L’heureuse vie de famille d’une enseignante est anĂ©antie par la persĂ©cution
Mme. Xin Yuzhen, âgĂ©e de 42 ans, Ă©tait enseignante au sixième collège de la ville de Daqing. Son Ă©poux, Jiang Nianxiang, est ingĂ©nieur des mines, mais il a Ă©tĂ© assignĂ© Ă  de basses tâches pour avoir refusĂ© de renoncer Ă  sa croyance aux principes du Falun Dafa, AuthenticitĂ©, Bienveillance et Patience. Xin Yuzhen s'est rendue Ă  PĂ©kin pour faire appel au gouvernement le 4 juin 2000 et elle a Ă©tĂ© arrĂŞtĂ©e par le “bureau 610” de Daqing quand elle est descendue du train Ă  PĂ©kin (“le bureau 610” est une unitĂ© spĂ©cialement créée pour persĂ©cuter le Falun Gong, avec un pouvoir absolu sur tous les niveaux de l’administration du Parti et tous les autres systèmes judiciaires et politiques). Elle a Ă©tĂ© renvoyĂ©e Ă  Daqing le 6 Juin, et illĂ©galement dĂ©tenue dans le camp de dĂ©tention de Daqing pendant 75 jours. Le sixième collège de la ville de Daqing a exigĂ© de sa famille de payer une somme de 20 000 yuans en amende et frais de transports (sachant que 500 yuans Ă©quivaut au salaire moyen d’un travailleur urbain).

Après avoir Ă©tĂ© relâchĂ©e du camp de dĂ©tention, Mme Xin a Ă©tĂ© envoyĂ©e au centre d’Ă©ducation de contrĂ´le pĂ©trolier de Daqing et a Ă©tĂ© forcĂ©e de suivre les classes de lavages de cerveau pour une durĂ©e totale de 18 jours. Elle s'est mis en grève de la faim pour protester contre sa dĂ©tention illĂ©gale et son lavage de cerveau, et a Ă©tĂ© envoyĂ©e Ă  l’hĂ´pital le cinquième jour de sa grève de la faim.

Le 28 Novembre 2000, Mme Xin Yuzhen s'est rendue Ă  PĂ©kin et a dressĂ© une banderole clarifiant la vĂ©ritĂ© sur la place Tiananmen. Elle a plus tard Ă©tĂ© arrĂŞtĂ©e et envoyĂ©e au « bureau 610 » de Daqing Ă  PĂ©kin après avoir Ă©tĂ© battue violemment. Lors de son deuxième jour de dĂ©tention, Mme Xin s’est Ă©chappĂ©e et a du errer sans domicile pendant 7 mois.
Le 30 Décembre 2000, elle s'est rendue de nouveau à Pékin pour faire appel en faveur de Dafa, et a été arrêtée. Elle a résisté fermement à tous les ordres et réquisitions de la police, et s'est mise en grève de la faim dans le but de protester contre sa détention illégale. Après neuf jours, elle a été libérée inconditionnellement.

Le 11 mai 2001, pendant une confĂ©rence de Dafa, la police de Daqing Ranqu a arrĂŞtĂ© Xin Yuzhen et l’a envoyĂ©e au camp de dĂ©tention de Daqing. Après 40 jours de grève de la faim, elle a Ă©tĂ© condamnĂ©e Ă  un an au centre de rĂ©habilitation pour droguĂ©s de Daqing. Le 11 Mai 2002 elle a Ă©tĂ© libĂ©rĂ©e.

A l’aube du 6 septembre 2002, Mme Xin a de nouveau Ă©tĂ© arrĂŞtĂ©e par la police de Daqing Ranqu, et transfĂ©rĂ©e au camp de dĂ©tention de Daqing. Elle s'est mise en grève de la faim pendant un mois dans le but de protester contre la persĂ©cution. Les prisonniers l'ont brutalement alimentĂ©e de force. Plus tard, elle a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©e au camp de dĂ©tention de Daqing Saqu, oĂą elle a continuĂ© sa grève de la faim. Le 3 dĂ©cembre 2002 elle a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©e au centre de rĂ©habilitation pour droguĂ©s de Harbin et ensuite condamnĂ©e Ă  trois ans de travaux forcĂ©s. L’information Ă©tait scellĂ©e, c’est la raison pour laquelle nous n’avons pas d’informations dĂ©taillĂ©es sur sa situation dans le camp de travaux forcĂ©s.

Alors qu’elle et son Ă©poux, Jiang Nianxiang, Ă©taient dĂ©tenus par la police de Daqing Ranqu, leur mère âgĂ©e de 77 ans et leur enfant de 14 ans vivaient seuls Ă  la maison. Après que le couple ait Ă©tĂ© arrĂŞtĂ© il n’y avait personne pour prendre soin de la grand-mère et de l’enfant. La santĂ© de la grand-mère n’est pas très bonne. Après le choc du raid de la police, elle est tombĂ©e et a Ă©tĂ© hospitalisĂ©e. Son Ă©tat a continuĂ© ensuite Ă  se dĂ©tĂ©riorer et elle est morte en octobre 2003. Mme Xin et son Ă©poux ne sont toujours pas au courant de cela. Leur enfant de 14 ans a Ă©tĂ© renvoyĂ© de son Ă©cole et est devenu sans domicile. Plus tard, j’ai entendu dire qu’un parent avait adoptĂ© l’enfant.

Le bureau national de la sécurité de Daqing a participé à la persécution de Mme Xin et de son époux. Ils ont également mis sur écoute des pratiquants qui vivent à proximité.

Une famille heureuse a Ă©tĂ© dĂ©truite par le rĂ©gime de Jiang, simplement car ils croient en les principes d’AuthenticitĂ©, de Bienveillance et de Patience et voulaient ĂŞtre de bonnes personnes.

Numéros de téléphone des personnes responsables :

Sixième Collège de Daqing:
Secrétariat: 86-459-6325202
Directeur: 86-459-6325151

Société pétrolière de Daqing:
Directeur Général, Duan Jingyi: 86-459-5967105; 86-459-5980066; 86-13904599886
Secrétaire du Parti, Tian Hongming: 86-459-4962280; 86-459-5977108; 86-13804669326
Manager, Wang Xinchun: 86-459-5982208; 86-459-5988718; 86-13804674999
Vice Secrétaire, Wu Changan: 86-459-5992056; 86-459-5990538

Sous-commissariat de Daqing Ranqu:
Bureau du Directeur: 86-459-6332888; 86-459-5989412
Directeur adjoint: 86-459-6338692; 86-459-5989692
Section de Sécurité Politique: 86-459-6121825

Sous-commissariat de Daqing Ranhu Road:
Bureau du Directeur: 86-459-5093616
Bureau de l’Instructeur : 86-459-6304997
Bureau des gardes de sécurité: 86-459-5596136
Policier du district: Chen Yaosong


Version anglaise sur http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/12/6/42902p.html
Version chinoise sur http://www.minghui.org/mh/articles/2003/11/24/61159.html


Publié: Lundi, 15. décembre 2003



Email editors: editor@fr.clearharmony.net | © 2001-2008 ClearHarmony Net