Tainan, Taiwan : des professeurs de danse disent qu’ils ne voulaient pas que le spectacle se termine
Par le journaliste de Minghui, Yuhan

Le spectacle chinois de la Divine Performing Arts a fait sensation à Taiwan. Selon le personnel des ventes de billets du Centre culturel de Tainan, le taux de vente des billets a été de 99,99%. Selon leurs expériences un spectacle est considéré un succès à Taiwan quand son taux de vente est de 60% pendant deux représentations consécutives. C’était incroyable que la Divine Performing Arts puisse faire salle comble durant quatre représentations consécutives.

Le spectacle chinois a laissé les spectateurs sur leur faim

Les professeurs de danse Gu Che-cheng et Liang Yan-fang qui enseignent la danse à l’Université de Technologie de Tainan ont assisté à la dernière représentation du spectacle de la Divine Performing Arts au Centre culturel de Tainan le 2 mars 2008.


Le professeur Gu Che-cheng (à gauche) et sa femme Liang Yan-feng (àdroite) qui enseignent la danse à l’Université de Technologie de Tainan

Le professeur Gu a fait la remarque que dans leurs danses, les mouvements des artistes sont francs et synchronisés et que leur représentation était à son summum. Il a dit qu’en termes de connotation artistique, derrière chaque performance il y a de multiples couches de signification artistique et que ce soit la présentation sur scène, les costumes ou les décors de haute technologie, tout a été préparé avec le plus grand soin.

Le professeur Gu a dit qu’il aurait bien aimé que le spectacle ait duré plus longtemps. " En regardant les danses, je ne voulais pas que ça finisse. Nous espérons voir encore plus de performances la prochaine fois. Je suis impatient de les revoir ! "

Le professeur Gu a prédit que la Divine Performing Arts ferait sensation à travers le monde.

Le professeur Liang Yu-fang pense que les danseuses étaient douces et gracieuses et les danseurs audacieux et nobles. Elle a particulièrement aimé la danse " Le zeste des baguettes » parce qu'elle dépeint le caractère franc et ouvert du peuple mongol." Très agréable à regarder " a-t-elle dit. Comme son mari, Mme Liang désirait en voir plus. Elle aussi espère que chaque année il y aura de nouveaux ajouts au spectacle. "

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/3/3/173574.html

Traduit de l’anglais de :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/3/4/95034.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.


Publié: Jeudi, 6. mars 2008



Email editors: editor@fr.clearharmony.net | © 2001-2009 ClearHarmony Net