Le point sur l’action judiciaire dĂ©posĂ©e contre Jiang Zemin
La confĂ©rence entre le procureur pour les plaignants et le juge s’est conclue en douceur.

Le 13 janvier 2003, la confĂ©rence prĂ©vue pour l’action en justice dĂ©posĂ©e contre Jiang Zemin par les pratiquants de Falun Gong persĂ©cutĂ©s et les membres de leur famille avec inculpation pour gĂ©nocide a eu lieu aux Etats-Unis au Tribunal de District du Nord de l’Ilinois. La confĂ©rence entre le juge et le procureur pour les plaignants s’est dĂ©roulĂ©e en douceur et s’est achevĂ©e Ă  midi.

Le procureur pour les plaignants a demandĂ© 60 jours pour prĂ©parer les documents pour le procès et a reçu l’approbation du juge. La prochaine rencontre entre le juge et le procureur pour les plaignants a Ă©tĂ© programmĂ©e pour le 13 mars.

Lorsque le dictateur Jiang a visité les Etats-Unis en Octobre 2002, les pratiquants de Falun Gong et les membres de leur famille soumis à sa persécution ont déposé une action en justice contre lui dans le District Fédéral des Etats-Unis.

Selon l’avocat des plaignants, le but de l’action judiciaire est d’arrĂŞter la persĂ©cution en Chine et d’utiliser le système lĂ©gal aux Etats-Unis pour alerter le monde de l’holocauste qui est en train de se produire en Chine, de façon Ă  mobiliser plus de gens pour nous aider Ă  arrĂŞter la persĂ©cution par d’autres moyens que l’action lĂ©gale. C’est une action unique. Les dĂ©fendants dans l’action judiciaire sont Jiang Zemin et le Bureau 610, qui a Ă©tĂ© en fait créé par Jiang Zemin pour spĂ©cifiquement persĂ©cuter et torturer les pratiquants de Falun Gong. Les plaignants sont des individus qui ont souffert Ă  d’Ă©normes degrĂ©s torture et brutalitĂ©s aux mains de Jiang Zemin et du Bureau 610, et ils reprĂ©sentent aussi tous ceux qui voyageant en Chine ont Ă©tĂ© torturĂ©s parce qu’ils pratiquent le Falun Gong ; ou les gens qui vivent en Chine, et les proches de gens qui vivent en Chine, qui ont souffert aux mains de Jiang Zemin parce qu’ils pratiquent le Falun Gong ; ou ceux qui ont Ă©tĂ© mis sur la liste noire du gouvernement chinois pour leur croyance en Falun Gong.
Comme il est dĂ©fini par l’Ordonnance de Rome du Tribunal pĂ©nal International, « le gĂ©nocide signifie tout acte commis avec l’intention de dĂ©truire, totalement ou en partie, un groupe national, ethnique, racial, ou religieux tels que : Tuer les membres du groupe ; Causer de graves dommages corporels ou mentaux aux membres du groupe ; DĂ©libĂ©rĂ©ment infliger au groupe des conditions de vie calculĂ©es pour parvenir Ă  la destruction physique en totalitĂ© ou en partie ; imposer des mesures destinĂ©es Ă  empĂŞcher les naissances au sein de ce groupe ; TransfĂ©rer par la force des enfants du groupe Ă  un autre groupe. » Personne, y compris les chefs d’Ă©tat, ne peuvent se placer au-dessus de la loi lorsqu’ils comment de tels crimes contre l’humanitĂ©.

En octobre 2002, un groupe de pratiquants de Falun Gong a dĂ©posĂ© une action judiciaire contre Jiang sous l’inculpation de « gĂ©nocide ». Cette action judiciaire rĂ©sume et dĂ©finit la brutale persĂ©cution du rĂ©gime de Jiang contre les pratiquants de Falun Gong ces trois dernières annĂ©es et plus. On a pu lire Ă  propos de la persĂ©cution des pratiquants de Falun Gong sur Internet quotidiennement, et il y a de nombreux cas de morts qui n’ont pas encore Ă©tĂ© exposĂ©es en dehors de Chine du au blocus de l’information par le rĂ©gime. La torture brutale est chose commune, incluant le fait de soumettre les pratiquants aux chocs Ă©lectriques, aux cachots d’eau, Ă  la privation de sommeil, de les marquer au fer et de les brĂ»ler, de les exposer Ă  la chaleur ou au froid pendant de longues pĂ©riodes de temps, les forçant Ă  accomplir de lourdes tâches physiques, et d’autres formes de torture telles que le banc du tigre, oĂą les pratiquants sont forcĂ©s Ă  s’asseoir immobiles sur un tout petit siège Ă  seulement quelques centimètres du sol. Il y a eu d’innombrables telles victimes. De plus, le rĂ©gime de Jiang a envoyĂ© de grands nombres de pratiquants parfaitement sains dans les hĂ´pitaux psychiatriques, leur injectant des drogues dommageables pour le système nerveux et provoquant chez eux de grave lĂ©sions psychologiques. Les actes sus-mentionnĂ©s ont violĂ© les deux premières classifications de la loi de gĂ©nocide.
De plus, le rĂ©gime de Jiang a systĂ©matiquement utilisĂ© les mĂ©dias contrĂ´lĂ©s par l’Ă©tat tels que tĂ©lĂ©visions, radios et journaux pour calomnier et diffamer mĂ©chamment le Falun Gong. Ils ont forcĂ© des Ă©coles, des agences du gouvernement, et des entreprises Ă  instituer leurs politiques pour persĂ©cuter les pratiquants de Falun Gong. En consĂ©quence, les pratiquants de Falun Gong n’ont pas eu la possibilitĂ© d’aller Ă  l’Ă©cole, d’avoir un travail, ou de mener une vie normale dans la sociĂ©tĂ©. D’innombrables familles ont Ă©tĂ© dĂ©chirĂ©es et des individus ont Ă©tĂ© forcĂ©s Ă  abandonner leurs foyers. De nombreux pratiquants de Falun Gong ont très peu de possibilitĂ©s de survivre quotidiennement. Ce qui est une violation directe de la troisième classification de la loi de gĂ©nocide.
Cette campagne s’efforçant d’Ă©liminer le Falun Gong vise le système de croyances enseignĂ© par le Falun Gong. Tous leurs actes sont destinĂ©s Ă  forcer tous les pratiquants Ă  abandonner leurs croyances, et Ă©radiquer ainsi l’existence du Falun Gong. Ils essaient de retourner les conceptions et les croyances des pratiquants de Falun Gong, envoyant ceux qui sont dĂ©terminĂ©s en classes de lavage de cerveau. Le but du lavage de cerveau est de dĂ©truire cette croyance spirituellement. Cette campagne de persĂ©cution est menĂ©e systĂ©matiquement par le « bureau 610 » de Jiang avec une intention indubitable, utilisant les mĂ©thodes les plus dĂ©gĂ©nĂ©rĂ©es dans son application et commettant de fait un gĂ©nocide.
Ce faisant, le rĂ©gime de Jiang a Ă©puisĂ© d’Ă©normes ressources et n’a Ă©pargnĂ© aucun moyen en bloquant strictement l’information en Chine et au dehors. Tout en faisant tout son possible pour empĂŞcher l’information sur la persĂ©cution d’ĂŞtre exposĂ©e, le rĂ©gime de Jiang prĂ©tend que maintenant est la « meilleure pĂ©riode pour les droits de l’homme en Chine » Ă©rigeant une façade pour tromper le public. Le rĂ©gime a intensifiĂ© ses efforts pour arrĂŞter, torturer, diffamer et emprisonner ces pratiquants de Falun Gong qui ont courageusement exposĂ© et diffusĂ© la vĂ©ritĂ© Ă  propos de la publication.

http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/1/13/30860.html

Traduit de l’anglais
http://www.clearharmony.net/articles/200301/9574.html

Published : Tuesday, 14 January 2003




Publié: Mercredi, 15. janvier 2003



Email editors: editor@fr.clearharmony.net | © 2001-2008 ClearHarmony Net