Des dizaines de milliers de Yuan extorqués à une vieille dame pour avoir fait appel à Beijing

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Je suis une femme âgée et je souffrais jadis d’une vingtaine de maladies graves comme un cancer des os, des problèmes d’estomac, des problèmes gynécologiques et des rhumatismes, aucun traitement médical n’avait pu me guérir. Depuis que j’ai commence à pratiquer le Falun Gong, toutes mes maladies ont miraculeusement disparu.

Mais depuis juillet 1999, Jiang nous a interdit de pratiquer le Falun Gong. Mais le Falun Gong a sauvé tant de vies ! le gouvernement local m’a dit qu’ils ne pouvaient pas résoudre le problème, alors je suis allée à Beijing faire appel en octobre 1999. Parce que le bureau des appels refusait d’accepter et d’entendre mon cas, j’ai du aller Place Tiananmen, où j’ai été torturée par la police. Ils m’ont battue si méchamment que je n’ai pas pu le supporter et j’ai révélé mon nom et mon adresse.

La police de ma ville natale a force mon fils à aller avec eux, à ses propres frais, pour me ramener de leur bureau de Beijing. Durant le voyage, ils passaient le temps à manger, boire et visiter un endroit après l’autre pour le plaisir. Cela a coûté 20 000 Yuan à mon fils. Après être rentré, ils m’ont illégalement détenue pendant quinze jours et demandé que je paie 450 yuan pour les « frais de pension » dans la prison.

On June 20, 2000, several fellow practitioners and I were ready for another trip to Beijing to appeal, but some vicious people reported us to the authorities. The local police imprisoned me in a detention center for seven weeks and extorted ten thousand Yuan from me.

Le 20 juin 2003, quelqu’un m’a dénoncée à la police pour avoir affiché des documents qui clarifiaient la vérité. J’a été condamnée à deux mille Yuan d’amande, ce qui a créé une lourde charge financière et psychologique pour ma famille. De plus, les criminels du comté du « Bureau 610 » ont essayé de m’emmener au centre de lavage de cerveau de la province. A ce moment, une de mes jambes était enflée et j’avais une forte fièvre. Comme j’ai fermement refusé de coopérer avec eux, ils ont laissé tomber. Bien que je me suis dépêchée de partir de chez moi, ils ont continué à harceler les membres de ma famille et mes proches afin de découvrir où j’étais, faisant de moi, une vieille femme, une indigente et une sans domicile .


Version chinoise disponible à
http://www.minghui.cc/mh/articles/2003/11/1/59866.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.