrêté et incarcéré.


Sa femme n'a pas pu accepter cette réalité, le fardeau de toute la famille est tombé sur ses épaules, avec les parents âgés et les enfants dont s’occuper, elle doit faire le travail de la ferme et les travaux ménagers. Sans autre alternative, la femme de Li Ergang a demandé de l'aide autour d’elle. Elle a aussi dépensé beaucoup d'argent pour le faire libérer. Tristement, son mari est devenu incohérent en raison de la persécution.


Version chinoise disponible

traduit de l’anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/10/1/135671.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.